DECREE 209 ON VALUE ADDED TAX

Size: px
Start display at page:

Download "DECREE 209 ON VALUE ADDED TAX"

Transcription

1 DECREE 209 ON VALUE ADDED TAX Dated 18 December 2013 As amended by Decree 91 dated 1 October 2014, Decree 12 dated 12 February 2015, Decree 100 dated 1 July 2016, Decree 10 dated 9 February 2017 and Decree 146 dated 15 December 2017 CONTENTS CHAPTER GENERAL PROVISIONS... 1 Article 1 Applicable scope... 1 Article 2 Taxpayers... 1 Article 3 Non-taxable objects... 2 CHAPTER BASIS AND METHOD OF TAX ASSESSMENT... 7 Article 4 Taxable prices... 7 Article 5 Point of time for determining VAT Article 6 Tax rates Article 7 Tax credit method Article 8 Method of calculating tax directly on the basis of added value CHAPTER TAX CREDIT AND TAX REFUND Article 9 Credit of input value added tax Article 10 VAT refund Article 11 Place of tax payment CHAPTER IMPLEMENTING PROVISIONS Article 12 Effectiveness and implementing guidelines Allens - Vietnam Laws Online Database on i

2 GOVERNMENT SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No ND-CP Hanoi, 18 December 2013 As amended 1 October 2014, 12 February 2015, 1 July 2016 and 9 February 2017 and 15 December DECREE ON VALUE ADDED TAX Making detailed provisions and guidelines for implementation of a number of articles of the Law on Value Added Tax The Government Pursuant to the Law on Organization of the Government dated 25 December 2001; Pursuant to the Law on Value Added Tax ["VAT"] dated 3 June 2008; Pursuant to the Law Amending the Law on Value Added Tax dated 19 June 2013; Upon the proposal of the Minister of Finance; The Government hereby issues a Decree making detailed provisions and guidelines for implementation of a number of articles of the Law on Value Added Tax, CHAPTER 1 General Provisions Article 1 Applicable scope This Decree provides detailed provisions and guidelines for implementation of a number of articles of the Law on VAT 2 and the Law Amending the Law on VAT in relation to taxpayers, non-taxable objects, taxable prices, tax rates, methods of tax assessment, tax credit, tax refund and places of tax payment. Article 2 Taxpayers 1. Value added taxpayers are organizations and individuals engaging in manufacturing and/or conducting business in value added taxable goods and services (hereinafter all referred to as business establishments) and organizations and individuals importing value added taxable goods (hereinafter all referred to as importers). 1 2 Allens footnote: As amended by Decree 91 dated 1 October 2014, effective 15 November The amendments are to articles 3.2(a), 9.1(c) and 9.2(b) and have been footnoted for easy reference. Also as amended by Decree 12 dated 12 February 2015, effective 1 January 2015, see footnotes. And also as amended by Decree 100 dated 1 July 2016, effective 1 July 2016, see footnotes to articles 3.1, 3.6, 3.11, 6.1(dd) and 10. And also as amended by Decree 10 dated 9 February 2017, effective 1 April 2017, see footnote to article 4.4; And as amended by Decree 146 dated 15 December 2017, effective 1 February 2018, see footnotes to articles 3.11 and Allens footnote: "Value added tax" is hereinafter abbreviated to "VAT" for easy reference. Allens - Vietnam Laws Online Database on 1

3 2. Taxpayers also include organizations and individuals purchasing services when such purchasers are entities engaging in manufacturing and/or conducting business in Vietnam (including cases of purchase of services associated with goods) from foreign organizations without a resident establishment in Vietnam or from individuals overseas who are non-residents of Vietnam, except for the cases in which declaration, assessment and payment of VAT is not required as stipulated in clause 3(b) of this article. The provision in this clause on resident establishments and on individuals overseas who are non-residents shall be implemented in accordance with the law on corporate income tax and the law on personal income tax. 3. It is not required to declare, assess and pay VAT in the following cases: (a) (b) (c) (d) Organizations and individuals receiving income comprising compensation, bonuses and/or allowances receivable, proceeds from assignment of emission rights and other financial income. Organizations and individuals manufacturing and/or conducting business in Vietnam who purchase the following types of services from foreign organizations without a resident establishment in Vietnam or from individuals overseas who are non-residents of Vietnam: repair of transport vehicles or of machinery or equipment (including replacement parts and materials); advertising and marketing; investment and commercial promotion; brokerage for sale of goods and/or provision of services; training; sharing fees and charges for international post and telecom services between Vietnam [the Vietnamese party] and the foreign party where such services are provided outside Vietnam. Organizations and individuals who do not conduct business and who are not VAT taxpayers when they sell assets. Organizations and individuals transferring an investment project for production or business in value added taxable goods or services to enterprises or cooperatives. (dd7) Products from cultivation or breeding and aquatic products which have not yet been processed to become other products or which have only been subject to conventional semi-processing for sale to enterprises and co-operatives except for the cases specified in article 5.1 of the Law on VAT. The Ministry of Finance shall provide specific guidelines on the provisions of clauses 2 and 3 of this article. Article 3 3 Non-taxable objects Non-taxable objects are determined in accordance with article 5 of the Law on VAT, article 1.1 of the Law Amending the Law on VAT, and article 1.1 of Law [106 dated 6 April 2016] Amending the Law on VAT, the Law on SST and the Law on Tax Management. 1. Products which have only been subject to conventional semi-processing as stipulated in article 5.1 of the Law on VAT and in article 1.1 of Law [106 dated 6 April 2016] Amending the Law on VAT, the 3 Allens footnote: The introduction and clause 1 are as amended by Decree 100 dated 1 July 2016, but only by adding the underlined words. Allens - Vietnam Laws Online Database on 2

