GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

Similar documents
COMMITTEE OF THE PROTOCOL REGARDING MILK FAT. Reply to Questionnaire 2 NEW ZEALAND. C&aaàct* Quaere r 1981) - I. Anhydrous Milk Fat

Re-gly to Quesôicrinairs. 1/ (Second Quarter 1982)- Cheeses

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

COMMITTEE OF THE PROTOCOL REGARDING CERTAIN MILK POWDERS. Reply to Questionnaire 1 NEW ZEALAND. (Second Quarter 1980) Skimme I Milk Powder. Apr.-Jun.

The Tax Information, Exchange Agreement between France and Jersey. in force as of 11th October, 2010

First Supplement dated 5 October 2017 to the Euro Medium Term Note Programme Base Prospectus dated 14 September 2017

SFIL 10,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

THIRD SUPPLEMENT DATED 20 NOVEMBER 2017 TO THE 07 JUNE 2017 BASE PROSPECTUS

SIXTH SUPPLEMENT DATED 16 MARCH 2015 TO THE DEBT ISSUANCE PROGRAMME PROSPECTUS DATED 23 APRIL 2014

THIRD SUPPLEMENT TO THE BASE PROSPECTUS DATED 3 SEPTEMBER RCI BANQUE (incorporated in France as a "société anonyme")

FIRST SUPPLEMENT DATED 11 AUGUST 2017 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 6 JULY Euro 45,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

2016 Annual Results. Mr. Christian Mulliez. February 10 th, Chief Financial Officer

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

2018 Half-year results

2017 HALF-YEAR RESULTS

Annual General Meeting

2017 Annual Results. 9 February M. Christian MULLIEZ. Chief Financial Officer

FIRST SUPPLEMENT DATED 6 AUGUST 2018 TO THE DEBT ISSUANCE PRO GRAMME PRO SPECTUS DATED 9 MAY 2018

ORANGE EUR 30,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

First Supplement dated 6 November to the Euro Medium Term Note Programme Base Prospectus dated 2 August 2017 BNP PARIBAS

BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. BNP Paribas

REGULATION TO AMEND REGULATION RESPECTING MUTUAL FUNDS. Section 1.1 of Regulation respecting Mutual Funds is amended:

ORANGE EUR 30,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Deposited on signature on 24 January 2018 REPUBLIC OF PANAMA

resident in France, and the income tax advantages.

2014 Half-year Results

Présentation groupe ABC arbitrage Revue de graphiques. Présentation - comptes 30 juin 2017

2014 Annual Results. Friday, February 13 th Mr. Christian Mulliez Executive Vice-President Chief Financial Officer

BNP Paribas Issuance B.V. BNP Paribas

DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MÉMORIAL A

RESTRICTED GENERAL AGREEMENT ON ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL QUESTIONS. Situation of Outstanding Contributions as at 30 September 1986

Mr Christian MULLIEZ Executive Vice President, Administration & Finance. Annual General Meeting April 27 th, 2010

SUPPLEMENT N 2 DATED 25 JANUARY 2017 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 27 JULY 2016 CRÉDIT MUTUEL ARKÉA 13,000,000,000 EURO MEDIUM TERM NOTE PROGRAMME

ANNEXE I. Gazifère Inc. Modifications du Tarif 200 avec commentaires Ajustement du coût du gaz

Supplement N 1 Dated 9 September 2016 To the Base Prospectus dated 27 July 2016 CRÉDIT MUTUEL ARKÉA 13,000,000,000 EURO MEDIUM TERM NOTE PROGRAMME

s g .. "a "I] "',,_ ,l;" <, ') '...,-(,... l,.,... AN ACT TO AMEND THE GASOLINE AND MOTIVE FUEL TAX ACT

Prospectus Supplement no. 3 dated 14 September 2017 to the Base Prospectus dated 10 April 2017

