Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications

Size: px
Start display at page:

Download "Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications"

Transcription

1 E SCT/37/3 REV. ORIGINAL: ENGLISH DATE: AUGUST 31, 2017 Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications Thirty-Seventh Session Geneva, March 27 to 30, 2017 PROTECTION OF COUNTRY NAMES AGAINST REGISTRATION AND USE AS TRADEMARKS: PRACTICES, APPROACHES AND POSSIBLE AREAS OF CONVERGENCE COMMENTS BY MEMBERS Document prepared by the Secretariat I. INTRODUCTION 1. From its twenty-first session (June 22 to 26, 2009) to its thirty-fourth session (November 16 to 18, 2015), the Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications (SCT) considered a number of working documents regarding the Protection of Country Names Against their Registration and Use as Trademarks. 2. The documents were based on information provided by SCT members in their replies to the Questionnaire Concerning the Protection of Names of States Against Registration and Use as Trademarks, presented in document SCT/24/6 (hereinafter referred to as the Questionnaire ), as well as on additional written submissions by SCT members on national law and practice concerning the protection of country names. 3. The Revised Draft Reference Document on the Protection of Country Names Against Registration and Use as Trademarks (SCT/34/2 Prov.2) was adopted by the SCT and published as document WIPO/Strad/INF/7 in accordance with the Summary by the Chair of the thirty-fourth session of the SCT (reference is made to paragraph 9 of document SCT/34/7).

2 page 2 4. At the thirty-fourth session of the SCT (November 16 to 18, 2015), the Chair requested the Secretariat to prepare a new document, based on document SCT/34/2 for discussion at its thirty-fifth session, identifying different practices and approaches, and existing areas of convergence in regard of the protection of country names. Accordingly, the Secretariat prepared document SCT/35/4, which drew on the information contained in document SCT/34/2 and suggested areas of convergence * that may arise in this field. 5. At the thirty-sixth session of the SCT (October 17 to 19, 2016), the Chair requested the Secretariat to invite SCT members to submit, in priority comments and observations to Areas of Convergence No. 1 (Notion of Country Name), No. 2 (Non-registrable if Considered Descriptive), No. 5 (Invalidation and Opposition Procedures) and No. 6 (Use as a Mark) including practical examples of how these principles are applied in their jurisdictions. 6. The first version of this document was based on comments and examples of national law and practice provided by the following SCT members: Argentina, Belarus, Canada, Colombia, Costa Rica, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Singapore, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Tajikistan, Ukraine, United States of America and Uzbekistan. One intergovernmental organization, namely the African Intellectual Property Organization (OAPI) and the following observers also submitted contributions: European Communities Trade Mark Association (ECTA), the Japan Patent Attorneys Association (JPAA) and MARQUES the Association of European Trade Mark Owners. 7. At the thirty-seventh session of the SCT (March 27 to 30, 2017), the Chair requested the Secretariat to invite Member States to submit further comments and observations, in priority, to Areas of Convergence Nos. 1, 2, 5 and 6 and compile all comments and observations received in a revised document SCT/37/3, in which any comments and observations to Areas of Convergence Nos. 3 and 4 will be moved to an Annex to the document (see document SCT/37/8, paragraph 14). The present document takes into consideration the additional contributions received from the following SCT members: Austria, Benin, Brazil, Burundi, Congo, Croatia, Iceland, Italy, Kazakhstan, Lesotho, Lithuania, Netherlands, Norway, Russian Federation, Thailand and the United Kingdom. The full text of all submissions is posted on the SCT Electronic Forum Webpage at: 8. In accordance with the Summary by the Chair of the thirty-seventh session, the current revision of document SCT/37/3 presents the following changes. Comments provided by the SCT members mentioned in paragraph 7, above are incorporated in Annex I, under the priority Areas of Convergence Nos. 1, 2, 5 and 6 and the selected examples corresponding to these areas of convergence are contained in Annex II. Comments to Areas of Convergence Nos. 3 and 4, received prior to the thirty-seventh session of the SCT were moved to Annex III and comments received to those areas after the thirty-seventh session were included in the same Annex. The corresponding selected examples were moved to Annex IV. 9. The SCT is invited to take note of the present document. [Annexes follow] * The term area of convergence has been used by the SCT in the past to name documents that describe the outcome of the work of the SCT in specific areas of trademark law. See in particular documents WIPO/Strad/INF/3 on Representation of Non-Traditional Marks and WIPO/Strad/INF/4 on Trademark Opposition Procedures at

3 ANNEX I POSSIBLE AREA OF CONVERGENCE No. 1 NOTION OF COUNTRY NAME At least for the purposes of examination of marks, and unless the applicable law specifies otherwise, a country name may cover: the official or formal name of the State, the name that is in common use, translation and transliteration of that name, the short name of the State, as well as use of the name in abbreviated form and as an adjective. COMMENTS RECEIVED Argentina Article 3(g) of Law No on Trademarks and Trade Names prohibits the registration as a mark of names or other distinctive signs used by foreign nations that have been recognized by the Government of Argentina. Austria According to the Austrian Trademark Act, the translation or transliteration of country names, use of those names in abbreviated form or as an adjective is not automatically excluded from trademark protection. Benin Benin supports the comments on possible Area of Convergence No. 1 that were transmitted by the African Intellectual Property Organization (OAPI). Brazil The Industrial Property Law of Brazil (No / 1996) does not define country names. However, the Trademark Manual of the National Institute of Industrial Property (INPI) establishes a clear difference in the treatment given to official country names and adjectives which designate nationality. While State names and their variations are considered to be potentially registrable (if these are not misleading or descriptive), adjectives relating to nationality are usually considered to be unenforceable because they describe the origin of the goods or services. Examples of national practice are provided on page 1 of Annex II. Burundi Burundi supports the notion of country names as set out in possible Area of Convergence No. 1. Colombia National law does not contain specific references to whether the protection covers only official names or also encompasses the name of the State that is in common use or an abbreviated version. We therefore agree that for the purpose of the examination of marks, it should be understood that a country name may cover the forms proposed in possible Area of Convergence No. 1. Congo According to the Bangui Agreement, which is applied in Congo, a trademark cannot be validly registered if it reproduces, imitates or contains as one of its elements an abbreviation.. of the name of a State except if it is authorized by the competent authority of that State (Article 3(2)). Costa Rica It is suggested that the wording use of the name as an adjective be further clarified.

4 Annex I, page 2 Croatia The Trademarks Act of Croatia does not contain a specific provision that prohibits the registration of country names. Croatia may support the definition of country names as set out in possible Area of Convergence No. 1. Finland National practice generally covers all the variations mentioned in possible Area of Convergence No. 1. Names of States are however not protected automatically and in every situation. It is necessary to take into account the awareness and language skills of the target public and, in some cases, whether the name designates a place which is associated with the goods or services claimed in the application. France: Under national trademark law, country names do not constitute a specific category. They constitute a type of geographical term that can be validly filed as a mark like any other denomination, as long as it is distinctive. The French system does not derogate from this principle in the case of country names, as long as the term is neither descriptive nor deceptive. National practice can in fact consider all the alternatives proposed in possible Area of Convergence No. 1. However, these different variations are not automatically or systematically protected. Germany Under national trademark law, country names do not form a category of their own. They are a particular type of indication of geographical origin. As a rule, such indications are refused registration as a descriptive reference to the origin of the goods and services as well as the lack of distinctive character. However, Germany supports the definition of what is deemed a country name in possible Area of Convergence No. 1. Greece Under article 123, section 3(a) of Law No. 4072/2012, part III on Trademarks, the names of States cannot be registered as marks. This prohibition includes in practice, not only the official or formal name, but also the common name, the translation, transliteration of that name, as well as the abbreviated name of the State. This national rule is clear and the practice of national examiners is coherent with it. Greece does not have a margin to apply a different practice. Iceland In Iceland, a country name is considered to cover, at least for the purposes of examination, the official or formal name of the State, the name that is in common use, translation and transliteration of that name, the short name of the State, as well as use of the name in abbreviated form and as an adjective. According to established practice of the Icelandic Patent Office (IPO), trademarks consisting solely of a country name are not registered as wordmarks. Marks which contain a country name can, however, be registered if the overall impression is considered distinctive and not deceptive for the goods/services in question. Examples of national practice are provided on page 1 of Annex II. Italy According to Article 11, paragraph 4 of the Industrial Property Code (CPI) a geographic mark may be registered, provided that it does not create situations of unjustified privilege and/or undue advantage and it does not hinder the development of similar initiatives in the region. Kazakhstan National trademark law does not contain provisions on the protection of country names. Country names are considered as one type of indication of geographical origin, which are therefore refused registration as trademarks due to their lack of distinctive character.

5 Annex I, page 3 Lesotho Although country names are not defined explicitly in the Industrial Property Order (1989), they are covered by the term geographical origin. In addition, names of States cannot be registered as trademarks unless authorization is given by the competent authority of the country in question. Examiners may not be able to detect abbreviations, translations and transliterations of country names in trademark applications and would thus need tools to do so. Lithuania As long as a sign is not misleading the public about the nature, quality or geographical origin of the goods or services, there is no general exclusion to refuse the registration of a sign on the grounds that it contains a country name. However, if the sign consists of the official or traditional (abbreviated) State name of the Republic of Lithuania, a special permission must be obtained from the competent authority, namely, the Minister of Justice of the Republic of Lithuania. Netherlands The Benelux Office for Intellectual Property (BOIP) considers that a country name is a geographical indication that may serve in trade to designate characteristics of the goods or services indicated in a trademark application (such as their geographical origin). The ECJ s decision in the Chiemsee case (C-108/97) makes it clear that these descriptive indications should not be monopolized by registering them as trademarks and so BOIP has to refuse their registration. All competitors in a specific market should be able to communicate about the characteristics of the products they offer. The notion of descriptiveness is to be based upon the expected perception of the specific sign by the relevant public, as defined by the ECJ in the Gut Springenheide case (C-210/96). Whether or not the official or formal name of the State, the name that is in common use, translation and transliteration of that name, the short name of the State, as well as use of the name in abbreviated form and as an adjective are considered descriptive will always depend on the expected interpretation of the specific sign by the relevant public. Norway A trademark that consists of or contains a country name will not constitute an inappropriate monopolization of that country name in the context of the law (or for that matter, in the marketplace), if the relevant public does not perceive the trademark as a descriptive indication for the goods and services in question. The same test will apply to trademarks that consist of or contain variations of the country name as those specified in Possible Area of Convergence No. 1, Notion of a Country Name. The relevant public might be familiar with references to a country other than the official or formal name of that country. However, as to the translation and transliteration, the short name and the [ ] abbreviated form of any country s name, it may also well be that the relevant public will not perceive all such variations as references to a country and the mark will consequently not constitute any misuse or inappropriate monopolization. In light of the above, for the text to have adequate value as guidance to states, users of the trademark system and consumers, the scope of the text of Possible Area of Convergence No. 1 should be narrowed in order to serve its purpose. Peru In accordance with Decision No. 486, establishing the Common Industrial Property Regime of the Andean Community (hereinafter referred to as Decision 486 of the Andean Community ), country names are not included in the grounds for refusal of registration as a mark.

6 Annex I, page 4 Philippines The Intellectual Property Office of Philippines (IPOPHL) generally follows the approach described in possible Area of Convergence No. 1. However, IPOPHL has reservations on the use of country names in abbreviated form because some abbreviations may not be commonly known to examiners, such as country names in domain name forms. Poland The Patent Office of Poland agrees that for the purpose of trademark examination, a country name may include the variations described in possible Area of Convergence No. 1. During the assessment of registrability, the Office often relies on the ISO 3166 standard published by the International Organization for Standardization (ISO), which defines the codes of country names, dependent territories and special areas of geographical interest. An example of national practice is provided on page 1 of Annex II. Portugal The Industrial Property Code (IPC) of Portugal does not contain any rules regarding the protection of country names against registration as trademarks. However, such use cannot be regarded as unlimited. Rather than direct protection, there is a limitation on use for the benefit of competing users as well as consumers. Article 223(1)(c) of the IPC provides that signs which consist exclusively of the geographical origin of the goods and services (which includes country names) cannot be registered. Russian Federation The notion of country names in the Russian Federation coincides with the indications contained in possible Area of Convergence No. 1, namely, the accepted or short name of the State used in the official diplomatic context, a translation or transliteration of the name, as well as use of the name in abbreviated form or as an adjective. Singapore Trade marks legislation in Singapore does not define the term country. Instead, there are references to the term geographical origin in the Trade Marks Act. While absolute grounds of refusal include references to the term geographical origin, this term is also not defined further. Given that the term country is not defined in the trade marks legislation of Singapore, it is unclear whether country names would include the official or formal name of the country, the name that is in common use, translation and transliteration of that name, the short name of the country, as well as use of the name in abbreviated form and as an adjective. Singapore has practical concerns relating to the inclusion of these terms as part of the definition of country name, as it is difficult to ascertain what these could be. Presently, in determining whether a country name is objectionable in the course of examination of an application for trade mark registration, a trade mark examiner would rely on general Internet searches. However, Singapore is of the view that these may not yield comprehensive results on the translation and transliteration of the country name, as there are many languages and hence possible transliterations of the country name. Also it is noted that countries generally have multiple variations of these names. For instance, some short names and common names of the Republic of Singapore include Singapore, Singapura and Lion City, and common abbreviations used to refer to Singapore include SG, SGP or SIN. Therefore, searches may not yield all the possible short names, common names or abbreviations of a country name. Singapore proposes that if the SCT intends to proceed with the mandatory protection of country names against registration and use as trademarks, it could be considered creating (at WIPO) a centralized database to house the official or formal name of a country, the name that is in common use, translation and transliteration of that name, the short name of the country, as well as the name in abbreviated form and as an adjective of the countries to which the protection applies, so that IP offices may refer to it in the course of examination of applications for trademark registrations.

7 Annex I, page 5 South Africa In the Trade Marks Act 194 of 1993, there is no express definition of country or country name. There is, however, a remote reference in the form of the definition of convention country in section 2(1) of the Act. Therefore, in accordance with rules of statutory interpretation, the notion of a country (and by implication a country name) is presupposed and should be given its literal meaning. The trade mark examination practice of the Trade Marks Division of the Companies and Intellectual Property Commission (CIPC) reflects the conceptions of a country name considered in possible Area of Convergence No. 1. Several composite marks from the Register of Trade Marks are provided on pages 1 and 2 of Annex II. Spain The notion of country names in Spain coincides with the indication contained in possible Area of Convergence No. 1. Sweden The Law of Sweden does not contain a statutory provision to refuse the registration of a trademark on the ground that it is or contains the name of a State, for which there is no definition. Hence, reference to a territory may be perceived as the name of a State, regardless of whether it is the formal name, a translation and transliteration of the name as well as use of the name in abbreviated form or as an adjective. Switzerland The notion of country name as detailed in possible Area of Convergence No. 1 is the same as in Switzerland. Specifically, country names are considered direct indications of origin, i.e. specific designations as to the geographical origin of goods or services. Linguistically correct derivatives e.g. adjectives are treated on the same footing as the country names themselves. Reference is made to the Trademarks Directives of the Federal Intellectual Property Institute. Tajikistan The name of a State covers the short name of that State or the name that is in common use, which may or may not be the official name. In accordance with Article 8(4) of the Law on Trademarks and Service Marks registration as trademark shall not be allowed for designations that consist only of elements representing the official names of States Such names may be incorporated in a trademark as non-protected elements, subject to the consent of a competent authority. Thailand Article 7(2) of the Trademark Act provides that a distinctive word which may be eligible for registration as a trademark must not be a geographical name, as prescribed by the Ministerial Regulations. Geographical names include country names. Therefore, a mark using a country name as its essential character is deemed not distinctive and cannot be registered. However, if such country name constitutes a minor part that is not important, the registrar may order the applicant to disclaim it. Article 7(3) further provides an exception that, if a mark with a country name as the essential character is used widely for the sale, distribution and marketing of goods in accordance with the Ministerial Regulations and if it is proved that the regulations have been duly met, the mark shall be deemed distinctive and registrable. In addition, Article 8(6) of the Trademark Act also prohibits the registration of trademarks that contain or consist of names and acronyms of foreign countries, unless permission is given by the competent authority of such foreign countries or international organizations. According to a Regulation by the Ministry of Commerce, determining the geographical names under Article 7(2) of the Trademarks Act, these names are defined inter alia as: names of countries, groups of countries, regions or self-administrative territories, which have legal personality as a state. These names include acronyms, previously known names, common names, but not necessarily official names.