4 Law on SST and the Law on Tax Management means products which have only been cleaned, sun-dried, industrially dried, unshelled, de-seeded, cut, salted and/or refrigerated or which have been otherwise preserved by conventional methods. 1b. 4 Fertilizers; feed for cattle, poultry, aquaculture and for other livestock including processed and unprocessed types of feed such as bran, offal, all types of oil-cake, fish powder, bone powder, shrimp powder and other types of feed for cattle, poultry, aquaculture and other livestock, and additives for feed for livestock (such as premix, and anima). The Ministry of Finance shall preside over co-ordination with the Ministry of Agriculture and Rural Affairs to provide guidelines on the various types of feed for cattle, poultry, aquaculture and for other livestock and feed additives which are in the category of non-taxable as prescribed in this clause. 1c. 5 Deep-sea fishing vessels; specialized machinery and equipment servicing agricultural production and including ploughing machines; harrowing machines; milling and splitting machines; equipment for bulldozing or raising fields; seeding machines; transplanting machines; sugarcane planting machines; cultivators, machines for digging up vegetable beds, machines for fertilizing beds and fields; plant protection agent machines and spraying guns; rice harvesting machines, and machines for harvesting corn, sugarcane, coffee and cotton; machines for harvesting bulbs, tree roots and fruit; tea adzing and tea picking machinery; rice threshing machines; corn sheathing and corn shelling machines; peanut shelling machines; coffee grinding machines; machinery and equipment for preliminary processing of coffee and paddy; agricultural drying machinery for rice, corn, coffee, pepper, cashew nuts and so forth and for aquaculture; machinery for harvesting, peeling or shelling sugarcane, rice and straw in the field; machinery for hatching poultry eggs; machinery for harvesting hay, and for bailing straw; machinery for making fresh juices and other types of specialized machinery. The Ministry of Finance shall preside over co-ordination with the Ministry of Agriculture and Rural Affairs to provide guidelines on the various types of specialized machinery used for agricultural production which are in the category of non-taxable as prescribed in this clause. 2. A number of services stipulated in article 5.8 of the Law on VAT and article 1.1 of the Law Amending the Law on VAT are regulated as follows: (a) 6 Services of extension of credit comprise the following forms: - Lending; - Discounting and re-discounting negotiable instruments and other valuable papers; - Providing guarantees; - Finance leasing; - Issuing credit cards; - Domestic debt factoring; international debt factoring; Allens footnote: As added by Decree 12 dated 12 February Allens footnote: As added by Decree 12 dated 12 February Allens footnote: As amended by Decree 12 dated 12 February 2015 by addition of the underlined phrase. Allens - Vietnam Laws Online Database on 3