2. OFFICE OF THE AUDITOR GENERAL (OAG) RESPONSE TO THE QUALITY ASSURANCE REVIEW GENERAL

2004 Results. Mr. Lindsay OWEN-JONES February 17 th. 2005

... O N T A R I O L I M I T E D

COMPTE RENDU SOMMAIRE SUMMARY RECORD

BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. BNP Paribas

FIRST SUPPLEMENT DATED 31 AUGUST 2015 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 24 JULY 2015

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

PREPARING YOUR REPORT FOR THE YEAR 2013

Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF THE CITY S MANAGEMENT OF A LOAN AGREEMENT 2012 SUIVI DE

Offering Memorandum MOUNTAIN VIEW FUNDING CLO , LTD. MOUNTAIN VIEW FUNDING CLO , CORP.

BNP Paribas Issuance B.V. BNP Paribas

PROSPECTUS SUPPLEMENT N 1 DATED 21 SEPTEMBER 2016 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 29 JUNE 2016

Alerte de votre conseiller Point de vue sur les IFRS Comptabilisation des fonds détenus au nom de clients

Federal Court of Appeal Cour d'appel fédérale Date: Docket: A CORAM: NOËL J.A. DAWSON J.A. TRUDEL J.A. Citation: 2010 FCA 159 BETWEEN:

CANADIAN RAILWAY OFFICE OF ARBITRATION & DISPUTE RESOLUTION CASE NO Heard in Calgary, Tuesday, 13 March concerning

BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. BNP Paribas

URUGUAY. Status of List of Reservations and Notifications at the Time of Signature

KEPLER CHEUVREUX. Jean-Paul AGON. Chairman and CEO. September 18 th 2014

RESTRICTED. COM.TEX/SB/1263* 25 May 1987 TARIFFS AND TRADE Special Distribution ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES

******************************** ******************************** ******************************** ********************************

Offshore Industry Series

SEAH STEEL CORPORATION. and

NOTIFICATION FOR PRIOR CHECKING INFORMATION TO BE GIVEN(2)

CLHIA OPENING REMARKS

The SCOR Report Le rapport SCOR

REPUBLICA DE PANAMA COMISION NACIONAL DE VALORES

distributeur automatique externe à la banque? Asking how much the fees are when you withdraw at the ATMs of a bank different than yours

MOUNTAIN VIEW CLO II LTD. MOUNTAIN VIEW CLO II CORP.

EASY WAY CATTLE OILERS LTD. and HER MAJESTY THE QUEEN. Heard at Saskatoon, Saskatchewan, on November 14, 2016.

EU JOINT TRANSFER PRICING FORUM

FLASH EUROBAROMETER 130 INTERNAL MARKET BUSINESS SURVEY

Quarterly National Accounts of Spain. Base 2010

NORWAY, Ragnhild Hutchinson

Growth of pre-tax profit of consolidated companies

Reasons for Decision. Canadian Association of Petroleum Producers RH-R Review of RH Phase I Decision. May 2005

PeopleSoft Global Payroll for France Position Statement

National Energy Board Report

... O N T A R I O L I M I T E D

Canadian securities regulation: Single regulator or the passport system?

Archived Content. Contenu archivé

AML et Protection des données : un mariage difficile? 26 September 2017

1. EXTENSION OF ECOPASS PROGRAM PROLONGEMENT DU PROGRAMME ECOPASS COMMISSION RECOMMENDATION

Summary Annual Report

DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS N O 1 D OPTION CONSOMMATEURS (OC) À HYDRO-QUÉBEC DISTRIBUTION (HQD) ET CONCENTRIC ENERGY ADVISORS (CEA)

Palos Weekly Commentary

Archived Content. Contenu archivé

(^^^I^^^^-^^ January 4,2010 / le 4 janvier Canada. Industrie Canada. Industry Canada. Certificat de fusion. Certificate of Amalgamation

SFIL 5,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

and MINISTER OF NATIONAL REVENUE (CANADA REVENUE AGENCY) And Dealt with in writing without appearance of parties.