8 Ukraine The national Office supports the notion of country names as set out in possible Area of Convergence No. 1. SCT/37/3 Rev. Annex I, page 6 United Kingdom Country names do not form a separate category of protected marks under the current legislation applicable to the United Kingdom but they would be regarded as being an indication of geographical origin, prevented from registration under Article 3(1)(c) of the UK Trade Marks Act However the law does not prevent country names from being protected as trade marks per se. In certain cases, country names would have the inherent capacity to function as trademarks especially where there is no association in the mind of the relevant consumer between the country name and the goods or services. Also, where the country name is used with other matter, the combination could be seen as acting as an indicator of commercial rather than geographic origin. United States of America While one would like to think that all country names are known to all of the consumers of the world, it is not a certainty. Moreover, the farther away one moves from the name of the country to the variations of the country name listed in possible Area of Convergence No. 1, the less likely the terms will be known to the local consumer, particularly translation or transliteration. As such, the list of identifiers in possible Area of Convergence No. 1, which could be used to presume equivalency with a country name, is much too broad. If there is any suggestion that use of these identifiers in a trademark application should be considered per se deceptive or otherwise shift the burden of proof that use is not deceptive, we observe that such a presumption would be completely false in those instances where the name is unknown to the local consumer. The United States of America proposes to narrow this possible area of convergence to a formulation that is more likely to be true, that is where it could be said that a country name is known to the local consumer and perceived as actually referencing the country. Uzbekistan In accordance with Article 10(2) of the Law on Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin, designations representing the official names of States cannot be registered as trademarks. OAPI The notion of country name is not specifically defined in the Bangui Agreement 1, in particular Annex III thereto on trademarks and service marks, which is the national intellectual property law of the seventeen OAPI States 2, or the relevant implementing regulations. The proposal in possible Area of Convergence No. 1 meets with the approval of OAPI. That is to say, a country name can be the official or formal name of the State, the name that is in common use, translation and transliteration of that name, the short name of the State, as well as use of the name in abbreviated form and as an adjective. The inclusion of translation and transliteration is, in our view, necessary. At our office, any part of a sign registered as a mark which is in a language other than French or English (the working languages of OAPI) must be translated or transliterated by the applicant so that the examiner can ensure its compliance with public policy and morality. 1 Agreement establishing the African Intellectual Property Organization concluded in Bangui, Central African Republic, on March 2, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Côte d Ivoire, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger, Senegal and Togo.

9 Annex I, page 7 POSSIBLE AREA OF CONVERGENCE No. 2 NON-REGISTRABLE IF CONSIDERED DESCRIPTIVE At least for the purposes of examination, trademarks consisting solely of a country name should be refused where the use of that name is descriptive of the place of origin of the goods or services. COMMENTS RECEIVED Argentina Article 2(a) of Law No on Trademarks and Trade Names stipulates that names, words and signs that describe the nature, function, qualities or other characteristics of a mark may not be registered. This exclusion applies to country names indicative of a place of manufacture where that place is recognized as the origin of such goods by different manufacturers. Otherwise, country names, unless misleading or appellations of origin, may be registered. Austria Section 4(1)(4) of the Austrian Trademark Act provides that signs, which consist solely of a country name are excluded from registration as trademarks, if from the perspective of the consumers that country name may serve, in trade, to designate the geographical origin of the goods or services. Benin Benin supports the comments on possible Area of Convergence No. 2 that were transmitted by the African Intellectual Property Organization (OAPI). Brazil National rules establish a different treatment for official country names and adjectives related to nationality. Official names of countries (and their variations) are considered potentially registrable, as long as they do not imply a false indication of origin, as provided in Article 181 of the Industrial Property Law. However, State names may be considered a non-distinctive part of an adjective phrase in terms of descriptive character of the goods or services that the sign aims to indicate. Examples of national practice are provided on page 3 of Annex II. Burundi Burundi supports the text of possible Area of Convergence No. 2. Canada On February 23, 2016, the Federal Court of Appeal amended the test for geographically descriptive trademarks in the case of MC Imports Inc. v. AFOD Ltd., 2016 FCA 60. In this recent decision, the Court established a test for determining whether a geographical name is non-registrable as a trademark due to it clearly describing the place of origin of the associated goods or services. A trademark will now be considered to be a geographic name in Canada if research shows that it has no other meaning than as a geographic name. The test entails first determining whether the trademark is a geographic name, and second, determining whether the goods or services originate from the geographic location used as the trademark. While the first step of the test may be straight-forward in many instances, there may be cases where the name of a geographic place also has other meanings. To the extent there is ambiguity on whether the trademark actually refers to a place, the analysis would focus on consumer perceptions, where the relevant ordinary consumer from whose perspective the question ought to be considered is the ordinary consumer of the products or services with which the mark is associated.

10 Annex I, page 8 Once it is concluded that the trademark refers to a geographic location, the focus of the analysis becomes the origin of the goods or services. Goods or services may be found to originate from a geographic location if they are manufactured, produced, grown, assembled, designed, provided or sold there or if the main component or ingredient is made in that geographic location. If the associated goods or services originate in the place referred to by the trademark, then the trademark is clearly descriptive of place of origin. On the other hand, if the trademark refers to a geographic place that is not the actual place of origin of the goods or services, then it cannot be clearly descriptive of place of origin, and further analysis is required to determine whether the trademark is deceptively misdescriptive. This objective test will increase the difficulty of applicants to overcome objections as a result of geographic descriptiveness. This clarification provides further certainty that there is a sufficient level of protection in Canada to prevent bad faith use of country names. The Canadian Intellectual Property Office has updated its examination manual to reflect this decision. Colombia Decision 486 of the Andean Community contains a set of assumptions that fulfill the mandate established in Article 6quinquies of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (hereinafter referred to as the Paris Convention ), in that they prohibit the registration of signs that do not meet the requirement of distinctiveness, which can be found in descriptiveness, genericity and common use. However, the descriptiveness of a sign, a cause of irregularity cited in Article 135(e) of Decision 486, can occur when the sign to be registered consists exclusively of a geographical name that is known to the public as the one from which the product quality originates. But in fact, it is not sufficient for the sign to be of a geographical origin or place to conclude that it is descriptive, since the consumer does not necessarily associate that origin with the quality of the product and, moreover, where there is no link between the origin and the quality of the product, the mark may be granted. The national Office considers that any sign that lacks distinctiveness may or may not be descriptive and this is independently assessed. However, if the sign is not distinctive, it cannot be regarded as a valid mark. Where the trade mark consists solely of a country name which relates to products, this would be an issue more appropriately addressed under geographical indications. It is therefore necessary to draw a distinction in possible Area of Convergence No. 2 between, on the one hand, the descriptive character of the mark and the confusion that can arise if the product does not come from the named country and, on the other, a case in which there is a total lack of distinctiveness. Congo According to Article 3(e) of Annex III of the Bangui Agreement (1999 Revision), the presence of the name of a State as one of the constituent elements of the mark is enough for the said mark to be excluded from registration. Under this provision, the refusal to register the mark does not take into account lack of distinctive character or any other grounds for refusal. The presence of the country name as an element of the mark is sufficient to refuse the application. Costa Rica The national Office considers that it is appropriate to clarify in possible Area of Convergence No. 2 that a country name is not necessarily descriptive of the origin of all the products coming from that nation, but only where that country is recognized as the place of production of the goods and services claimed in the application. Croatia According to Article 5(1)(3) of the Trademarks Act, trademarks consisting exclusively of signs or indications which may serve in trade to designate the kind, quantity, quality, intended purpose, value, geographical origin, or the time of production of the goods or of the providing of services, or designate other characteristics of the latter shall not be registered. Trademarks consisting

11 Annex I, page 9 solely of a country name may be considered as indications of geographical origin of goods or services and may therefore be refused on grounds of descriptiveness. When assessing descriptive character, the examiner should consider whether the relevant public associates the geographical term with the goods or services that are covered by the mark, or if the name could be used as geographical indication in relation to such goods and/or services in the future. Examples of national practice are provided on page 3 of Annex II. Finland Names of States are excluded from registration as marks for goods or services if the mark could be considered descriptive or misleading as to the origin of the goods or services. Under the Trademarks Act of Finland, a trademark that denotes either alone or with a few alterations or additions (inter alia) the quality or place of manufacturing of the goods shall not, as such, be regarded as distinctive and shall not be eligible for registration. When assessing distinctiveness, the mark is considered as a whole. If the mark contains other distinctive elements apart from the country name, it can be considered distinctive as a whole. When assessing the distinctiveness of a mark, the Office must take into account the awareness and language skills of the relevant class of persons. When a country name is included in a mark, the assessment should be whether an average consumer is able to get the impression of an indication of the source of origin. Examples of national practice are provided on page 3 of Annex II. France Article L 711-2(b) of the Intellectual Property Code (CPI) stipulates in particular that The following are not distinctive: [ ] signs or names which may serve to designate a feature of the product or service, particularly the type, quality, quantity, destination, value, geographical origin, time of production of the goods or provision of the service [ ]. Country names must be distinctive, as with all appellations used as marks. However, by their very nature, geographical names and hence names of States designate particular places and as such cannot be monopolized by means of registration. This concerns two types of geographical name: those not considered suggestive by the general public and, conversely, those which are not neutral in the mind of the consumer. The examination thus depends primarily on the assessment of the distinctive and non-descriptive character of the term in question. An example of national practice is provided on page 3 of Annex II. Germany It is correct that trademarks consisting solely of a country name should be refused where the country name describes the place of origin of the goods or services. Rulings of the Federal Patent Court follow this principle. An example of national practice is provided on page 2 of Annex III. Iceland Marks consisting solely of a country name in any of the versions described under possible Area of Convergence No. 1 are refused if considered descriptive for the goods and/or services in question. This is the same as outlined in possible Area of Convergence No. 2. The legal basis for the evaluation are Articles 13(1) and 14(1)(2) of the Icelandic Trademark Act No. 45/1997 (TMA). Examples of national practice are provided on page 3 of Annex II. Italy Article 13(1) of C.P.I. prohibits registration of signs devoid of any distinctive character, including those made solely by the generic names of goods or services or of descriptive indications which relate to them, in particular those which may serve in trade to designate (...) the geographical origin of the product or service for which they are registered. The possibility is thus open to protect individual marks which consist exclusively of geographical names or of names of States, regions or locations provided that they do not refer to in the perception of the

12 Annex I, page 10 relevant public (consumers/buyers of that specific merchandise sector) the characteristics, nature or features of the goods or services to which they apply and therefore, such signs appear in the eye of the public mostly as arbitrary or fantasy names. Kazakhstan National trademark law does not contain provisions on the protection of country names. Country names are considered as one type of indication of geographical origin, which are therefore refused registration as trademarks due to their descriptive character of the origin of the goods. Lesotho The IP Order of 1989 prohibits the registration of trademarks likely to mislead as regards the geographical origin of the goods. A country name that is descriptive of the origin of the goods or services will also be refused. Lithuania Marks devoid of distinctive character or consisting exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin or the time of the production of the goods or of rendering of the service, the mode of production or other characteristics of the goods and/or services, shall not be registered. This may cover, inter alia, country names. Netherlands BOIP considers that a country name is a geographical indication that may serve in trade to designate characteristics (such as their geographical origin) of the goods or services indicated in a trademark application. The ECJ decision in the Chiemsee case (C-108/97) makes it clear that these descriptive indications should not be monopolized by registering them as trademarks and so the Office has to refuse their registration. All competitors in a specific market should be able to communicate about the characteristics of the products they offer. This general interest to keep such signs available for all competitors should also be considered for future situations. Given the fact that it is hard to imagine that a product may not originate from a country, it is highly unlikely that a country name will not be refused for registration as a trademark. Norway Pursuant to Article 3(1)(c) of Directive 2008/95/EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 to approximate the laws of the Member States relating to trademarks (hereinafter TMD), trademarks which consist exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, or the time of production of the goods or of rendering of the service, or other characteristics of the goods or services, shall not be registered or, if registered, shall be liable to be declared invalid. This Article is implemented in Norwegian law by the Norwegian Trademarks Act, section 14(2)(a). The correct application of TMD Article 3(1)(c) follows from the case law of the Court of Justice of the European Union (CJEU) and the General Court (GC). The general principles set out in that case law are relevant for the application of the Norwegian Trademarks Act, section 14(2)(a). According to established case law from the general court, a sign s descriptiveness cannot be assessed otherwise than by reference to the goods or services concerned, on the one hand, and by reference to the understanding, which the relevant persons have of it, on the other. See inter alia, judgment of 26 April 2016, Niagara, T-89/15. Consequently, a trademark that consists of, or contains a country name, will not constitute an inappropriate monopolization of that country name in the context of the law (or in the marketplace for that matter), if the relevant public does not perceive the trademark as a descriptive indication of the goods and services in question. In light of the above, for the text to have adequate value as guidance to states, users of the trademark system and consumers, Possible Area of Convergence No. 2 should reflect that a trademark which consists of or contains a country name may be refused if it is perceived as a descriptive indication by the

13 Annex I, page 11 relevant public. Such a clarification would also take into account the concept of acquired distinctiveness, which, although it rarely would be the case, may apply to trademarks containing country names. Moreover, TMD Article 15(2) allows for a country name to be registered as a collective mark. Pursuant to the Norwegian Trademarks Act, Section 14(4), a mark that is used in an industrial or commercial undertaking to designate the geographical origin of a product or service may be registered as a collective mark. A collective mark may be used by the members of the organization subject to the conditions indicated in the regulations for its use. The system of collective marks is an important instrument for associations who want to indicate to the public and control that the products of its members, e.g. have a certain quality. Consequently, exceptions to the general rule not to register a descriptive sign may exist, be well founded and should be reflected in the text. Peru Decision No. 486 of the Andean Community establishes that signs may not be registered as trademarks if they lack distinctiveness or consist exclusively of a sign or indication that may serve in trade to describe the quality, quantity, intended purpose, value, place of origin of the goods or services or that may mislead the commercial circles or the public about the geographical origin of the goods or services. Philippines In accordance with Section 123(1)(j) of the Intellectual Property Code of the Philippines, a mark cannot be registered if it consists exclusively of signs or indications that may serve in trade to designate the geographical origin of goods and services. This provision covers country names. Poland In accordance with Article 129 of the Industrial Property Act of Poland signs which consist exclusively or mainly of elements which may serve, in trade, to designate the kind, origin, quality, quantity, value, intended purpose, manufacturing process, composition, function or usefulness of the goods, cannot be registered. Therefore, if a trademark consists solely of a country name, it would be considered descriptive of the place of origin of the goods or services and therefore not registrable (for example: Poland, France, PL, FR, etc.). If a word mark contains a country name and some other elements which may also serve to also designate the previously indicated elements, it will be considered descriptive and therefore not registrable (for example: Polish coffee, artificial coffee, flavored coffee, etc. in class 30; Japanese cars for vehicles in class 12). Portugal Article 223(1)(c) of the Industrial Property Code (IPC) of Portugal provides that signs which consist exclusively of the geographical origin of the goods and services (which includes country names) cannot be registered. It could be argued that if there is no connection between the name and the product or service mentioned in the application, the registration may be granted. However, the fact that the sign is not solely composed of the country name does not mean that it will be immediately registered. A limitation may arise from the fact that the sign in question could also mislead the consumer about the origin of the product or service in accordance with Article 238(4)(d) of the IPC. Russian Federation In accordance with Article 1483(1) of the Civil Code of the Russian Federation, descriptive trademarks (that is, signs which only inform about the objective characteristics of the goods and services for which the trademark is used should not be registered. Therefore, trademarks consisting of, or containing, country names fall under this provision. A country name can be included in a trademark as a non-protected, non-predominant element of the mark. In 2014, a new section 1.1 was added to Article 1483 of the Civil Code, limiting the practice of disclaimers.