5 - Selling assets being security for loans, including when the borrower itself sells the security assets in accordance with authorization from the lender in order to repay the secured loan; if the person with the security assets is unable to repay the debt and must handover the assets to a credit institution to deal with the assets securing the loan monies in accordance with law, it is not necessary to present an added value invoice; - Providing credit information in accordance with the Law on State Bank; - Other forms of extending credit as stipulated by law. (b) (c) (d) (dd) (e) (g) Lending services provided by taxpayers not being credit institutions; Securities business comprises securities broking, securities self-trading, underwriting issues of securities, securities investment consultancy, securities depository, management of securities investment funds, management of securities investment companies, management of securities investment portfolios, services of organizing a market by Stock Exchanges or Securities Trading Centres, services related to securities registered and/or deposited at the Vietnam Securities Depository, lending of money to clients to carry out margin trading, and advancing proceeds from selling securities and other services stipulated by the laws on securities. Capital transfers comprise the transfer of a part or the entire amount of capital already invested, including sale of an enterprise to another enterprise in order to conduct production and/or business, transfers of securities, transfers of the right to make capital contribution and other forms of capital transfers stipulated by law. Sale of debts. Foreign exchange business. Sale of assets being security for debts of organizations in which the State owns one hundred (100) per cent of the charter capital and which are established by the Government in order to deal with bad debts of credit institutions of Vietnam Medical examination and treatment services stipulated in article 1.1 of Law [106 dated 6 April 2016] Amending the Law on VAT, the Law on SST and the Law on Tax Management also includes transportation, tests, screening and x-rays, and blood and blood products used for patients. Services of caring for elderly and disabled people as stipulated in article 1.1 of Law [106 dated 6 April 2016] Amending the Law on VAT, the Law on SST and the Law on Tax Management comprise healthcare and nutritional care, and organizing cultural, sporting and recreational activities, physiotherapy and functional rehabilitation for such elderly and disabled people. 4. Services of maintenance of zoos, gardens and parks, trees in streets and public lighting systems; and funeral services. The Ministry of Finance shall provide specific guidelines on non-taxable services set out in this clause. 7 Allens footnote: Clause 3 is as amended by Decree 100 dated 1 July 2016, by adding the underlined words. Allens - Vietnam Laws Online Database on 4

6 5. If the activities of maintenance, repair and construction of buildings or works stipulated in article 5.12 of the Law on VAT are funded by sources other than public contributions from citizens (comprising capital contributions and aid from organizations and individuals) and humanitarian aid, and such other funding sources do not exceed 50% of the total amount of capital used for such buildings or works, then the entire buildings or works are non-taxable objects. People entitled to social welfare comprise people whose work has contributed to the State in accordance with the relevant law; people who receive social benefits or allowances funded by the State budget; and people belonging to poor households and people close to the poverty line and other cases stipulated by law Public passenger transportation as stipulated in article 5.16 of the Law on VAT comprises public passenger transport by bus and electrical vehicles [trams] on internal provincial routes [routes within a province], urban routes [routes within an urban area] and neighbouring routes outside the province in accordance with the law on traffic. 7. Aircraft stipulated in article 5.17 of the Law on VAT and article 1.1 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT also includes aircraft engines. The Ministry of Planning and Investment shall preside over co-ordination with the relevant bodies to issue a list of machinery, equipment and supplies in the category of able to be produced domestically in order to provide the basis for distinguishing items unable to be produced domestically and which therefore need to be imported to be used directly for scientific research and technological development activities; and a list of machinery, equipment, replacement accessories, specialized transport vehicles and supplies in the category of able to be produced domestically in order to provide the basis for distinguishing items unable to be produced domestically and which therefore need to be imported to carry out prospecting, exploration and development of oil and gas fields; and a list of aircraft, drilling rigs and watercraft in the category of able to be produced domestically in order to provide the basis for distinguishing items unable to be produced domestically and which therefore need to be imported to create fixed assets of enterprises and which are leased from overseas for use in production and/or business, for leasing out or sublease. 8. The Ministry of Defence and the Ministry of Public Security shall, after reaching agreement with the Ministry of Finance, provide specific regulations on what constitutes specialized arms and weaponry required for national defence and security as stipulated in article 5.18 of the Law on VAT. 9. Imported goods as stipulated in article 5.19 of the Law on VAT are regulated in detail as follows: (a) (b) (c) Humanitarian aid goods and non-refundable aid goods which are imported must have approval from the competent State authority. [The import of] gifts to State bodies, political organizations, socio-political organizations, sociopolitical-professional organizations, social organizations, socio-professional organizations and units of the people's armed forces must be implemented in accordance with the law on gifts and donations. The fixed levels [i.e. the limits on value] of imported goods being donations or gifts to individuals in Vietnam must comply with the law on gifts and donations. 8 Allens footnote: Clause 6 is as amended by Decree 100 dated 1 July 2016 (only by the underlined words). Allens - Vietnam Laws Online Database on 5