ATTORNEY GENERAL OF CANADA. and ASSOCIATION OF JUSTICE COUNSEL ASSOCIATION OF JUSTICE COUNSEL. and ATTORNEY GENERAL OF CANADA

Invitation to the meeting of the Standing Committee on Organic Farming

Communiqué de presse sur les résultats financiers

TransÉnergie Distribution Demande R

WORKING PARTY ON THE ACCESSION OF MONGOLIA. Communication from Mongolia

REQUEST FOR COMMENTS. Introduction

PROSPECTUS SUPPLEMENT N 3 DATED 22 SEPTEMBER 2017 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 14 OCTOBER 2016

SUPPLEMENT NO. 2 DATED 21 OCTOBER 2010 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 6 JULY 2010 AMENDING AND SUPERSEDING SUPPLEMENT NO. 1 DATED 12 OCTOBER 2010

COMMERCIAL PAPER PROGRAM. Information Memorandum For. Short Term Promissory Notes BOREALIS FINANCE TRUST

United Mexican States

Ordinary General Meeting

Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF THE REVENUE BRANCH 2012 SUIVI DE LA VÉRIFICATION DE LA

Transcription:

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED DPC/F/STAT/12/Add. 5-17 July International Dairy Arrangement COMMITTEE OF THE PROTOCOL REGARDING MILK FAT Reply to uestionnaire 2 AUSTRALIA (First uarter ) I. Anhydrous Milk Fat A. Production 3 Trade, Consumption and Stocks Anhydrous Milk Fat of ('000 metric tons) Years Jan.-Dec. A 1 Stocks at beginning of periodi./ 2.0 1.5 0.5 2.0 A 2 Production 2.9 2.8 2.2 1.9 7.8 "? 1 A 3 Total imports _ A k Total exports 1.8 0.2 1.8 4.6 A 5 Total domestic consumption 1.6 A 6 Stocks at end of periodj/ 1.5 1.8 0.5 ' Stocks held "by manufacturers. Not separately recorded. Not avai Lab Le (-) Ni L or negligable i

DPC/F/STAT/12/Add-5 Page 2! B. Exports of Anhydrous Milk Fat Year: : «000 metric tons : US$ million 7* Year, total B Total 3.4 Anhydrous milk fat of which to Malaysia 0.2 0.2 Ghee of which to Singapore Saudi Arabia United Arab Emirates Other 0.6 0.1 0.1 3.0 '!"! t B 1 Transactions falling under the pricing provisions of Article 3, 5/ paragraphs 1 to 6 B 2 Transactions other than normal commercial transactions (falling under Article 3 paragraph 7) Total B 2 4/ $A 1 = US$1.1683 5/ Transactions under B 1 are the same as above. C-) Nil or negligible 3 C. Imports of Anhydrous Milk Fat D. Prices in International Trade

DPC/F/STAT/12/Add.5 Page 3 E. Advance Data on Food Aid F. Complementary Information/Informations complémentai res /Informaci ones complement an as (1) Anhydrous milk fat production for the first quarter of was 3.4 per cent down on that for the same period in./ Au premier trimestre, la production de matières grasses laitières anhydres a été inférieure de 3,4 pour cent à celle de la période correspondante de./la producciôn de grasas lâcteas anhidras del primer trimestre de fue un 3,4 por ciento inferior a la del mismo perîodo de. (2) Certificates of Authority to export butter in any form were suspended on 23 December in order to maintain supplies for the domestic market./ La délivrance d'autorisations d'exportation de beurre, sous quelque forme que ce soit, a été suspendue le 23 décembre afin d'assurer l'approvisionnement du marché intérieur./con objeto de mantener el abastecimiento del mercado nacional, el 23 de diciembre de se suspendiô la expediciôn de certificados de autorizaciôn para exportar mantequilla de toda clase. Notes de bas de pages/notas de pie He pagina 1/ Stocks détenus par les fabricants./existencias mantemdas por Los fabricantes. Pas de statistiques séparées./no se registran por separado. Chiffres non connus./no se dispone de datos. 4/ 1 dollar australien = 1,1683 dollar des Etats-Uni s./1 dôlar australiano = 1,1683 dôlares EE.UU. Mêmes transactions que sous B./Las transacciones comprendidas en B 1 son las mismas que figuran supra. (-) Nul ou négligeable./<-) Nulas o insignificantes