14 Annex I, page 12 In particular, where the country name is part of a sign, which has acquired distinctiveness as a result of use, although other elements do not have distinctive character, the combination may be considered distinctive. Singapore Under section 7(1)(b) of the Trade Marks Act, a trade mark which is devoid of any distinctive character shall not be registered. Under section 7(1)(c) of the Trade Marks Act, a trade mark comprising a country name would be refused registration if it is found to consist exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the geographical origin of goods or of rendering of services. The objections in section 7(1)(b) and (c) can be overcome if the trade mark, before the date of application for registration, has in fact acquired a distinctive character as a result of the use of it, under section 7(2) of the Trade Marks Act. The examination practice of Singapore for marks comprising names denoting geographical locations indicate, in summary, that where the geographical location has a reputation for the goods or services listed in the application or closely related goods or services, such application will be refused. Particularly, the Office would have a stricter stand for applications concerning goods which are natural produce. The names of places, which because of their characteristics are likely to be the source of natural products, are unlikely to be registrable. An example of a mark filed with the national office or Singapore is provided on page 3 of Annex III. The registrability of geographical places with no reputation and where the application does not include natural products will be assessed against the following criteria: (i) how well-known the name of the geographical location is and (ii) the goods and services with which the place is currently associated. Applying these criteria, the names of geographical locations outside Singapore are generally acceptable for services, unless the services are of the sort that are likely to be provided in Singapore from overseas, such as financial services, entertainment or travel accommodation. Examples of marks filed with the national office or Singapore, which illustrate the above principles are provided on page 4 of Annex II. A mark consisting exclusively of a sign designating geographical origin can be registered if in fact, it has acquired a distinctive character as a result of use before the date of application for registration. However, it may be nearly impossible to overcome the objection on the basis of use if the mark comprises exclusively the name of a country. South Africa The Trade Marks Act does not contain a general exclusion to the registration of signs which consist of country names independently of any other consideration. However, section 10(2)(b) of the Act finds application in prohibiting the use of names designating the origin of goods or services. It states: Unregistrable trade marks: The following marks shall not be registered as trade marks, or, if registered, shall, subject to the provisions of sections 3 and 70, be liable to be removed from the register: (2) a mark which (b) consists exclusively of a sign or an indication which may serve, in trade, to designate geographical origin The Courts in South Africa have held that Section 10(2)(b) is not concerned with distinctiveness, but serves a public interest and seeks to preserve the rights of other traders. The Supreme Court of Appeal provided definitive guidance in respect of section 10(2)(b) and set out the historical rationale for provisions prohibiting the use of names designating the geographical origin of goods or services: The reasons for these provisions [are] that the vocabulary of the English language is common property which belongs to all and that no one should be permitted to prevent other members of the community from using for purposes of description a word that has reference to character or quality of goods and one assumes, geographical names 3. 3 Harms DP in Century City Apartment Property Services CC and Another v Century City Property Owner s Association 2010 (3) SA 1, Supreme Court of Appeals of South Africa.

15 Annex I, page 13 A refusal on absolute grounds based on section 10(2)(b) of the Act in relation to a simpliciter geographical name does not find application in relation to a composite mark. In this regard, cognizance must be taken of section 15 of the Act which provides the Registrar with a discretionary power to require, as a condition for granting or maintaining a registration, that if a trade mark contains matter which is not capable of distinguishing, it should be disclaimed. Therefore, in terms of section 15(a), a mark which contains a country name with additional matter would only be registered subject to the applicant disclaiming the right to the exclusive use of the country name. In terms of section 15(b), the Registrar, at the stage of examination, may require as a condition of registration an endorsement to be entered by the applicant which is necessary for the purpose of defining his rights under the registration. The courts in South Africa have recognized this discretionary power (albeit in exceptional circumstances) in relation to special forms of disclaimers where geographical names are in question. Spain According to national law, country names are not descriptive per se; they only indicate the geographical origin of defined products or services. For example, the mark Spain Apples accompanied by a very characteristic figurative element would be admissible and the indication of goods should read: apples originating from Spain. Sweden During the prosecution of the trademark application, the Swedish Patent and Registration Office (PVR) will assess what can be considered as the name of a state according to the established practice and jurisprudence. The benchmark Chiemsee ruling of the Court of Justice of the European Union (EUCJ) (joined cases C 108/97 and C 109/97) is a leading part of the practice. Where a country name is considered to be well-known to the local consuming public, the analysis would be whether any plausible connection can be established between that name and the goods covered by the application. If the answer is negative, the mark would be deemed not to mislead the consumer. In other cases, it may be considered whether the geographical name can be linked to the actual quality or other characteristic of the goods and whether this is likely to mislead the consumer about the commercial origin of the products. The same applies in relation to service marks. An example of relevant national practice is provided on page 4 of Annex II. Switzerland In Switzerland, marks consisting exclusively of country names are also denied registration owing to their descriptive character. Indications of a descriptive nature are objective indications on goods or services (in this connection, see in particular Article 6quinquies B.2 of the Paris Convention. Interested parties do not perceive them as references to any particular company (devoid of distinctive character) and they should in principle remain freely available to all market players (availability requirement). Tajikistan Article 8(1)(3) of the Law on Trademarks and Service Marks provides for the refusal of an application where the sign indicates the place of origin of the goods. Therefore, a country name that is considered descriptive would be refused registration.

16 Annex I, page 14 Thailand According to the national registration practice, where a country name applied for registration as a trademark is descriptive of the characteristics of goods or services (such as MADE IN CHINA, IMPORTED FROM U.S.A etc.), the mark will not be registrable unless those terms are not the essential element thereof or form a minor part of the mark and the mark as a whole is considered distinctive. The registrar may ask the applicant to disclaim the descriptive terms. Ukraine In accordance with national law, trademarks which consist exclusively of designations or data that are descriptive when used in relation to the goods and services claimed in the application should be refused, in particular when they indicate the place, time of manufacture, sale of the goods or provision of the services. The Office will nevertheless assess the position of such a designation has in the mark. Along with this rule, national law provides for a separate ground for refusal of a trademark containing the official name of a country. Such a name may however be included in a trademark as a non-protectable element provided that consent has been given by the competent authority. Yet, this ground does not exclude examination of the trademark as to distinctiveness. National law does not extend the ground for refusal to the name of the State in adjectival form. Instead, the examiner will check if the trademark is misleading with regard to the geographical place of origin of the goods or services. United Kingdom Any sign which designates the geographical origin of the product it is used upon (whether a good or a service) is prevented from registration under Article 3(1)(c) of the UK Trade Marks Act This means that the names of countries, cities, towns and localities would be prevented from registration as trademarks where the consumer makes an association between the place-name and the product. Where the consumer does not make an association between the product and the geographical place name (for example, because the place has no connection with the product, or because the consumer recognizes the product and country as being wholly incompatible), then the country name may be capable of functioning as a trademark. United States of America In the typical case of a trademark consisting solely of the country name, we can see how possible Area of Convergence No. 2 superficially appears to reflect convergence in national systems: most trademark laws provide that a mark should be refused when it is descriptive of the origin of the goods or services. However, there are exceptions to the rule that geographically descriptive matter is non-registrable, and the exceptions are significant. Under US law, a geographically descriptive mark may acquire distinctiveness and therefore, would be eligible for registration. Of course, in the case of a country name, acquiring such distinctiveness would be difficult because a showing of acquired distinctiveness requires continuous and exclusive use of the matter for the goods or services. Country names are considered to be in the public domain so it would be a rare circumstance that a trademark applicant could legitimately claim that it has acquired distinctiveness for a mark consisting solely of a country name for the particular goods or services in a jurisdiction, although not impossible. That said, considering the variations of the country name as included in possible Area of Convergence No. 1, a successful showing of acquired distinctiveness becomes increasingly possible. There is yet another exception to the principle that geographically descriptive marks should be refused: under trademark systems used for the protection of geographical indications, geographically descriptive matter is registrable under certain circumstances. Possible Area of Convergence No. 2 suggests that delegations agree that there should be a prohibition of registration of country names or any variations as certification marks of regional origin, or

17 Annex I, page 15 collective marks or trademarks that function as geographical indications owned by the country itself or a certifying authority for the country. That could be an unintended consequence, but nonetheless, it is one that undermines trademark systems for the protection of geographical indications. The United States of America proposes to narrow possible Area of Convergence No. 2 to ensure that when a geographic term including a country name is distinctive, it is registrable. Uzbekistan According to Article 10(8) of the Law on Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin, designations used to indicate the characteristics of the goods, including the type, quality, quantity, properties, purpose, value, as well as the place and time of manufacturing or sale of goods cannot be registered as trademarks. OAPI Any mark devoid of distinctive character cannot be validly registered with OAPI. The same is true for any sign which is solely descriptive, in particular of the nature, characteristics or geographical origin of the goods or services in question. Therefore, a country name would not be considered a valid mark if it were used to describe the place of origin of the goods or services or if it were perceived by the public only as an indication of the place of origin of those goods or services. POSSIBLE AREA OF CONVERGENCE No. 5 INVALIDATION AND OPPOSITION PROCEDURES The grounds for refusal described in possible areas of convergence Nos. 2, 3 and 4 above should constitute grounds for invalidation of registered marks, and where the applicable law so provides, also grounds for opposition. COMMENTS RECEIVED Argentina Article 4 of Law No on Trademarks and Trade Names stipulates that in order to exercise the right to oppose the registration or use of a trademark, the applicant or opponent must have a legitimate interest. Thus, any person with a legitimate interest can oppose a trademark application provided, of course, they can prove the existence of a de facto situation worthy of legal protection. Oppositions can be based on any legal cause establishing grounds for the non-granting of the mark in question. Under Article 24(a) of the aforementioned Argentine Law, registrations made "in breach of the provisions" of said Law shall be null and void. This refers to marks that, for one reason or another, should not have been registered but were nonetheless granted by the respective office. Requests to annul registrations are not handled by the trademark office: they must be referred to the Federal Civil and Commercial Court. Austria If a registered trademark, which contains or consists of a country name, is considered descriptive, devoid of distinctive character or misleading, anybody can file a request for invalidation (Section 33 of the Austrian Trademark Act). This request must be based on absolute grounds for refusal under Section 4(1) of the Austrian Trademark Act (descriptiveness, devoid of distinctive character or misleading). Currently, the Austrian Trademark Act does not foresee a possibility to file an opposition against a trademark application based on absolute grounds for refusal.

18 Annex I, page 16 Benin Benin supports the comments on possible Area of Convergence No. 5 that were transmitted by the African Intellectual Property Organization (OAPI). Brazil Under national rules, it is possible to substantiate the invalidation of trademark registrations and oppositions on the prohibition concerning names of States. Such claims can serve as a basis for both administrative invalidity proceedings and for third party oppositions. An example of national practice is provided on page 5 of Annex II. Burundi Burundi supports the text of possible Area of Convergence No. 5. Canada Section 18 of the Trade-marks Act of Canada provides for the invalidation of a trademark registration in Canada. Specifically, section 18(1) states that the registration of a trademark is invalid if the trademark was not registrable at the date of registration. As such, judicial decisions ruling on the registrability of a trademark, as in the case MC Imports Inc. v. AFOD Ltd., regarding geographically descriptive trademarks, apply in invalidation proceedings. Additionally, under section 38(2)(b) of the Trade-marks Act, an opposition to the registration of a trademark may be based on the ground that a trademark is not registrable as set out above. As in the case with invalidation, case law assessing the registrability of a trademark applies in an opposition proceeding. Therefore, the grounds for refusal of the registration of a trademark will also apply to opposition and invalidation proceedings in Canada. Colombia During the process of registration of a trademark, the national Office orders the publication of the application if it fully meets the legal requirements as to form. For a period of 30 days after publication, interested third parties may oppose the registration, alleging that the sign is descriptive or misleading as to the geographical provenance of the products or services for which it is to be used. Likewise, the national Office may ex officio so declare in the administrative decision on the application for trademark registration and thus refuse registration. Subsequent to the registration of the trademark, if it is considered that it has been granted in violation of the provisions of Decision No. 486 of the Andean Community, the absolute nullity of the corresponding administrative decision may be argued before the Council of State, the highest court for administrative disputes in Colombia. Congo The Bangui Agreement contains legal provisions for filing oppositions to marks, including those containing or consisting of names of States. Article 3 of Annex 3 of the Agreement indicates the grounds for refusal of registration, in particular when the mark is devoid of distinctive character, is contrary to public policy, morality or to the law, if it is liable to mislead the public, notably as to the geographical origin of the goods or services. At the request of the public prosecutor or of any interested party, the court can declare that the registration of a mark is null and void if it failed to comply with the applicable legal rules and this would include the prohibition to register country names. Croatia According to Article 49(1) of the Trademark Act, a request for invalidation of a trademark may be based on absolute grounds for refusal, including non-distinctiveness, descriptiveness or deceptiveness. It is not possible to file an opposition against the registration of a trademark based on absolute grounds.

19 Annex I, page 17 Finland Finland applies a system of post-registration opposition. The Trademark Office hears opposition cases whereas invalidation procedures are processed by the Market Court. The Trademarks Act of Finland does not contain specific provisions on the filing of an opposition or invalidation claim based on the point that the trademark contains a country name. The ground for invalidation or opposition in such a case would be that the trademark lacks distinctiveness or misleads the public. The Office examines these grounds ex officio during the trademark application procedure. Arguments for opposition or invalidation could be, for example, that the Office has incorrectly found the mark to be distinctive and thus eligible for registration in the first place, or that the Office has incorrectly interpreted the proof of use on acquired distinctiveness or that the proof of use itself has not been sufficient and accurate enough. If the trademark includes a country name, the ground for opposition or invalidation could be that the mark misleads the public as to the origin of the goods or services. The trademark can be misleading before registration, i.e. it should not have been registered since the mark refers to a country where the proprietor does not have its domicile, or the trademark has become misleading after registration. The latter situation is regulated in section 26 of the Trademarks Act of Finland. The Office is not aware of any case law (office practice or court decisions) on opposition or invalidation proceedings where the claim would have concerned a trademark including a country name and thus being descriptive or misleading. France Article L712-3 of the Intellectual Property Code (CPI): Publication shall contain a notice that any interested party may submit observations within a period of two months to the Director of the National Institute of Industrial Property (INPI). Article R712-9 of the Intellectual Property Code: Observations filed in light of Article L shall be communicated without delay to the applicant by the INPI or shall be dismissed without effect if it is ascertained that they were submitted after the expiry of the prescribed time limit or that their subject matter is obviously extraneous to the legislative provisions in force. The author of the observations shall be so informed. Applications for invalidation are currently a judicial procedure governed by Article L714-3 of the IPC. Whereas action for invalidation is action for absolute invalidation open to any interested party, in accordance with French procedural law, applicants must prove that they have locus standi. Article 45 of EU Directive 2015/2436 of December 16, 2015 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (recast), currently being transposed into national legislation, provides for the establishment of an administrative procedure for revocation or declaration of invalidity. The administrative procedure for invalidity is based in particular on Article 4 of said Directive regarding absolute grounds for refusal or invalidity. Absolute grounds for invalidity concern, inter alia, marks devoid of any distinctive character, marks which consist exclusively of signs or indications designating geographical origin and misleading marks. Germany National law provides for a cancellation procedure to be applied with the German Patent and Trade Mark Office in the case of a trademark with a country name if the country name is descriptive or liable to deceive the public. Iceland The trademark legislation of Iceland provides for both opposition and invalidation procedures (administrative or courts). The grounds for either of the two options are the same as grounds for refusal of registration and cover the grounds described in possible Areas of Convergence Nos. 2, 3 and 4. To date, no oppositions to the registration of country names as trademarks have been filed and no decisions relating to the invalidation of registrations concern country names.

20 Italy There are no records of opposition or cancellation procedures at the Italian Patent and Trademark Office regarding trademarks containing country names. SCT/37/3 Rev. Annex I, page 18 Kazakhstan According to Article 12 of the Law, the registration of a mark may be challenged in invalidation proceedings on the basis of absolute grounds for refusal, which are considered to include country names as a type of indication of geographical origin. Lesotho In accordance with the 1989 IP Order, any person may, within the prescribed period and in the prescribed manner, give notice to the Registrar of opposition to the registration of the mark, on grounds that one or more of the requirements of the Order (for example, that the sign is descriptive as to the origin of the goods or services) and the regulations pertaining thereto have not been fulfilled. The Registrar shall invalidate a mark if the person making the request proves, amongst other factors, that the mark is likely to mislead the public or the trade circles, in particular as regards the geographical origin of the goods or services concerned, their nature or characteristics. Lithuania The Republic of Lithuania has a system of post-registration opposition, which also applies to marks covered in possible areas of convergence Nos. 2, 3 and 4. Within a period of three months from the publication of the registration of the mark, any interested person may file opposition on absolute and relative grounds to the Appeals Division of the State Patent Bureau of the Republic of Lithuania. Currently registrations may only be invalidated by courts, but the administrative procedure for invalidation is expected to be introduced by Netherlands As far as area of convergence No. 2 is concerned, BOIP would like to point out that the absolute ground that obliges BOIP to refuse descriptive trademarks can also be invoked in invalidation procedures before the courts. This ground will also become available as a basis for an invalidation action before BOIP from the moment the applicable legislation is adapted to give BOIP this competency. This ground may be invoked by any interested party. Oppositions in the Benelux can only be based on older trademarks. Philippines Although the Intellectual Property (IP) Code of the Philippines and its regulations do not specifically enumerate the grounds for invalidation and opposition, these are taken into account because section 151 provides that a petition for cancellation may be filed if the registration of a mark was obtained contrary to the provisions of the IP Code. This means that if a country name was registered even if it is descriptive of, or misleading as to the geographical origin of the goods, then it can be cancelled for having been registered contrary to the provisions of the IP Code. Section 134 on opposition, on the other hand, provides that any person who may be damaged by the registration of the mark may file an opposition. It does not provide for specific grounds. For example, if the mark Italy or Italia was registered for pasta or wine and the goods do not come from Italy, it can be cancelled or opposed for being misleading. Poland If a registered trademark that contains or consists of a country name is considered descriptive, it is possible to invalidate such a mark based on grounds for refusal under Article 129 of the Industrial Property Act. Currently, the Act does not foresee a possibility to file an opposition against a trademark application based on absolute grounds. However, at any point before the trademark registration, third parties may submit to the office written observations explaining on which grounds the trademark should not be registered.