7 (d) (dd) Belongings of foreign organizations and individuals in accordance with the standards of diplomatic immunity; and hand luggage within the limit of duty-free goods. Goods and services sold to foreign organizations and individuals for humanitarian aid or nonrefundable aid to Vietnam. 10. If a technology transfer or intellectual property right transfer as stipulated in article 5.21 of the Law on VAT also includes a transfer of machinery or equipment, then the non-taxable object shall be calculated as a ratio of the value of the technology transfer or intellectual property right transfer; and if it is impossible to make a separation in order to calculate this ratio, then VAT tax must be calculated not only on the value of the technology transfer or intellectual property right transfer but also on the value of the machinery or equipment Export products being exploited natural resources or mined minerals which have not been processed into other products. Export products being goods processed directly from main raw materials being natural resources or minerals with a total value of such natural resources or minerals plus energy expenses accounting for 51% or more of the cost price of the export product, except in the following cases: - Export products processed from natural resources or minerals which a business establishment directly produced [exploited and/or mined] and then [itself] processed or hired another establishment to process and which, during the processing procedure, formed other products and thereafter further processing produced the export products (the processing procedure was enclosed or self-contained, or was conducted in-factory or at a processing plant for each stage), then such export products are within the category subject to the VAT rate of 0% if all the conditions prescribed in article 12.2(c) of the Law on VAT are satisfied. - Export products processed from natural resources or minerals which a business establishment purchased to [itself] process or to hire another establishment to process and which, during the processing procedure, formed other products and thereafter further processing produced the export products (the processing procedure was enclosed or self-contained, or was conducted in-factory or at a processing plant for each stage), then such export products are within the category subject to the VAT rate of 0% if all the conditions prescribed in article 12.2(c) of the Law on VAT are satisfied. - Export products processed from main raw materials not being natural resources or minerals (natural resources or minerals processed into other products) which a business establishment purchased to [itself] process or to hire another establishment to process into the export products are within the category subject to the VAT rate of 0% if all the conditions prescribed in article 12.2(c) of the Law on VAT are satisfied. Natural resources and minerals prescribed in article 5.23 of the Law on VAT means natural resources and minerals sourced domestically and comprise metallic minerals, non-metallic minerals, crude oil, natural gas and coal gas. - The value of natural resources and minerals made available for processing is determined as follows: in the case of directly exploited natural resources or directly exploited [mined] minerals, it means the direct and indirect costs of such exploitation or mining to produce the 9 Allens footnote: Clause 11 is as amended by Decree 146 dated 15 December Allens - Vietnam Laws Online Database on 6

8 natural resources or minerals respectively, but excluding the costs of transporting them from the place where they were exploited or mined to the place where they were processed; and in the case of natural resources or minerals purchased for further processing, it means the actual purchase price excluding the costs of transporting them from the place of purchase to the place of processing. Energy expenses comprise fuel, electrical energy and thermal energy. The percentage value of natural resources or minerals plus energy expenses over the production cost price of the export product is determined on the basis of the accounting finalization of the previous year and this percentage is applicable on a stable basis throughout the year of export. If it is the first year of export of the product, then the percentage value of natural resources or minerals plus energy expenses over the production cost price of the export product is determined on the basis of the investment plan and this percentage is applicable on a stable basis throughout the year of export; in a case where there is no investment plan, then the percentage value of natural resources or minerals plus energy expenses over the production cost price of the export product is determined on the basis of the actual status of the export product. The Ministry of Finance shall preside over coordination with other relevant agencies in providing specific guidelines on determining what are exploited natural resources or mined minerals which have not been processed into other products as stipulated in this clause. 12. Goods and services of business households and individuals with an annual turnover of one hundred million (100,000,000) dong or less. The Ministry of Finance shall provide guidelines for business households and individuals with an annual turnover of one hundred million (100,000,000) dong or less which is not subject to VAT stipulated in this clause. CHAPTER 2 Basis and Method of Tax Assessment Article 4 Taxable prices Taxable prices are determined in accordance with article 7 of the Law on VAT and article 1.2 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT. 1. In the case of goods and services which the manufacturing and/or business establishment sells, taxable price is the selling price excluding VAT; in a case of goods and services subject to special sales tax ["SST"], taxable price is the selling price with SST but excluding VAT; in the case of goods subject to environmental tax, taxable price is the selling price with environmental tax but excluding VAT; and in the case of goods subject to both SST and environmental tax, taxable price is the selling price with SST and environmental tax but excluding VAT. In the case of import goods, taxable price is the import price at the border gate plus import duty (if any) plus SST (if any) plus environmental tax (if any). Import price at the border gate shall be determined in accordance with regulations on taxable price of import goods. Allens - Vietnam Laws Online Database on 7