DPC/F/STAT/12/Add. 5 Page k II. Butter A. Production., Trade, Consumption and Stocks of Butter ('000 metric tons) Years Jan.-Dec. A 1 A 2 Stocks at beginning of period^/ Production 25.2 20.3 15.1 16.1 22.3 4.8 5.7 18.8 7.0 26.6 25.2 65.3 A 3 Total imports 0.3 1.3 1.5 3.2 Ak Total exports 4.0 2.9 4.7 3.5 4.1 16.3 d i A 5 Total domestic consumption 13.9 13.4 18.0 15.5 9.6 57.0 A 6 Stocks at end of periodi/ 22.3 2 5.7 7.0 20.3 20.3 -'Stocks held by manufacturers. (-) Ml or negligible A

DPC/F/STAT/12/Add.5 Page 5... B. Exports of Butter Year: ai : '000 metric tons : US$ million Year,» total B Total 2.9 7.2 of which to: Bong Kong Singapore Yemen Other 0.3 0.5 0.7 0.7 2.0 3.3 Transactions falling under the -pricing provisions of Article 3»,. paragraphs 1 to 6z/ B 2 Transactions other than normal commercial transactions (falling under Article 3s paragraphia Total B 2 u -$«1 = US$1.1683 Transactions under B1 are the same as above, (-) Nil or negligible

DPC/F/STAT/12/Add. 5 Page 6 C. Imports of Butter : '000 metric tons Year: : US$ million vl' Year, total C C 1 C 2 Total of which from New Zealand Transactions falling under the pricing provisions of Article 3,,. paragraphs 1 to 6 Transactions other than normal commercial transactions (falling under Article 3, paragraph 7) Total C 2 - $A1 - US$1.1683 Transactions under C1 sre the same as above (-) Ni L or negligible D. Prices in International Trade ^ ^ 1

DPC/F/STAT/12/Add.5 Page 7 E. Complementary Information/ Informations complémentaires/informaciones complementarias (1) Butter production for the first quarter of was 6.6 per cent up on that for the same period in. It reflects the response of manufacturers to requests to increase butter production in order to avoid a possible domestic shortage./au premier trimestre, la production de beurre a été supérieure de 6,6 pour cent à celle de la période correspondante de, car les fabricants ont donné suite aux demandes d'accroissement de la production afin d'éviter le risque d'une pénurie de beurre sur le marché intérieur./la producci6n de mantequilla del primer trimestre de fue un 6,6 por ciento superior a la del mismo pen'odo de, Este aumento responde a las peticiones que se habian hecho a los fabricantes a fin de que aumentasen la producciôn de mantequilla para evitar una posible escasez en el mercado nacional. (2) Certificates of Authority to export butter in any form were suspended on 23 December in order to maintain supplies for the domestic market./la délivrance d'autorisations d'exportation de beurre, sous quelque forme que ce soit, a été suspendue le 23 décembre afin d'assurer l'approvisionnement du marché intérieur./con objeto de mantener el abastecimiento del mercado nacional, el 23 de diciembre de se suspendiô la expedicién de certificados de autorizaciôn para exportar mantequilla de toda clase. Notes de bas de pages/notas de pie de pagina 1/ Stocks détenus par les fabricants./existencias mantenidas por los fabricantes. 2/ 1 dollar australien = 1,1683 dollar des Etats-Unis./1 dôlar australiano = 1,1683 dôlares EE.UU. Mêmes transactions que sous B./Las transacciones comprendidas en B1 son las mismas que figuran supra 4/ Mêmes transactions que sous C./Las transacciones comprendidas en C1 Mêmes transactions que se son las mismas que figuran supra. (-) Nul ou négligeable./nulas o insignificantes