21 Annex I, page 19 Russian Federation In accordance with Article 1513 of the Civil Code of the Russian Federation, in the case of invalidation, the legal protection of a trademark will be invalidated completely and there is no possibility of having a partial invalidation. In particular, where the legal protection was granted although there was a failure to comply with legal requirements, invalidation results in nullification of the registration certificate and recording of this fact in the national trademark registry. If this is the case, the trademark is considered as if it had never been registered before. Singapore Under section 13 of the Trade Marks Act, any person may, within the prescribed time from the date of publication of the application, give notice to the Registrar of opposition to the registration, by including a statement of the grounds of opposition and other related matter. The grounds of opposition include absolute grounds for refusal of registration relating to marks that describe the place of origin of the goods or services and marks which deceive the public as to the origin of the goods or services. Under section 23 of the Trade Marks Act, the registration of a trade mark may be declared invalid on the grounds that the trade mark was registered in breach of absolute grounds for refusal. South Africa Trademark examination encompasses both absolute and relative grounds for refusal. Likewise, an opposition (pre-registration) can be based on the same grounds. An opposition to a mark which consists exclusively of a country name can be based on the absolute ground of being exclusively descriptive, inter alia of geographical origin. A further ground for refusal could be section 10(12) of the Trade Marks Act, which states that a trademark cannot be registered if it is inherently deceptive or the use of which would be likely to deceive or cause confusion Generally speaking, this ground for opposition is designed largely for the protection of the public against all forms of deception. It is recognized in South African Law that deception of origin can be as to the geographical origin of the goods where a trade mark is such that it suggests origin from a particular country and its use on goods not produced in that country is calculated to deceive. It is worth noting, however, that a mark deemed to be inherently deceptive as to the geographical origin of the goods at the stage of examination can be resolved by requiring the applicant to enter a country or place of origin endorsement. This endorsement must be requested where the mark could possibly indicate a source of origin that might mislead or confuse the consumer. Section 10(13) of the Trade Marks Act provides another ground for opposition in that it precludes the registration of a mark which, as a result of the manner in which it has been used, would be likely to deceive or create confusion. How this ground intersects with country names is that it will prevent the registration of trade marks that in use are confusing or deceptive as to origin. It is therefore possible to have, in relation to the same application consisting of a composite mark: (a) a disclaimer of the geographical origin appearing in the mark and (b) an undertaking that the country of origin will be clearly indicated on the goods, as these two endorsements fulfill two different functions, yet both contribute towards the registrability of the mark as applied for. Spain An opposition may be based on the absolute ground for refusal provided in Article 5(1)(g) of the Trademark Law according to which signs may not be registered as trademarks when they are likely to mislead the public as to for example, the nature, quality or geographical origin of the product or service. The name of the State (Spain) may be registered when it forms part of a verbal or graphical grouping that is sufficiently characteristic or distinctive, as long as it does not mislead the public or suggests that the sign is a guarantee mark or has official sponsorship if such is not the case. However, the fact that the word Spain is present in a sign as the main or

22 Annex I, page 20 predominant element constitutes indicia that this may be a sign which falls within the scope of Article 5(1)(g) of the Trademark Law, although this cannot be established as a general rule and the analysis must be on a case-by-case basis. Sweden Within a period of three months from the publication of the registration of the mark, any interested person may file opposition on the grounds of lack of distinctiveness. However, according to a recent proposal to transpose European Union Directive No. 2015/2436 of December 16, 2015 into national law, it will no longer be possible to file an opposition based on absolute grounds, such as lack of distinctiveness. The Swedish Patent and Registration Office (PVR) allows for observations to be filed. However, the author of the observation does not become a party to the procedures. It is possible to have a mark revoked if, as a consequence of the use made of it by the holder, the mark has become non-distinctive. Switzerland During the registration procedure, the Swiss Federal Institute of Intellectual Property (IPI) checks as a matter of course whether there are any absolute grounds to deny trademark protection. If so, applications for registration are refused. Descriptive marks (grounds for refusal set out in possible Area of Convergence No. 2 are denied registration in accordance with Article 2(a) of the Law on the Protection of Marks (LPM) on the basis that they are devoid of any concrete distinctive character. Marks liable to mislead as to geographical origin are denied registration in accordance with Article 2(c) LPM (grounds for refusal set out in possible Areas of Convergence Nos. 3 and 4). Thus, marks containing country names are denied registration if the list of goods and services is not limited to the indicated country of origin. Under the Institute s restriction practices, any sign containing a reference to a particular geographical origin may be registered as a mark only if it concerns the goods or services corresponding to that reference. The list of goods or services is consequently restricted in line with the expectations of consumers to avoid their potentially being misled. For simple indications of Swiss or foreign origin, the Institute imposes a restriction to the country of origin. For example, the mark SWISSPOR (mark No. P ) is registered in Switzerland for class 17 goods originating from Switzerland. Individuals establishing that they have a legal interest may file an action with the competent judicial authorities for the annulment of any mark considered to have been registered despite the existence of absolute grounds for exclusion. Tajikistan In accordance with Article 33 of the Law on Trademarks and Service Marks, if a trademark was granted contrary to the requirements set out in Article 8 (devoid of distinctive character or consisting exclusively of elements representing the official names of States), any person may request the invalidation in full or in part of the mark, at any point during its term of validity. Thailand In accordance with Article 35 of the Trademark Act, during the opposition period after publication of an application, any person can file an opposition against the registration of the trademark that contains a country name as an essential part of the mark and they may claim that such a mark is not distinctive, or contains prohibited elements. If a trademark that is composed of a country name as the essential part of the mark has been registered and is found to be non-distinctive, such trademark could be invalidated under Article 61 of the Trademark Act, as amended.

23 Annex I, page 21 Ukraine In accordance with national law the ground for refusal of registration of a mark, namely non-registrable if considered descriptive constitutes a ground for invalidation and also a ground for opposition. United Kingdom Section 47 of the UK Trade Marks Act 1994 provides the grounds for invalidation of a trademark registration. Section 47(1) states that the registration of a trade mark may be declared invalid on the ground that the trademark was registered in breach of Section 3 or any of the provisions referred to in that section (absolute grounds for refusal of registration). Because designation of geographical origin is a basis for ex officio refusal under Section 3, it is also a basis for invalidation proceedings. Opposition proceedings can also be brought on the basis of Section 3 (absolute grounds). This means that, as is the case with invalidation, opposition proceedings can be based upon an allegation that the published trademark designates the geographical origin of the goods and/or services. However, national law does not contain any specific provisions relating to invalidation of, or opposition to, trademarks consisting of country names. United States of America In principle, the United States of America agrees that the grounds of refusal in examination should be the same as those grounds for opposition or invalidation. Uzbekistan According to Article 24 of the Law on Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin, a trademark registration certificate may be declared invalid in total or in part during the entire term of its validity if it was issued in breach of the requirements specified in Article 2(2) and Article 10(1) to (12). These provisions concern absolute grounds for refusal, in particular Article 10(2) refers to the official names of States. The trademark registration certificate may also be declared invalid in total or in part during a period of three years from the date of publication of the registration if acts performed by the owner of the mark have resulted in unfair competition in the prescribed manner. Cases of invalidation are submitted to the Board of Appeals or the Court. Opposition procedures are not stipulated in national law. OAPI Under the OAPI system, procedures for opposition (before the office) and annulment (before the courts) have the same objective, i.e. to strike from the special register any mark that fails to meet the conditions for validity laid down in Annex III, Articles 2 and 3 of the Bangui Agreement. The grounds for refusal set out in possible Areas of Convergence Nos. 2, 3 and 4 should constitute grounds for opposition and annulment of registered trademarks. POSSIBLE AREA OF CONVERGENCE No. 6 USE AS A MARK Appropriate legal means should be made available for interested parties to prevent the use of country names if such use is likely to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services and to request the seizure of goods bearing false indications as to their source. COMMENTS RECEIVED Argentina Under Article 4 of the Law No on Trademarks and Trade Names, any person may oppose the use of a mark. This is the basis for any civil injunction to prohibit the use of a mark. Thus, any applicant with a "legitimate interest" has the necessary means to prevent the use of a country name where such use is misleading as to the nature, quality or geographical origin of

24 Annex I, page 22 goods or services. This principle is well founded: it is enshrined in legislation to protect the interests of both trademark holders and consumers and to foster good business practice, thereby enabling the free, harmonious and honest development of trade. Lastly, Article 10bis of the Paris Convention, ratified in our country by Law No , constitutes a directly applicable standard. Austria Neither the Austrian Trademark Act nor the Austrian Act Against Unfair Competition provide for specific rules regarding the misuse of country names. The use of misleading geographical indications in commerce falls within the jurisdiction of the ordinary courts. Section 2 of the Austrian Act Against Unfair Competition provides that a commercial practice shall be regarded as misleading if it contains false information (i.e. about the origin of the goods and services) or otherwise is able to deceive the consumers. Benin Benin supports the comments on possible Area of Convergence No. 6 that were transmitted by the African Intellectual Property Organization (OAPI). Brazil In Brazil, claims related to the improper use of trademarks in the marketplace must be submitted directly to the judiciary power, which may summon the National Institute of Industrial Property to provide its opinion in specific cases. Burundi Burundi supports the text of possible Area of Convergence No. 6. Colombia Article 11 of Law No. 256 regulating Acts of Unfair Competition (Law No. 256) which regulates acts of unfair competition in Colombia, in accordance with Article 10bis (3)(iii) of the Paris Convention, states: The use or dissemination of incorrect or false statements or assertions, the omission of true ones and any other type of practice which, by virtue of the circumstances in which it occurs, is liable to mislead the persons to whom it is directed or reaches as regards the activity, the commercial services or establishments of others and as regards the nature, the method of manufacture, the characteristics, suitability in use or the quantity of the products shall be prohibited. Moreover, Article 31 of the same law provides for the measures that may be taken by a court to prevent or stop act of unfair competition, such as acts of deception, thus: [...] on proof the commission of an act of unfair competition or the imminence thereof, the court, on application by a person with locus standi and under the responsibility of such person, may order the temporary cessation of such act and institute other appropriate precautionary measures. The measures provided for by the court shall be processed preferentially. In case of serious and imminent danger, they may be adopted without hearing the opposing party and may be issued within twenty-four hours following the filing of the application. If the measures are requested before the application is filed, the judge at the place in which the act of unfair competition produces or is liable to produce its effects shall also have jurisdiction. A reading of articles 11 and 31, supports the conclusion that Colombian legislation has the appropriate legal means to prevent or cause the cessation of the use of country names, where such use is intended to mislead the persons to whom it is directed, regarding the characteristics or qualities of the product. Croatia Article 33(3)(2) of the Consumer Protection Act of 2014, as amended, prevents the use of indications of geographical origin which mislead or deceive the consumer as to the geographical origin or a quality of the products. Market inspection officials are authorized to investigate and record infringements (Article 138(1)(43)). Articles 63 and 64(1) of the Merchandise Act of 2008 relate to unfair competition, including inter alia the labelling or description of goods that is likely

25 Annex I, page 23 to deceive the public as to the geographical origin or quality of goods. Officials of the Ministry of Finances are authorized to investigate and record infringements and they can issue measures to prohibit commercial activities with regard the infringed goods. Under Article 65 of the Act, any merchandiser, trade chambers or associations whose interest are threatened or infringed may claim damages in court proceedings. Articles 4 and 5 of the Act on Prohibited Advertising of 2009 determine criteria for assessing misleading advertising that include inter alia the geographical origin of the advertised products. Authorized bodies representing the interest of merchandisers' associations may request the cessation of misleading advertising at the Commercial Court (Article 7). The 2016 Act on the Implementation of Regulation (EU) No. 952/2013 of the Union Customs Code contains provisions on misdemeanors with regard to the origin of goods in trade. The customs inspectors are authorized to investigate and record infringements. Finland The Trademarks Act of Finland does not contain specific provisions concerning the use of a trademark containing a country name, nor specific limitations to the use of such marks. Section 26(1)(2) of the Trademarks Act provides that the exclusive rights in a trademark shall be invalidated if the mark has become misleading or contrary to law and order or morality since it was registered or became established. Section 36 provides that if a trade symbol that has been transferred or licensed becomes misleading in the form in which it is used by the new proprietor or licensee, a court of law may, at its discretion, prohibit the new proprietor or licensee from using it. And section 37 provides that if the use of a trade symbol is prohibited under section 36, the court may, where practicable, order that a trade symbol placed on goods, their packaging, brochures, leaflets, commercial documents or the like contrary to a prohibition under section 36 be erased or amended so as to no longer be misleading. If this cannot be done in any other way, the Court shall order that the material so marked be destroyed or changed in a specified manner. Material referred to above may be confiscated pending the implementation of the said order in which case the general regulations on confiscation in criminal cases shall apply. The Consumer Protection Act 38/1978 sets out the provisions on fair marketing. A trader is prohibited from giving false or misleading information during its commercial activity concerning, inter alia, the quality and the origin of the good. Also, the Unfair Business Practices Act 1061/1978 sets out the provisions for good business practices. The trader is prohibited inter alia, from giving a false or misleading expression concerning its own business if the said expression is likely to affect the demand for or supply of a product or harm the business of another trader. Therefore, instruments for third parties to prevent such uses are governed by legislation other than the Trademarks Act. Unfortunately, the Office is not aware of any case law concerning use of a trademark containing a country name. France Articles L to L of the Consumer Code stipulates that a commercial practice is misleading where it occurs in one of the following circumstances: (1) where it engenders confusion with other goods or services, marks, trade names or other distinctive signs of a competitor, and (2) where it relies on allegations, indications or presentations which are false or likely to mislead and covers one or more elements and in particular the essential characteristics of the goods or services, namely: their substantial qualities, content, accessories, origin, quantity, method and date of production, conditions of use, suitability for use, properties, expected outcomes of use and outcomes and main features of tests and inspections performed on the goods or services ;

26 Annex I, page 24 Officials of the General Directorate of Competition, Consumer Affairs and the Repression of Fraud are authorized to investigate and record infringements. Punishable individuals are professionals who engage in practices contrary to the professional diligence requirements set out in the Directive, such as the standard of special skill and care which a trader may reasonably be expected to exercise commensurate with honest market practice and/or the general principle of good faith. The cessation of misleading commercial practice may be ordered by an authorized official, either by an investigating judge or by the court seized of the proceedings. Germany The misuse of indications of geographical origin falls within the jurisdiction of the ordinary courts. The customs authorities are in charge of seizures. Section 127 of the Trade Marks Act prohibits the misleading use of indications of geographical origin for goods or services not originating from the place, area, territory or country designated by the indication. Indications of geographical origin with a particular reputation enjoy additional protection against being used for goods and services of a different origin if such use would constitute an opportunity to take unfair advantage of, or be detrimental to, the reputation of the indication of geographical origin or its distinctive character. Both principles also apply in cases of deviations from or additions to the original indication of geographical origin if those deviations or additions do not eliminate the ability of the signs in question to mislead or to unfairly exploit or harm the reputation or distinctive character of the original indication of geographical origin. Section 128 of the Trade Marks Act provides for remedies in such cases and in particular a request for injunctions or a claim for compensation of damages. Iceland Iceland agrees that appropriate legal means should be provided for interested parties to prevent the use of country names if such use is likely to deceive the public in the manner outlined in possible Area of Convergence No. 6. In Iceland it is possible to file a complaint, i.e. based on these grounds with the Icelandic Consumer Agency based on Act No. 57/2005 on the surveillance of unfair business practices and market transparency. The Icelandic Trademark Act (TMA) does not contain a specific provision in this respect with regard to country names. Article 40 of the TMA states, however, that if use of a mark is considered deceptive after a transfer or a license to use it has been notified, the party concerned may be prohibited by a Court verdict to use the mark in its existing form. The same applies in other cases where a mark is deceptive, where the proprietor uses it in a deceptive manner or where another party does so with his consent. The IPO or anyone with interests at stake may initiate proceedings in accordance with Article 40 TMA. Furthermore, it is possible to file a complaint, based i.e. on the grounds outlined in possible Area of Convergence No. 6, with the Icelandic Consumer Agency based on Act No. 57/2005 on the surveillance of unfair business practices and market transparency. According to the provisions of the Act, commercial practices are considered to be misleading if these are likely to deceive consumers or are of such a nature that consumers are granted incorrect information for the purpose of influencing their decision concerning trade. Comparative advertising is permitted with regard to a designation of origin when advertising relates to products with the same designation. Otherwise, advertisements, general or comparative, or other commercial practices which are considered deceiving or false are prohibited. Italy It is possible to (use and) register a trademark containing a geographical name (a region or locality), whenever the mark is not composed exclusively of a geographical name, or when such a name, used in relation to the products and/or services concerned, is perceived by consumers as a fanciful name, so that consumers will not automatically associate that name with the geographical origin or quality of the goods traded or the services provided under that mark. Limitations or indications on the list of goods or services (based on the geographical origin) are not accepted by the Italian Patent and Trademark Office (UIBM).

27 Annex I, page 25 Lesotho Section 34(2) of the 1989 IP Order relating to unfair competition makes it possible to prevent the use of country names which are likely to deceive the public as to the geographical place of origin of the goods and services. The seizure of goods bearing false indications as to their source can also be requested to the courts. Lithuania The Trademark Law of the Republic of Lithuania does not contain any specific prohibition preventing the use of trademarks if such use is likely to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services. However, such activity may fall under Article 15(1) of the Unfair Competition Act, prohibiting any actions contrary to fair business and good usages. Netherlands If an interested party wants to object to the use of a trademark, the means mentioned under possible Area of Convergence No. 5 (invalidation) are available. In spite of its title, the description of possible Area of Convergence No. 6 seems to imply, however, that it concerns the use of country names in a broader sense. In case of misleading advertising, where false claims are made, an interested party can refer to the rules on misleading advertising which are laid down in the Dutch Civil Code. Norway According to reference document WIPO/Strad/INF/7, the use of a country name may be prohibited under several laws, for instance, trademark law, tort law, laws against unfair competition, consumer protection laws, etc. The Paris Convention for the Protection of Industrial Property provides a framework for the regulation of goods bearing false indications as to their source and of goods unlawfully bearing a mark or trade name. The proposed text touches upon several concepts covered by the convention text, and appears as an attempt to merge several concepts without fully reflecting the content of any of them. Moreover, at present, the scope of the text covers all types of use of a country name, and sets out obligations of a state to provide legal means in a much broader area of impact than the field of trademarks. Hence, not only is the scope of the text difficult to define, the text may also interfere with the law or duties of government bodies on other areas than trademark law. In light of this, and in light of the clear parallels made to articles of the Paris Convention, Norway is of the opinion that the proposed text in its present form may create more confusion than clarity. Philippines The Intellectual Property (IP) Code of the Philippines provides for remedies against misleading use. Section 166 provides that no article of imported merchandise calculated to induce the public to believe that the article is manufactured in any foreign country or locality other than the country or locality where it is in fact manufactured shall be admitted to entry at any customs house of the Philippines. Section 168 provides for acts constituting unfair competition and section 169 provides for acts constituting false designations of origin, false description or false representation. The remedies of search and seizure are available to the complainant under the prescribed rules. Poland Interested parties may rely on the Unfair Competition Act in order to prevent the use of country names if such use is likely to deceive the public. According to Article 8 of the Act, labelling products with a false or misleading geographical indication, directly or indirectly indicating a country, a region or locality, or the use of such indications in commercial activity, advertising, business letters, invoices or other documents, shall be an act of unfair competition. Article 9 of the Act states that where the product or service is protected in its place of origin and its specific features or properties are linked with that origin, the false or misleading use of those geographical indications shall be an act of unfair competition, even if the words kind, type or method were added.

28 Annex I, page 26 Further, where an act of unfair competition is committed, the entrepreneur whose interest is threatened or infringed may request: (1) the surrender of the prohibited practice, (2) the removal of effects linked with the prohibited practice, (3) making one or more statements of appropriate content and form, (4) compensation for damages pursuant to the general rules, (5) handing over of unjustified benefits and (6) where the act of unfair competition has been deliberate, awarding an adequate amount of money to a determined social goal (for example in support of Polish culture or the protection of national heritage). The burden of proof as to the veracity of the marking or information placed on products or their packaging, or statements contained in advertising, shall fall upon the person that has been accused of an act of unfair competition connected with misleading character. Russian Federation Section 3 of Article 1483 of the Civil Code of the Russian Federation provides an express prohibition to the registration of trademarks that include elements which are false or capable of misleading a consumer in respect of the goods or the producer of those goods. Signs that contain country names fall under that prohibition as well. Failure to comply with this requirement results in a dispute as to the legal protection of a mark, in accordance with Articles 1512 and 1513 of the Civil Code. Article 14 of the Federal Law on Competition prohibits any acts of unfair competition or contrary to honest practices that would mislead the consumers or make false statements about the goods, including their characteristics, production features or trade origin, in line with Article 10bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property. Reference should also be made to Article 5 of the Federal Law on Advertising and Article 40 of the Federal Law on Consumer Protection. Singapore The Trade Marks Act does not have provisions allowing interested parties to prevent the use of country names if such use is likely to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services, or to request the seizure of goods bearing false indications as to their source. South Africa There are various legislative frameworks that deal with the use of a mark which is misleading or deceptive as to geographical origin. Each legislative framework provides for its own procedures and mechanisms for sanctioning such use. Section 10(13) of the Trade Marks Act precludes the registration of a mark which, as a result of the manner in which it has been used, would be likely to deceive or cause confusion. It is accepted that this subsection applies equally to the use after registration leading to deception or confusion. Under section 26 of the Act, if a trade mark fails to comply with any condition entered in the register in relation to the registration (such as failure to comply with a country/place of origin endorsement), any interested person may apply to court or to the registrar for any order varying or removing the registration. Sections 6 to 11 of the Merchandise Marks Act 17 of 1941 (as amended) contain provisions, statutory powers and criminal sanctions in respect of: applying a false trade description and alteration of a trademark, sale and hiring out of goods bearing false trade descriptions, sale of imported goods bearing the name or make of a South African manufacturer or trader, unaccompanied by an indication of origin, sale of imported goods bearing marks in an official language, unaccompanied by an indication of origin, power to require an indication of origin and compliance with specified standards in the case of certain classes of goods, and to prescribe the type of indication of origin of goods to be made.

29 Annex I, page 27 Sections 24, 29 and 41 of the Consumer Protection Act of 2008 contain provisions which may prohibit the use of a mark which is misleading or deceptive as to geographical origin. The provisions concern product labelling and trade descriptions, right to fair and responsible marketing (general standards for marketing of goods or services) and false, misleading or deceptive representations. The Liquor Act 59 of 2003 is an example of a legislative framework which is aimed at regulating a specific industry. As such, Section 9 of the Act imposes certain advertising restrictions: (1) A person must not advertise (a) any liquor or methylated spirits (i) in a false or misleading manner Sweden Under the Marketing Act of 2008, incorrect statements that are misleading with respect to business of a person or the business activity of another person are prohibited. This applies, inter alia, to representations which concern the origin of a product, provided that it affects or is likely to affect the ability of the recipient of the statement to make a well-founded business decision. Moreover, in the context of comparative advertising, the comparison may not give rise to confusion, take unfair advantage of the reputation associated with the trademark of a competitor, its business name, or other distinctive signs, or the designation of origin of the goods concerned. In respect of goods bearing a designation of origin, the comparison must pertain to goods of the same designation. Switzerland In light of the requirements of Article 10 in relation to Article 9 of the Paris Convention (PC), the Member States should provide the appropriate legal means to interested parties to prevent the use of false indications as to the source of products or services. As specified by the Guide to the Application of the Paris Convention, this provision applies to all direct or indirect uses of a false indication of the source of goods, irrespective of whether such indication is the name of a specified locality or country or is joined to a trade name of a fictitious character or used with fraudulent intention 4. In Switzerland, geographical indications are afforded general protection sui generis, independent of any registration. Accordingly, any goods, agricultural or otherwise, are protected provided they meet the conditions set out in the Law on the Protection of Marks (LPM), an Act which protects any direct or indirect reference to the geographical origin of goods or services against unlawful use (false or misleading indications of origin, LPM Article 47) with a view to perpetually protecting the value of Swiss indications of origin and establishing a basis on which to effectively combat abusive usages. For example, the indication St Gallen is protected for embroidery despite not being listed in any federal or cantonal register. Where inaccurate indications of origin are used, the LPM provides for legal action through civil claims. Under Article 52 of the LPM, any individual who establishes a legal interest has the capacity to bring an action for recognition of a right or legal relationship. Any individual whose right to an indication of origin has been infringed may also file an injunction to prohibit or eliminate said infringement under LPM Article 55. An aggrieved party may also file actions for damages, compensation of non-pecuniary losses and forfeiture of profits under LPM Article 55(2). 4 Guide to the Application of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, 1969, by Professor Georg Bodenhausen, p. 145.

30 Annex I, page 28 The use of inaccurate indications of origin is also a criminal offence prosecutable ex officio under LPM Article 64(1). Intentional use of an inaccurate indication of origin is punishable by fine or custodial sentence of up to one year. If the offender acts commercially, the act is punishable by fine or custodial sentence of up to five years. In the event of a custodial sentence, a fine is also issued. Thailand A country name can be used as a trademark if it is not an essential part of the mark, and provided that the mark is found to be distinctive. The applicant must disclaim the exclusive right to the use of that country name. Examples of national practice are provided on page 6 of Annex II. Ukraine The Trademark Law of Ukraine does not contain any specific prohibition of the use of trademarks that are likely to deceive the general public, in particular concerning the geographical origin of the goods and services. Such trademarks are non-registrable and if they have been registered, they may be invalidated. However, if the producer, while making use of indications in the course of trade, provides misleading information to the consumer, in particular deceptive data about the origin of the goods, such activity is deemed to be unfair competition and will be prohibited. Ukraine supports possible Area of Convergence No. 6 and considers that interested parties should have access to appropriate legal means of preventing the use of country names if such use is likely to deceive the public as to the geographical place of origin of the goods and services. United Kingdom United Kingdom law does not contain any specific provisions which address the use of a trademark consisting of, or containing, a country name. United States of America The scope of the text of Possible Area of Convergence No. 6: Use as a Mark is significantly broader than its title suggests. The text clearly imputes obligations from Paris Convention Articles 9 and 10 (seizure upon importation of goods bearing false indications of source), and Article 10bis (unfair competition) to the handling by WIPO Members of country names in trademarks with some serious implications. First, the inclusion of concepts of unfair competition making actionable the use of a country name that deceives as to the nature or quality of the goods or services starts with the assumption that country names are capable of source identification beyond geographical origin. Paris Convention Article 10bis requires WIPO Members to make actionable acts of unfair competition between competitors where allegations in the course of trade are used that create confusion or mislead consumers; this is not limited to false allegations of geographical origin but includes concepts like misappropriation or passing off. As noted above, it would be a rare circumstance that a trademark consisting solely of a country name would be capable of identifying source other than geographical origin. Yet the text gives the impression that country names are per se source identifiers, beyond geography, to the government of the country of origin. In other words, possible Area of Convergence No. 6 suggests that misuse of a country name, beyond deception as to geographic origin of the goods or services, is an act of unfair competition perpetuated against the government of a country. This area of convergence could be read to mean that governments are interested parties under Article 10bis in claims of unfair competition related to use or misuse of country names in trademarks. Moreover the language referenced in the area of convergence is drawn from Article 10bis(3)(iii) which refers only to goods while the area of convergence text also covers services. This interpretative expansion could call into question the implementation of some WIPO Members of their obligations under Article 10bis.

31 Annex I, page 29 Second, because this possible area of convergence is called use as a mark and focused entirely on geographic matter in trademarks, not on labels per se, we have concerns with the suggestion that Paris Convention Article 10 must be applied to the mark, instead of an analysis of the label or packaging on which the trademark appears. For the United States of America, Article 10 is implemented through a variety of laws and regulations, not just the Trademark Act, but also the US Tariff Act along with regulations issued by the US Customs and Border Protection Service (CBP). The interplay between the Customs regulations and the trademark provisions with regard to country of origin labeling is complex. OAPI Any use of a country name liable to mislead the public, particularly as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services in question, should be prevented using the appropriate legal instruments, the aim of which should be to stop the use of the mark by means of injunctions and to award damages and any other compensation provided for by civil law, without prejudice to the legal avenues provided by trademark legislation. [Annex II follows]

32 ANNEX II The examples contained in this Annex constitute a selection of those provided by SCT members in their submissions. Brazil Possible Area of Convergence No. 1 Notion of Country Name The mark CAFÉ ITALIANO (for coffee and coffee drinks) was rejected for lack of distinctiveness (item VI of Article 124 of the Law on Industrial Property - LPI). The expression "CAFÉ ITALIANO" was considered to be non-distinctive since it identifies the product that the sign is intended to indicate and describes its place of origin. Iceland Use of a country name in abbreviated form The IPO refused registration of the mark (International Registration No ), for goods in classes 18 and 25, on the grounds that the mark as a whole, i.e. the words US, the stars and the stripes in the mark indicated the American flag. The IPO also considered that the goods in question in classes 18 and 25, were likely to make the consumers believe that the goods originated from the United States of America, while the applicant was from the Netherlands - cf. Article 14(1)(2) TMA. The Board of Appeal for Industrial Property Rights later confirmed IPO s decision. Use of a country names as an adjective The IPO registered the trademarks and (International Registrations No and ), after a limitation on the claimed goods, which stated that all the goods were from Morocco. Poland Case 6 II SA433/03 of 28 May 2004 The Court held that it is impossible to register a trademark that consists of the two-letter country code defined in ISO standard, in the present case, the code of South Africa.

33 Annex II, page 2 South Africa Several composite marks from the Register of Trade Marks: Official or formal name of the State: Trade Mark Registration N 2011/23006 LE TOUR DE FRANCE in class 12, subject to the following limitation: Registration of this trade mark shall give no right to the exclusive use of the word "FRANCE" separately and apart from the mark. Name that is in common use: Trade Mark Registration N 2006/23002 MZANSI FO SHO in class 41 subject to the following limitation in respect of the common colloquial term used for South Africa: Registration of this trade mark shall give no right to the exclusive use of the word "MZANSI" separately and apart from the mark. Translation and transliteration of a country name: Trade Mark Registration N 2012/00265 CHINA TELECOM in class 35 subject to the following endorsement: The transliteration of the Chinese characters in the mark is ZHONG GUO DIAN XIN which means CHINA TELECOM in English. Registration of this trade mark shall give no right to the exclusive use of "CHINA" in its geographical connotation, apart from the mark. Use of the country name in abbreviated form: Trade Mark Registration N 2009/19989 USA PRO in class 28 subject to the following limitation: Registration of this trade mark shall give no right to the exclusive use word USA separately and apart from the mark. Use of the country name as an adjective: Trade Mark Registration N. 2000/13700 FLAMBOS~MEXICAN~FLAME GRILLED CHICKEN in class 29 subject to the following limitations: Registration of this trade mark shall give no right to the exclusive use of the word MEXICAN or of the word GRILLED CHICKEN separately and apart from the mark. Possible Area of Convergence No. 2 Non-registrable if Considered Descriptive Brazil Application ALFAFA DO CHILE - for Alfalfa in pellets for animal feed. Rejected: due to lack of distinctiveness (item VI of article 124 of the LPI). The term "ALFAFA DO CHILE" identifies the product that the sign intends to indicate, as well as its origin. Croatia Application RUSSKAYA (Z ) - goods in class 33 (alcoholic beverages, except beers; vodka, spirits). Refused: The sign is an adjective with the meaning Russian; or relating to Russia. The Office concluded that the sign was descriptive since it would be perceived by the consumer as being the indication of the geographical origin of the goods in class 33. Finland Application No. T NORWEGIAN (08/12/2014) Certain services in classes 39 and 43. Granted: The trademark consists solely of the word NORWEGIAN which means a native or national of Norway, the language of Norway or something relating to Norway. The Office found the trademark descriptive for all the services in classes 39 and 43 since the mark indicated the

34 Annex II, page 3 geographical origin and the quality of the services. The mark was also found misleading as to the origin of the services since the applicant was Irish. The applicant limited the list of services to cover only certain services in class 39 relating to air travel and provided proof of use of the mark. The trademark was considered to be used for a long enough period of time and to such an extent, the mark had reached the required level of distinctiveness through genuine use. France Applications: MOROCO (No ), MOROCCO (No ) and MOROKO (No ) in classes 9, 14, 18 and 25. Refused by the Court of Appeal of Paris, confirming a decision from the National Intellectual Property Institute (INPI). Germany Application BPatG, 26 W (pat) 052/99 of 25 April 2001 Germania Class 21 Refused: the Federal Patent Court decided that the mark was not eligible for protection, because of a mere reference to Germany as the known country of production. The Court also considered the need to keep free the Italian translation of the country name Germania for use by competitors in import and export markets. Iceland Application for the word mark U.S. MAIL (International Registration No ) - services in class 39. Refused: it was considered descriptive. Singapore Trade Mark No V Certain goods in class 29 Objectionable: The mark is descriptive of the geographical origin of the goods, indicating that they are from New Zealand ( NZ ). New Zealand is the world s largest exporter of dairy commodities, representing approximately one third of the international dairy trade each year. Trade Mark No Q Certain services in classes 35 and 43. Acceptable Trade mark No. N T I Certain goods and services in classes 4, 40 and 42. Objectionable.

35 Annex II, page 4 Sweden Patent Appeal Court (PBR) case No (CHRYSLER) MONACO The PBR concluded that the state name MONACO was well known to the Swedish consumer, although no plausible connection was found, that that the goods (cars etcetera) would originate from Monaco and therefore the mark was deemed not to mislead the consumer. Brazil Possible Area of Convergence No. 5 Invalidation and Opposition Procedures The application was the subject of an opposition filed by the Colombian National Coffee Growers Federation, in which it was alleged that the sign in question would be misleading because it identified a false indication as to the origin of the product, since its applicant was not Colombian. The allegations were considered by the INPI, which rejected the application because of its misleading nature (item X of article 124 of the LPI). Thailand Possible Area of Convergence No. 6 Use as a Mark Examples of marks which have been refused by the Trademark Office: JAPAN (application ), for class 17 (PTFE thread seal tape) Application ( ) under class 8 (cuticle nippers, razors) was refused because the applicant was a Thai national using the country name GERMANY. This could mislead the public as to the origin of the goods or services. [Annex III follows]

36 ANNEX III POSSIBLE AREA OF CONVERGENCE No. 3 NON-REGISTRABLE IF CONSIDERED MISLEADING, DECEPTIVE OR FALSE At least for the purposes of examination, trademarks consisting of or containing a country name should be refused where the use of that name renders the mark as a whole misleading, deceptive or false in relation to the origin of the goods or services. COMMENTS RECEIVED Burundi Burundi supports the text of possible Area of Convergence No. 3. Colombia Article 135(i) of Decision No. 486 of the Andean Community prohibits the registration as a mark of signs that may mislead the business community or the public, in particular as to geographical origin[ ] In order for a sign to be considered misleading, the above rule does not require that it be so in its entirety; it is sufficient that a part of the sign may mislead the business community or the public as to the origin of the product or its characteristics, among other factors. Refusal of registration of a sign for this reason does not require the misleading to have occurred; the requirement is that it may occur. In this light, a mark should not indicate a false provenance that attributes characteristics or positive connotations to the product if this is not consistent with reality. Thus, if the national Office were to examine D RICARDOS THE SWISS WATCH, which is manufactured in Bogota with Colombian technology, it would find this type of product misleading because the quality of Swiss watches is recognized. Costa Rica The name of a country becomes misleading when that country is recognized as the place of production of the goods or services claimed in the application. Finland A country name can be excluded from registration as a trademark if it is misleading as to the origin of the goods or services claimed in the application. France Article L 711-3(c) of the Intellectual Property Code (CPI) stipulates in particular that The following may not be adopted as a mark or an element of a mark: [ ] (c) Signs liable to mislead the public, particularly as regards the nature, quality or geographical origin of the goods or services. Cases of deception are more common where the country already has a particular reputation such that its appropriation does not appear to be legitimate. Such cases can take many different forms, e.g., deception as to the appearance of official guarantees of the goods or as to the source or origin of goods. The approach of the National Industrial Property Institute (INPI) to deception, for signs partially consisting of a country name, differs according to whether the sign in question designates goods or services. Signs filed to distinguish only services are never, or hardly ever, challenged on the grounds that they are misleading. For signs filed exclusively for goods, the INPI makes a distinction according to the following, non-exhaustive, list of assumptions, on a case-by-case basis. On the one hand, combining the name of the State or its adjectival form with the name of goods does not serve to define what, in the design, manufacture or sales process, was done in France. On the basis of this ambiguity, the INPI issues an objection to the registration in which the examiner requests the applicant to explicitly indicate the restrictive reference all goods of French origin or made in France on the list of goods for which the sign was filed. If the

37 Annex III, page 2 applicant refuses to include this restrictive reference, the goods that are the subject of the challenge are refused mark registration. On the other hand, signs consisting of the name of an entity combined with the name of a State are challenged where the message conveyed is ambiguous. An example of relevant national practice is provided on page 1 of Annex VI. Where the name of an entity infers the notion of manufacture, INPI will assess the elements as a whole: in practice, references to the notion of manufacture must be sufficiently accurate. For instance, INPI will accept the term factory but will object to the term processing plant. The entity name must include the name of a specific product. References to other goods in the application will be challenged and INPI will ask the applicant to include the restrictive reference all goods of French origin or made in France. Some expressions containing references to a country name eliminate any risk of deception and are not challenged. For instance, Designed in France/Made in France/French manufacture/manufactured in France/French store. Several judicial decisions concerning deception as to the appearance of official guarantees of the goods resulted in the invalidation of trademarks which were found liable to mislead the public into believing that the signs amounted to endorsement by an official department or were issued by a department acting under the oversight and authorization of public or administrative authorities. The decisions in these types of cases seek to determine whether the State in question has a particular reputation for the goods and services claimed or whether those goods and services are actually produced or provided in that State and fall within one of its economic sectors. If so, an objection is registered on the grounds of lack of distinctiveness, the descriptiveness of the sign and deception. Iceland Article 14(1)(2) of the Trademark Act No. 45/1997 (TMA) stipulates inter alia that a trademark may not be registered if the mark is liable to cause confusion, for instance, as to the origin of goods and/or services. In this regard, the Icelandic Patent Office (IPO) also recognizes known abbreviations of country names and other versions outlined in Possible Area of Convergence No. 1, as possibly liable to be deceptive, misleading or false. Kazakhstan Under Article 6(3)(1) of the Law on Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin of July 26, 1999 (No ), trademarks that are false or capable of misleading about the product, its manufacturer, or the place of production of the goods cannot be registered. In the current examination practice, use of a geographical indicator in a mark is perceived as an indication of the origin of the goods or a potential misleading indication of the place of production of the goods or of the location of the applicant. Lithuania Registration of signs containing country names may be prohibited according to Article 6(1)(5) of the Trademark Law of the Republic of Lithuania which prohibits the registration of a sign if the sign is of such a nature as to mislead the public, for instance, about the nature, quality or geographical origin of the goods and/or services. Singapore Under section 7(4)(b) of the Trade Marks Act, a trade mark comprising a country name would be refused registration if it is found to be of a nature as to deceive the public, for instance, as to the geographic origin of the goods or services. The examination practice of the Singapore Office in relation to geographical names is as follows. In relation to goods, the use of a geographical name in a trade mark would lead consumers to view the mark as an indication of the source of the goods and would be objectionable if the goods do not originate from the location. However, if the geographical name in the trade mark appears merely to be a fanciful association, this would be acceptable. In relation to services, the use of a geographical name in

38 Annex III, page 3 a trade mark is usually more acceptable as it is less likely to be regarded as an indication or the origin of the services. Examples of relevant national practice are provided on page 1 of Annex IV. Sweden The Swedish Patent and Registration Office (PVR) determines that there is misleading commercial origin when the geographical name is likely to establish a connection between the applied-for sign and the quality or other characteristics of the goods or services. Misleading character must be certain. Geographical place names as well as variations of these, where the place has a reputation are also objected since the use of a geographical place name in circumstances where it has a reputation creates a consumer expectation that could lead to deception if the expectation is not fulfilled. POSSIBLE AREA OF CONVERGENCE No. 4 CONSIDERATION OF OTHER ELEMENTS OF THE MARK At least for the purposes of examination and unless the applicable law specifies otherwise, trademarks consisting of a country name, among other elements, should be refused where the use of that name renders the mark as a whole non-distinctive, misleading, deceptive or false in relation to the origin of the goods or services. COMMENTS RECEIVED Burundi Burundi supports the text of possible Area of Convergence No. 4. Colombia Decision No. 486 of the Andean Community provides that other elements must be taken into account to find that a sign containing a country name may be considered descriptive or misleading. Examples include the link that the consumer finds to exist between the characteristics of the product and its origin or provenance, or the potential of the sign to deceive the business community or the public as to the provenance of the product or its characteristics. Finland When assessing distinctiveness, the mark is assessed as a whole. If the mark contains other distinctive elements apart from the country name, it may be considered distinctive as a whole. France Signs consisting of the name of an entity combined with the term France are challenged where the message conveyed is ambiguous. However, signs combining the term French with an entity name are not objected to since there is no notion of manufacture. Where the name of an entity infers the notion of manufacture, the INPI will assess the elements as a whole. In practice, references to the notion of manufacture must be sufficiently accurate. For instance, the INPI will accept the term factory but will object to the term processing plant. The entity name must include the name of a specific product. References to other goods in the filing will be challenged. Some expressions containing references to a country name eliminate any risk of deception and are not challenged. Examples: Designed in France/Made in France/French manufacture/manufactured in France/French store. However, for ambiguous expressions such as created in France, French creation or à la française, the INPI will object where those terms do not serve to determine whether the product is designed or made in France. Including

39 Annex III, page 4 the reference all goods of French origin or made in France after the list of goods objected serves to remedy the defect of deception. Examples of relevant national practice are provided on page 2 of Annex IV. Iceland According to established practice of the Icelandic Patent Office (IPO), marks which contain among other elements a country name can be registered if the overall impression is considered distinctive and not deceptive for the goods and/or services in question. According to Article 15(1) of the Icelandic Trademark Act No. 45/1997, a trademark registration does not cover elements of a mark which cannot be registered separately. For a trademark, containing a country name among other elements, to be registered, the mark must fulfill the requirements set out in Article 13(1) TMA, i.e. the mark must be suitable for distinguishing the goods and services of the proprietor from those of other parties. Furthermore, the mark may not be registered if it is liable to cause confusion as to the origin of the goods and/or services, i.e. it cannot be likely to deceive, mislead or be false, cf. Article 14(1)(2) TMA. An example of relevant national practice is provided on page 2 of Annex IV. Kazakhstan If the mark applied for contains other elements in addition to a country name, it may be registered provided that the sign as a whole is distinctive. Lithuania Given that a country name is descriptive, other elements of the sign may provide it with distinctive features render it distinctive if considered as a whole. Poland If a trademark contains a country name and some other descriptive elements but it also contains graphic elements, it may be registered provided the graphic elements are sufficiently distinctive to indicate the origin of the goods and services. Examples of registered marks of the latter type are provided on page 2 of Annex IV. Singapore For marks containing a country name together with other elements, the mark would be examined as a whole to determine whether it is distinctive. Hence, a trademark containing a country name may not be refused if it is considered distinctive as a whole. The presence of other elements in the mark is not a relevant factor in determining whether the mark would be deceptive. Sweden If other elements of the mark are to be considered, it is important to assess whether any of those elements would mislead the consumer as to the place of production of the goods. If the additional elements of the trademark are individually distinctive, it often follows that the mark is distinctive and not descriptive as a whole. Marks consisting of figurative elements or a word will be assessed as a whole. Where a figurative element is recognized by the consumer, for example, if the mark is composed of the Town Hall Building of Stockholm and the verbal element Sweden, lack of distinctiveness cannot be ruled out. Examples of registered marks of the latter type are provided on page 2 of Annex IV. Tajikistan In accordance with Article 8(2) of the Law on Trademarks and Service Marks where the name of a country is (a) the country of origin of the applicant (his location) and (b) is not a dominant element of the mark, the trademark may be registered if consent is provided by the competent authority and the name of the country will be included as a non-protected element. [Annex IV follows]

40 ANNEX IV The examples contained in this Annex constitute a selection of those provided by SCT members in their submissions. France POSSIBLE AREA OF CONVERGENCE NO. 3 NON-REGISTRABLE IF CONSIDERED MISLEADING, DECEPTIVE OR FALSE Class 34 INPI formulated a substantive objection as to the misleading character of the term France. The applicant then filed the following limitation: all these goods originate from France or are manufactured in France. Russian Federation Application No ITAL in the name of LLC SEQUOIA 2000, Kharkov, Ukraine Refused International application No Jamaica, in the name of JAGOVITAMINI d.o.o., Croatia. Refused. Singapore Trade Mark No. T A Class 30: chocolate. Objectionable: the mark will lead consumers to believe that the goods on which the mark is applied originate from Switzerland. Application was restricted to Chocolate originating from Switzerland. Trade Mark No Q Services in class 35. Acceptable.

41 POSSIBLE AREA OF CONVERGENCE NO.4 CONSIDERATION OF OTHER ELEMENTS OF THE MARK SCT/37/3 Rev. Annex IV, page 2 France Registered in class 25. Iceland Registered (No. 341/1972) for goods in class 33. The Office considered the word MATEUS to possess sufficient distinctive characteristics and the owner of the mark was from Portugal. Poland Registered in classes 30 and 35. Registered in classes 29, 30, 31, 35 and 43. Sweden SVENSK BYGGTJÄNST (SWEDISH BUILDING SERVICE) Case number No The Swedish Patent Appeal Court (PBR) found that the Swedish Patent and Registration Office (PRV) failed to examine if the word Swedish had a connection with the quality of the services applied for, overturned the decision of PRV and resent the application to be examined in detail. [End of Annex IV and of document]

Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications

Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications E SCT/31/4 ORIGINAL: ENGLISH DATE: JANUARY 21, 2014 Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications Thirty-First Session Geneva, March 17 to 21, 2014 PROPOSAL

More information

Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications

Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications E SCT/29/5 ORIGINAL: ENGLISH DATE: MARCH 11, 2013 Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications Twenty-Ninth Session Geneva, May 27 to 31, 2013 STUDY ON THE

More information

INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT BOARD OF GOVERNORS. Resolution No. 612

INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT BOARD OF GOVERNORS. Resolution No. 612 INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT BOARD OF GOVERNORS Resolution No. 612 2010 Selective Increase in Authorized Capital Stock to Enhance Voice and Participation of Developing and Transition

More information

WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION GENEVA INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY (PARIS UNION)

WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION GENEVA INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY (PARIS UNION) \VI PO PR/DC/INF/38 Rev. ORIGINAL: English/Spanish DATE: November 27, 1982 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION GENEVA INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY (PARIS UNION) DIPLOMATIC

More information

Third Revised Decision of the Council concerning National Treatment

Third Revised Decision of the Council concerning National Treatment Third Revised Decision of the Council concerning National Treatment OECD Legal Instruments This document is published under the responsibility of the Secretary-General of the OECD. It reproduces an OECD

More information

TRENDS AND MARKERS Signatories to the United Nations Convention against Transnational Organised Crime

TRENDS AND MARKERS Signatories to the United Nations Convention against Transnational Organised Crime A F R I C A WA T C H TRENDS AND MARKERS Signatories to the United Nations Convention against Transnational Organised Crime Afghanistan Albania Algeria Andorra Angola Antigua and Barbuda Argentina Armenia

More information

THE PROTECTION OF COUNTRY NAMES. Franck Fougere

THE PROTECTION OF COUNTRY NAMES. Franck Fougere THE PROTECTION OF COUNTRY NAMES Franck Fougere WIPO SUMMER SCHOOL ON INTELLECTUAL PROPERTY MAY 2013 The Paris Convention for the Protection of Industrial Property does not prescribe specific rules for

More information

Argentina Bahamas Barbados Bermuda Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Cayman Islands Chile

Argentina Bahamas Barbados Bermuda Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Cayman Islands Chile Americas Argentina (Banking and finance; Capital markets: Debt; Capital markets: Equity; M&A; Project Bahamas (Financial and corporate) Barbados (Financial and corporate) Bermuda (Financial and corporate)

More information

Scale of Assessment of Members' Contributions for 2008

Scale of Assessment of Members' Contributions for 2008 General Conference GC(51)/21 Date: 28 August 2007 General Distribution Original: English Fifty-first regular session Item 13 of the provisional agenda (GC(51)/1) Scale of Assessment of s' Contributions

More information

Summary Report Study Question Trademarks. Registrability of 3D trademarks

Summary Report Study Question Trademarks. Registrability of 3D trademarks Summary Report by Sarah MATHESON, Reporter General John OSHA and Anne Marie VERSCHUUR, Deputy Reporters General Yusuke INUI, Ari LAAKKONEN and Ralph NACK Assistants to the Reporter General Introduction

More information

The Budapest Treaty. on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure

The Budapest Treaty. on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure The Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure E. Glantschnig, Patent Division 1 Why a specific treaty? Requirement of sufficient

More information

Lusaka, 7 May Note: The original of the Agreement was established by the Secretary-General of the United Nations on 2 June 1982.

Lusaka, 7 May Note: The original of the Agreement was established by the Secretary-General of the United Nations on 2 June 1982. . 2. b) Agreement establishing the African Development Bank done at Khartoum on 4 August 1963, as amended by resolution 05-79 adopted by the Board of Governors on 17 May 1979 Lusaka, 7 May 1982. ENTRY

More information

Household Debt and Business Cycles Worldwide Out-of-sample results based on IMF s new Global Debt Database

Household Debt and Business Cycles Worldwide Out-of-sample results based on IMF s new Global Debt Database Household Debt and Business Cycles Worldwide Out-of-sample results based on IMF s new Global Debt Database Atif Mian Princeton University and NBER Amir Sufi University of Chicago Booth School of Business

More information

EXECUTION OF THE CMS BUDGET (Prepared by the Secretariat)

EXECUTION OF THE CMS BUDGET (Prepared by the Secretariat) CONVENTION ON MIGRATORY SPECIES TENTH MEETING OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES Bergen, 20-25 November Agenda Item 22a CMS Distribution: General UNEP/CMS/Conf.18a 30 September Original: English EXECUTION

More information

ADAGP, VISUAL ARTS & RESALE RIGHT. CISAC, Paris, 9 July 2015

ADAGP, VISUAL ARTS & RESALE RIGHT. CISAC, Paris, 9 July 2015 ADAGP, VISUAL ARTS & RESALE RIGHT CISAC, Paris, 9 July 2015 ADAGP Created in 1953 by artists A collecting society, managed by authors Reproduction right Communication to the public right Resale right Collective

More information

ide: FRANCE Appendix A Countries with Double Taxation Agreement with France

ide: FRANCE Appendix A Countries with Double Taxation Agreement with France Fiscal operational guide: FRANCE ide: FRANCE Appendix A Countries with Double Taxation Agreement with France Albania Algeria Argentina Armenia 2006 2006 From 1 March 1981 2002 1 1 1 All persons 1 Legal

More information

Recommendation of the Council on Tax Avoidance and Evasion

Recommendation of the Council on Tax Avoidance and Evasion Recommendation of the Council on Tax Avoidance and Evasion OECD Legal Instruments This document is published under the responsibility of the Secretary-General of the OECD. It reproduces an OECD Legal Instrument

More information

ANNEX 2: Methodology and data of the Starting a Foreign Investment indicators

ANNEX 2: Methodology and data of the Starting a Foreign Investment indicators ANNEX 2: Methodology and data of the Starting a Foreign Investment indicators Methodology The Starting a Foreign Investment indicators quantify several aspects of business establishment regimes important

More information

Institutions, Capital Flight and the Resource Curse. Ragnar Torvik Department of Economics Norwegian University of Science and Technology

Institutions, Capital Flight and the Resource Curse. Ragnar Torvik Department of Economics Norwegian University of Science and Technology Institutions, Capital Flight and the Resource Curse Ragnar Torvik Department of Economics Norwegian University of Science and Technology The resource curse Wave 1: Case studies, Gelb (1988) The resource

More information

Economic and Social Council

Economic and Social Council United Nations ECE/MP.PP/WG.1/2011/L.7 Economic and Social Council Distr.: Limited 25 November 2010 Original: English Economic Commission for Europe Meeting of the Parties to the Convention on Access to

More information

TRADEMARK MATTERS IN THAILAND. Trademark Act (No.3) B.E (Become into effect since July 28, 2016)

TRADEMARK MATTERS IN THAILAND. Trademark Act (No.3) B.E (Become into effect since July 28, 2016) TRADEMARK MATTERS IN THAILAND LEGISLATION: Trademark Act (No.3) B.E. 2559 (Become into effect since July 28, 2016) Marks Eligible for Registration: Trademark is a distinctive sign used in distinguishing

More information

Memoranda of Understanding

Memoranda of Understanding UNEP/CMS/Inf.10.4 Parties to the CONVENTION ON THE CONSERVATION OF MIGRATORY SPECIES OF WILD ANIMALS and its Agreements as at 1 November 2011 Legend CMS Party n = shows the chronological order of the Parties

More information

FCCC/SBI/2010/10/Add.1

FCCC/SBI/2010/10/Add.1 United Nations Framework Convention on Climate Change Distr.: General 25 August 2010 Original: English Subsidiary Body for Implementation Contents Report of the Subsidiary Body for Implementation on its

More information

Recommendation of the Council on Establishing and Implementing Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs)

Recommendation of the Council on Establishing and Implementing Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs) Recommendation of the Council on Establishing and Implementing Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs) OECD Legal Instruments This document is published under the responsibility of the Secretary-General

More information

Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals

Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals 48 th Meeting of the Standing Committee Bonn, Germany, 23 24 October UNEP/CMS/StC48/Doc.9.1 IMPLEMENTATION OF THE CMS BUDGET (as at 31

More information

Standing Committee on the Law of Patents

Standing Committee on the Law of Patents E SCP/27/5 ORIGINAL: ENGLISH DATE: OCTOBER 25, 2017 Standing Committee on the Law of Patents Twenty-Seventh Session Geneva, December 11 to 15, 2017 UPDATED RESPONSES TO THE QUESTIONNAIRE ON THE TERM QUALITY

More information

Singapore Treaty on the Law of Trademarks (STLT)

Singapore Treaty on the Law of Trademarks (STLT) E ORIGINAL: ENGLISH DATE: JULY 22, 2013 Singapore Treaty on the Law of Trademarks (STLT) Assembly Fifth (3 rd Ordinary) Session Geneva, September 23 to October 2, 2013 ASSISTANCE FOR THE IMPLEMENTATION

More information

VALUE ADDED TAX COMMITTEE (ARTICLE 398 OF DIRECTIVE 2006/112/EC) WORKING PAPER NO 850

VALUE ADDED TAX COMMITTEE (ARTICLE 398 OF DIRECTIVE 2006/112/EC) WORKING PAPER NO 850 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION Indirect Taxation and Tax administration Value added tax taxud.c.1(2015)2039564 EN Brussels, 28 April 2015 VALUE ADDED TAX COMMITTEE (ARTICLE

More information

Recommendation of the Council on the Implementation of the Polluter-Pays Principle

Recommendation of the Council on the Implementation of the Polluter-Pays Principle Recommendation of the Council on the Implementation of the Polluter-Pays Principle OECD Legal Instruments This document is published under the responsibility of the Secretary-General of the OECD. It reproduces

More information

MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS AND PROTOCOL RELATING TO THAT AGREEMENT

MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS AND PROTOCOL RELATING TO THAT AGREEMENT MM3(E) MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS AND PROTOCOL RELATING TO THAT AGREEMENT APPLICATION FOR INTERNATIONAL REGISTRATION GOVERNED BY BOTH THE MADRID AGREEMENT AND THE

More information

Declaration on Environmental Policy

Declaration on Environmental Policy Declaration on Environmental Policy OECD Legal Instruments This document is published under the responsibility of the Secretary-General of the OECD. It reproduces an OECD Legal Instrument and may contain

More information

6 th SESSION OF THE MEETING OF THE PARTIES 9-14 November 2015, Bonn, Germany

6 th SESSION OF THE MEETING OF THE PARTIES 9-14 November 2015, Bonn, Germany AGREEMENT ON THE CONSERVATION OF AFRICAN-EURASIAN MIGRATORY WATERBIRDS 6 th SESSION OF THE MEETING OF THE PARTIES 9-14 November 2015, Bonn, Germany Making flyway conservation happen RESOLUTION 6.18 FINANCIAL

More information

Our congratulations go also to the other Officers of the Conference.

Our congratulations go also to the other Officers of the Conference. OPENING STATEMENT BY THE REPRESENTATIVE OF THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION (INTA) TO THE DIPLOMATIC CONFERENCE FOR THE ADOPTION OF A NEW ACT OF THE LISBON AGREEMENT ON APPELLATIONS OF ORIGIN AND

More information

MARRAKESH RATIFICATION AROUND THE WORLD

MARRAKESH RATIFICATION AROUND THE WORLD MARRAKESH RATIFICATION AROUND THE WORLD 24 January 2019 The below chart is an updated version of the chart from October 2018. All previous updates are available on the IFLA Website. Where a country has

More information

EP UNEP/OzL.Pro.WG.1/39/INF/2

EP UNEP/OzL.Pro.WG.1/39/INF/2 UNITED NATIONS EP UNEP/OzL.Pro.WG.1/39/INF/2 Distr.: General 26 May English only United Nations Environment Programme Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that

More information

MARQUES Review of the Norwegian Proposal: Should the basic mark requirement be abolished in the Madrid System?

MARQUES Review of the Norwegian Proposal: Should the basic mark requirement be abolished in the Madrid System? MARQUES Review of the Norwegian Proposal: Should the basic mark requirement be abolished in the Madrid System? About MARQUES MARQUES is the Association of European Trade Mark Owners, representing the trade

More information

CREDIT INSURANCE. To ensure peace, you must be prepared for war. CREDIT INSURANCE FUNDAMENTAL SOLUTION IN CREDIT RISK MANAGEMENT

CREDIT INSURANCE. To ensure peace, you must be prepared for war. CREDIT INSURANCE FUNDAMENTAL SOLUTION IN CREDIT RISK MANAGEMENT FUNDAMENTAL SOLUTION IN CREDIT RISK MANAGEMENT I would like to extend my relations with that customer... I would like to enter a new market... We have high exposure for that customer... We have delayed

More information

Request to accept inclusive insurance P6L or EASY Pauschal

Request to accept inclusive insurance P6L or EASY Pauschal 5002001020 page 1 of 7 Request to accept inclusive insurance P6L or EASY Pauschal APPLICANT (INSURANCE POLICY HOLDER) Full company name and address WE ARE APPLYING FOR COVER PRIOR TO DELIVERY (PRE-SHIPMENT

More information

Working Group on the Development of the Lisbon System (Appellations of Origin)

Working Group on the Development of the Lisbon System (Appellations of Origin) E LI/WG/DEV/2/5 ORIGINAL: ENGLISH DATE: MAY 26, 2011 Working Group on the Development of the Lisbon System (Appellations of Origin) Second Session Geneva, August 30 to September 3, 2010 Report adopted

More information

Clinical Trials Insurance

Clinical Trials Insurance Allianz Global Corporate & Specialty Clinical Trials Insurance Global solutions for clinical trials liability Specialist cover for clinical research The challenges of international clinical research are

More information

Country-by-Country Reporting:

Country-by-Country Reporting: -by- Reporting: Notifications Last updated: December 5, 2017 Notifications OECD Model Rule, Article 3. Notifications. Where a Constituent Entity of an MNE Group that is... not the Ultimate Parent Entity

More information

3 Protection of Trademarks for Geographical Indications and Geographic Terms (*)

3 Protection of Trademarks for Geographical Indications and Geographic Terms (*) 3 Protection of Trademarks for Geographical Indications and Geographic Terms (*) Since international negotiations led to the conclusion of the TRIPS Agreement, the issue of protecting geographical indications

More information

Appendix to: Bank Concentration, Competition, and Crises: First results. Thorsten Beck, Asli Demirgüç-Kunt and Ross Levine

Appendix to: Bank Concentration, Competition, and Crises: First results. Thorsten Beck, Asli Demirgüç-Kunt and Ross Levine Appendix to: Bank Concentration, Competition, and Crises: First results Thorsten Beck, Asli Demirgüç-Kunt and Ross Levine Appendix Table 1. Bank Concentration and Banking Crises across Countries GDP per

More information

Survey on the Implementation of the EC Interest and Royalty Directive

Survey on the Implementation of the EC Interest and Royalty Directive Survey on the Implementation of the EC Interest and Royalty Directive This Survey aims to provide a comprehensive overview of the implementation of the Interest and Royalty Directive and application of

More information

30% DEPOSIT BONUS FOR OUR TRADERS IN AFRICA PROMOTION. Terms and Conditions

30% DEPOSIT BONUS FOR OUR TRADERS IN AFRICA PROMOTION. Terms and Conditions 30% DEPOSIT BONUS FOR OUR TRADERS IN AFRICA PROMOTION Terms and Conditions INTRODUCTION FXTM 1 is running the 30% Deposit Bonus for Our Traders in Africa Promotion (hereinafter referred to as the Promotion

More information

OECD Recommendation on Consumer Dispute Resolution and Redress

OECD Recommendation on Consumer Dispute Resolution and Redress OECD Recommendation on Consumer Dispute Resolution and Redress ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT The OECD is a unique forum where the governments of 30 democracies work together to

More information

Recommendation of the Council concerning Consumer Protection in the Field of Consumer Credit

Recommendation of the Council concerning Consumer Protection in the Field of Consumer Credit Recommendation of the Council concerning Consumer Protection in the Field of Consumer Credit OECD Legal Instruments This document is published under the responsibility of the Secretary-General of the OECD.

More information

EP UNEP/OzL.Pro.WG.1/36/INF/1

EP UNEP/OzL.Pro.WG.1/36/INF/1 UNITED NATIONS EP UNEP/OzL.Pro.WG.1/36/INF/1 Distr.: General 22 June 2015 English only K1501907 080715 United Nations Environment Programme Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol

More information

APA & MAP COUNTRY GUIDE 2017 CANADA

APA & MAP COUNTRY GUIDE 2017 CANADA APA & MAP COUNTRY GUIDE 2017 CANADA Managing uncertainty in the new tax environment CANADA KEY FEATURES Competent authority APA provisions/ guidance Types of APAs available APA acceptance criteria Key

More information

Official Journal of the European Union L 57/5

Official Journal of the European Union L 57/5 29.2.2012 Official Journal of the European Union L 57/5 PROTOCOL between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to the Agreement in the form of

More information

MAXIMUM MONTHLY STIPEND RATES FOR FELLOWS AND SCHOLARS. Afghanistan $135 $608 $911 1 March Albania $144 $2,268 $3,402 1 January 2005

MAXIMUM MONTHLY STIPEND RATES FOR FELLOWS AND SCHOLARS. Afghanistan $135 $608 $911 1 March Albania $144 $2,268 $3,402 1 January 2005 MAXIMUM MONTHLY STIPEND RATES FOR FELLOWS AND SCHOLARS (IN U.S. DOLLARS FOR COST ESTIMATE) COUNTRY DSA(US$) MAX RES RATE MAX TRV RATE EFFECTIVE DATE OF % Afghanistan $135 $608 $911 1 March 1989 Albania

More information

SECTION A APPENDIX J - COST-OF-LIVING INDEXES: Page 1 of 18

SECTION A APPENDIX J - COST-OF-LIVING INDEXES: Page 1 of 18 THIS MESSAGE CONSTITUTES OFFICIAL NOTIFICATION OF BI-MONTHLY OVERSEAS HOUSING ALLOWANCE AND OVERSEAS COST OF LIVING ALLOWANCE REVIEWS EFFECTIVE 16 AUGUST 2014, FOR THE FOLLOWING COUNTRIES: ALASKA, ARGENTINA,

More information

Important Information

Important Information Important Information CDP is an independent not-for-profit organization that has been requesting information relating to carbon and climate change on behalf of investors since 2002. Thousands of organizations

More information

Information Leaflet No. 5

Information Leaflet No. 5 Information Leaflet No. 5 REGISTRATION OF EXTERNAL COMPANIES INFORMATION LEAFLET NO. 5 / FEBRUARY 2018 ii 1. INTRODUCTION An external (foreign) limited company registered abroad may establish a branch

More information

Financial law reform: purpose and key questions

Financial law reform: purpose and key questions Conference on Cross-Jurisdictional Netting and Global Solutions Update on Netting in Asia May 12, 2011 London School of Economics and Political Science Peter M Werner Senior Director ISDA pwerner@isda.org

More information

ESSENTIALS OF MADRID PROTOCOL PRACTICE

ESSENTIALS OF MADRID PROTOCOL PRACTICE Practicing Law Institute The Madrid Protocol: How it Works and Its Impact on U.S. Trademark Practice June 2, 2003 New York City ESSENTIALS OF MADRID PROTOCOL PRACTICE, Partner Fross Zelnick Lehrman & Zissu

More information

COMMITTEE OF EUROPEAN SECURITIES REGULATORS GUIDANCE. Date: 4 th June 2010 Ref.: CESR/10-347

COMMITTEE OF EUROPEAN SECURITIES REGULATORS GUIDANCE. Date: 4 th June 2010 Ref.: CESR/10-347 COMMITTEE OF EUROPEAN SECURITIES REGULATORS Date: 4 th June 2010 Ref.: CESR/10-347 GUIDANCE CESR s Guidance on Registration Process, Functioning of Colleges, Mediation Protocol, Information set out in

More information

DOMESTIC CUSTODY & TRADING SERVICES

DOMESTIC CUSTODY & TRADING SERVICES Pricing Structure DOMESTIC CUSTODY & TRADING SERVICES A flat custody fee of 20bps per account type per year is applicable to all holdings and cash, the custody fee is collected each month but will be capped

More information

Digital Platforms : Collaboration revolutionising cross-border payments. Hank Uberoi 16 November 2017

Digital Platforms : Collaboration revolutionising cross-border payments. Hank Uberoi 16 November 2017 Digital Platforms : Collaboration revolutionising cross-border payments Hank Uberoi 16 November 2017 Challenges of Cross- Border Payment 2 Need for Change Transparency Efficiency Diversity 3 Earthport

More information

Ukraine. WTS Global Country TP Guide Last Update: December Legal Basis

Ukraine. WTS Global Country TP Guide Last Update: December Legal Basis Ukraine WTS Global Country TP Guide Last Update: December 2017 1. Legal Basis Is there a legal requirement to prepare TP documentation? Since when does a TP documentation requirement exist in your country?

More information

Information Leaflet No. 5

Information Leaflet No. 5 Information Leaflet No. 5 REGISTRATION OF EXTERNAL COMPANIES INFORMATION LEAFLET NO. 5 / May 2017 1. INTRODUCTION An external (foreign) limited company registered abroad may establish a branch in the State.

More information

United Nations Environment Programme

United Nations Environment Programme UNITED NATIONS United Nations Environment Programme Distr. GENERAL 14 March 2012 EP ORIGINAL: ENGLISH EXECUTIVE COMMITTEE OF THE MULTILATERAL FUND FOR THE IMPLEMENTATION OF THE MONTREAL PROTOCOL Sixty-sixth

More information

The Budget of the International Treaty. Financial Report The Core Administrative Budget

The Budget of the International Treaty. Financial Report The Core Administrative Budget The Budget of the International Treaty Financial Report 2016 The Core Administrative Budget Including statements of amounts due and received for The Working Capital Reserve and The Third Party Beneficiary

More information

7 th SESSION OF THE MEETING OF THE PARTIES December 2018, Durban, South Africa

7 th SESSION OF THE MEETING OF THE PARTIES December 2018, Durban, South Africa AGREEMENT ON THE CONSERVATION OF AFRICAN-EURASIAN MIGRATORY WATERBIRDS 7 th SESSION OF THE MEETING OF THE PARTIES 04-08 December 2018, Durban, South Africa Beyond 2020: Shaping flyway conservation for

More information

WORLD TRADE ORGANIZATION

WORLD TRADE ORGANIZATION WORLD TRADE ORGANIZATION WT/L/540641 2 September 20038 December 2005 (03-458205-5842) IMPLEMENTATION OF PARAGRAPH 6 amendment of the DOHA DECLARATION ON the tripstrips AGREEMENT and public health Decision

More information

IDA15 MULTILATERAL DEBT RELIEF INITIATIVE (MDRI): UPDATE ON DEBT RELIEF BY IDA AND DONOR FINANCING TO DATE

IDA15 MULTILATERAL DEBT RELIEF INITIATIVE (MDRI): UPDATE ON DEBT RELIEF BY IDA AND DONOR FINANCING TO DATE IDA15 MULTILATERAL DEBT RELIEF INITIATIVE (MDRI): UPDATE ON DEBT RELIEF BY IDA AND DONOR FINANCING TO DATE Resource Mobilization (FRM) February 2007 Selected Abbreviations and Acronyms AfDF FRM FY HIPC

More information

APA & MAP COUNTRY GUIDE 2018 UKRAINE. New paths ahead for international tax controversy

APA & MAP COUNTRY GUIDE 2018 UKRAINE. New paths ahead for international tax controversy APA & MAP COUNTRY GUIDE 2018 UKRAINE New paths ahead for international tax controversy UKRAINE APA PROGRAM KEY FEATURES Competent authority Relevant provisions Types of APAs available Acceptance criteria

More information

BEPS Actions implementation by country Actions 8-10 Transfer pricing

BEPS Actions implementation by country Actions 8-10 Transfer pricing BEPS Actions implementation by country Actions 8-10 Transfer pricing On 5 October 2015, the G20/OECD published 13 final reports and an explanatory statement outlining consensus actions under the base erosion

More information

Dutch tax treaty overview Q3, 2012

Dutch tax treaty overview Q3, 2012 Dutch tax treaty overview Q3, 2012 Hendrik van Duijn DTS Duijn's Tax Solutions Zuidplein 36 (WTC Tower H) 1077 XV Amsterdam The Netherlands T +31 888 387 669 T +31 888 DTS NOW F +31 88 8 387 601 duijn@duijntax.com

More information

TREATY SERIES 2003 Nº 2. Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions

TREATY SERIES 2003 Nº 2. Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions TREATY SERIES 2003 Nº 2 Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions Done at Paris on 17 December 1997 Signed on behalf of Ireland on 17 December 1997

More information

WORLD TRADE ORGANIZATION

WORLD TRADE ORGANIZATION WORLD TRADE ORGANIZATION WT/GC/W/633 21 April 2011 (11-2080) General Council Trade Negotiations Committee ISSUES RELATED TO THE EXTENSION OF THE PROTECTION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE

More information

TAXATION OF TRUSTS IN ISRAEL. An Opportunity For Foreign Residents. Dr. Avi Nov

TAXATION OF TRUSTS IN ISRAEL. An Opportunity For Foreign Residents. Dr. Avi Nov TAXATION OF TRUSTS IN ISRAEL An Opportunity For Foreign Residents Dr. Avi Nov Short Bio Dr. Avi Nov is an Israeli lawyer who represents taxpayers, individuals and entities. Areas of Practice: Tax Law,

More information

A new approach to generic marks in Portugal The Law Firm of Gonçalo Moreira Rato

A new approach to generic marks in Portugal The Law Firm of Gonçalo Moreira Rato A new approach to generic marks in Portugal The Law Firm of Gonçalo Moreira Rato This text first appeared in the IAM magazine supplement 'Brands in the Boardroom 2007' April 2007 Feature Portugal A new

More information

Belgium Country Profile

Belgium Country Profile Belgium Country Profile EU Tax Centre July 2016 Key tax factors for efficient cross-border business and investment involving Belgium EU Member State Double Tax Treaties Yes With: Albania Algeria Argentina

More information

BEPS Action 13: Country implementation summary. Last updated: September 2, 2016

BEPS Action 13: Country implementation summary. Last updated: September 2, 2016 BEPS Action 13: implementation summary Last updated: September 2, 2016 0 Canada Draft legislation United States Mexico / MF / LF BEPS Action 13: implementation summary Sweden Peru Chile Bermuda / MF/LF

More information

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 27.4.2006 COM(2006) 175 final 2006/0060 (AVC) Proposal for a COUNCIL DECISION accepting, on behalf of the European Community, of the Protocol amending the

More information

Global Assessment of Environmental-Economic Accounting and Supporting Statistics

Global Assessment of Environmental-Economic Accounting and Supporting Statistics Global Assessment of Environmental-Economic Accounting and Supporting Statistics Additional analysis Version 3.0 THE SOUTH AFRICA I KNOW, THE HOME I UNDERSTAND Contents Abbreviations and acronyms Figures

More information

L 201/58 Official Journal of the European Union

L 201/58 Official Journal of the European Union L 201/58 Official Journal of the European Union 30.7.2008 DECISION No 743/2008/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 July 2008 on the Community s participation in a research and development

More information

Update on Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI) and Grant Compensation

Update on Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI) and Grant Compensation Update on Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI) and Grant Compensation Discussion Paper ADF-11 Replenishment: Third Consultation September 2007 Bamako, Mali AFRICAN DEVELOPMENT FUND Executive Summary

More information

Definition of international double taxation

Definition of international double taxation Definition of international double taxation Juridical double taxation: imposition of comparable taxes in two (or more) States on the same taxpayer in respect of the same subject matter and for identical

More information

Cyprus signs Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent BEPS

Cyprus signs Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent BEPS 25 July 2017 Global Tax Alert Cyprus signs Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent BEPS EY Global Tax Alert Library Access both online and pdf versions of all EY Global

More information

Swedbank Central Asia Equity Fund

Swedbank Central Asia Equity Fund Swedbank Central Asia Equity Fund Established on 12.04.2006 RULES (Effective as of 01.05.2012) TRANSLATION FROM ESTONIAN In case of any discrepancies, between this translation and original Estonian version,

More information

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION. Washington, DC Form 19b-4. Proposed Rule Change. Public Company Accounting Oversight Board

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION. Washington, DC Form 19b-4. Proposed Rule Change. Public Company Accounting Oversight Board PCAOB-2009-01 Page Number 001 File No. PCAOB-2009-01 Consists of 183 Pages SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, DC 20549 SEC Mail Processing Section JUL 022009 Form 19b-4 Proposed Rule Change

More information

Rev. Proc Implementation of Nonresident Alien Deposit Interest Regulations

Rev. Proc Implementation of Nonresident Alien Deposit Interest Regulations Rev. Proc. 2012-24 Implementation of Nonresident Alien Deposit Interest Regulations SECTION 1. PURPOSE Sections 1.6049-4(b)(5) and 1.6049-8 of the Income Tax Regulations, as revised by TD 9584, require

More information

a closer look GLOBAL TAX WEEKLY ISSUE 249 AUGUST 17, 2017

a closer look GLOBAL TAX WEEKLY ISSUE 249 AUGUST 17, 2017 GLOBAL TAX WEEKLY a closer look ISSUE 249 AUGUST 17, 2017 SUBJECTS TRANSFER PRICING INTELLECTUAL PROPERTY VAT, GST AND SALES TAX CORPORATE TAXATION INDIVIDUAL TAXATION REAL ESTATE AND PROPERTY TAXES INTERNATIONAL

More information

Working Group on the Development of the Lisbon System (Appellations of Origin)

Working Group on the Development of the Lisbon System (Appellations of Origin) E LI/WG/DEV/10/7 PROV. 2 1 ORIGINAL: ENGLISH DATE: FEBRUARY 24DECEMBER 22, 20154 Working Group on the Development of the Lisbon System (Appellations of Origin) Tenth Session Geneva, October 27 to 31, 2014

More information

Other Tax Rates. Non-Resident Withholding Tax Rates for Treaty Countries 1

Other Tax Rates. Non-Resident Withholding Tax Rates for Treaty Countries 1 Other Tax Rates Non-Resident Withholding Tax Rates for Treaty Countries 1 Country 2 Interest 3 Dividends 4 Royalties 5 Annuities 6 Pensions/ Algeria 15% 15% 0/15% 15/25% Argentina 7 12.5 10/15 3/5/10/15

More information

Does One Law Fit All? Cross-Country Evidence on Okun s Law

Does One Law Fit All? Cross-Country Evidence on Okun s Law Does One Law Fit All? Cross-Country Evidence on Okun s Law Laurence Ball Johns Hopkins University Global Labor Markets Workshop Paris, September 1-2, 2016 1 What the paper does and why Provides estimates

More information

Bilateral agreements on investment promotion and protection

Bilateral agreements on investment promotion and protection Bilateral agreements on investment promotion and protection Country Date Signed Entry into force South Africa 26 April 2005 - Albania 30 October 1993 - Algeria 7 July 2006 - Germany 20 December 1963 6

More information

Double Tax Treaties. Necessity of Declaration on Tax Beneficial Ownership In case of capital gains tax. DTA Country Withholding Tax Rates (%)

Double Tax Treaties. Necessity of Declaration on Tax Beneficial Ownership In case of capital gains tax. DTA Country Withholding Tax Rates (%) Double Tax Treaties DTA Country Withholding Tax Rates (%) Albania 0 0 5/10 1 No No No Armenia 5/10 9 0 5/10 1 Yes 2 No Yes Australia 10 0 15 No No No Austria 0 0 10 No No No Azerbaijan 8 0 8 Yes No Yes

More information

Effects of using International Financial Reporting Standards (IFRS) in the EU: public consultation

Effects of using International Financial Reporting Standards (IFRS) in the EU: public consultation Effects of using International Financial Reporting Standards (IFRS) in the EU: public consultation Fields marked with are mandatory. Impact of International Financial Reporting Standards (IFRS) in the

More information

Reporting practices for domestic and total debt securities

Reporting practices for domestic and total debt securities Last updated: 27 November 2017 Reporting practices for domestic and total debt securities While the BIS debt securities statistics are in principle harmonised with the recommendations in the Handbook on

More information

Financial wealth of private households worldwide

Financial wealth of private households worldwide Economic Research Financial wealth of private households worldwide Munich, October 217 Recovery in turbulent times Assets and liabilities of private households worldwide in EUR trillion and annualrate

More information

Article 20. Other Requirements

Article 20. Other Requirements 1 ARTICLE 20... 1 1.1 Text of Article 20... 1 1.2 General, including burden of proof... 1 1.3 Article 20... 2 1.3.1 "special requirements"... 2 1.3.2 "encumber"... 3 1.3.3 "in the course of trade"... 3

More information

SURVEY TO DETERMINE THE PERCENTAGE OF NATIONAL REVENUE REPRESENTED BY CUSTOMS DUTIES INTRODUCTION

SURVEY TO DETERMINE THE PERCENTAGE OF NATIONAL REVENUE REPRESENTED BY CUSTOMS DUTIES INTRODUCTION SURVEY TO DETERMINE THE PERCENTAGE OF NATIONAL REVENUE REPRESENTED BY CUSTOMS DUTIES INTRODUCTION This publication provides information about the share of national revenues represented by Customs duties.

More information

Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals Secretariat provided by the United Nations Environment Programme

Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals Secretariat provided by the United Nations Environment Programme Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals Secretariat provided by the United Nations Environment Programme 40th Meeting of the Standing Committee Bonn, Germany, 7-8 November 2012

More information

1 Typology of Acts of Infringement of Trademark Rights by Country

1 Typology of Acts of Infringement of Trademark Rights by Country 1 Typology of Acts of Infringement of Trademark Rights by Country The purpose of the trademark system of Japan is to protect business confidence that is embodied in registered trademarks. Several revisions

More information

REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL

REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL EN EN EN EUROPEAN COMMISSION Brussels, 28.2.2011 COM(2011) 84 final REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the implementation and application of certain provisions of

More information

APA & MAP COUNTRY GUIDE 2017 UNITED STATES

APA & MAP COUNTRY GUIDE 2017 UNITED STATES APA & MAP COUNTRY GUIDE 2017 UNITED STATES Managing uncertainty in the new tax environment UNITED STATES KEY FEATURES Competent authority APA provisions/ guidance Types of APAs available APA acceptance

More information

Current Issues in International Tax Policy

Current Issues in International Tax Policy Current Issues in International Tax Policy Shigeto HIKI Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance, Japan The Fourth IMF-Japan High-Level Tax Conference For Asian Countries

More information