9 In the case of purchase of services stipulated in article 2.2 of this Decree, taxable price is the payment price recorded in the contract for purchase of the services excluding VAT. 2. In the case of goods and services used for exchange, for internal consumption, or for a gift or donation, taxable price is the value added taxable price of goods or services of the same or similar type as at the time of such exchange, internal consumption, gift or donation. The taxable price of zero applies to a gift or donation (without receipt of money) of an invitation to see an art performance, fashion show, beauty contest, model parade or sporting contest licensed by the competent authority in accordance with law. In the case of goods and services which are used for trade promotion in accordance with the law on commerce, the taxable price shall be determined to equal zero; and goods and services which are used for trade promotion which is not conducted in accordance with the law on commerce shall be declared for assessing and paying tax as goods and services used for internal consumption, for a gift or donation. Goods and services for internal consumption as stipulated in this clause means goods or services which the business establishment releases or provides for consumption purposes, except for goods and services used to continue the process of production or business. 3. Value added taxable price in the case of real property transfer activities is the price of the real property transfer less the deductible land price for assessing VAT. (a) 10 The deductible land price for assessing VAT is specifically regulated as follows: - Where the State allocates land for investment in infrastructure for construction of housing for sale, the deductible land price for assessing VAT comprises land use fees payable to the State budget (excluding any exempt or reduced land use fees) and expenses of paying compensation and conducting site clearance as stipulated by law; - Where a land use right is auctioned, the deductible land price for assessing VAT is the auction winning land price; - Where land is leased for construction of infrastructure or for construction of housing for sale, the deductible land price for assessing VAT is land rent payable to the State budget (excluding any exempt or reduced land rent) and expenses of paying compensation and conducting site clearance as stipulated by law; - In a case where a business establishment receives a transfer of a land use right from an organization or individual, then the deductible land price for assessing VAT is the land price at the time of receipt of such transfer of the land use right including the value of infrastructure (if any); the business establishment is not permitted to declare and credit input VAT of the infrastructure already included in the deductible value of the land use right not subject to VAT. If the deductible land price does not include the value of infrastructure, the business establishment is permitted to declare and credit input VAT levied on the infrastructure which has not yet been included in the deductible value of the land use right not subject to VAT. Where it is impossible to determine the land price at the time of receipt of the transfer, then the deductible land price for assessing VAT is the 10 Allens footnote: As amended by Decree 12 dated 12 February 2015 by addition of the underlined phrases. Allens - Vietnam Laws Online Database on 8

10 land price stipulated by the provincial people's committee at the time of signing the contract for receipt of the transfer. - In a case where a business establishment receives a capital contribution in the form of a land use right from an organization or individual, then the deductible land price for assessing VAT is the price recorded in the capital contribution contract. If the price for the assignment of the land use right is less than the price of the land received as capital contribution, then only the price being the price of the assignment is deductible; - In a case where an establishment conducts real property business in the BT (build - transfer) form for payment by a value of a land use right, then the deductible land price for assessing VAT is the price at the time of signing the BT contract in accordance with law; where such price has not yet been fixed at the time of signing the BT contract, the deductible land price is the land price determined by the provincial people's committee for payment for the construction work. (b) In a case of construction and/or commercial operation of infrastructure, or construction of housing for sale, transfer or to let, value added taxable price is the proceeds receivable according to the schedule for implementation of the project or the schedule for receipt of moneys stipulated in the contract less the deductible land price corresponding to the ratio of the money received over the total contractual value Declaration, calculation and payment of value added tax by Vietnam Electricity: Vietnam Electricity and its member units declare and pay tax in accordance with the law on taxation. (b) Declaration and payment of VAT by power production companies which conduct dependent accounting under Vietnam Electricity and which conduct dependent accounting of power generation corporations under Vietnam Electricity are carried out as follows: - Power production companies which conduct dependent accounting under Vietnam Electricity and which conduct dependent accounting of power generation corporations declare and pay VAT by the tax credit method in respect of power production activities in the localities where such companies are based. - The amount of VAT payable of power production activities is determined as follows: Amount of VAT payable of power production activities = Amount of output VAT - Deductible amount of input VAT - The amount of output VAT is determined as follows: Amount of output VAT Power productivity x Taxable price x VAT rate (10%) Of which: 11 Allens footnote: As amended by Decree 10 dated 9 February 2017 by replacing the previous clause 4 with the underlined clause. Allens - Vietnam Laws Online Database on 9

11 - Power productivity is the productivity delivered and received according to power meters as confirmed between the power production company and the power transmission company and the power sale and purchase company. - The value added taxable price of power of power production companies which conduct dependent accounting under Vietnam Electricity and which conduct dependent accounting of power generation corporations is the power sale price to customers stated on invoices according to the power sale and purchase contract. If power production companies which conduct dependent accounting under Vietnam Electricity and which conduct dependent accounting of power generation corporations do not sell power directly to customers, the value added taxable price is determined as follows: - The taxable price for power of dependent accounting hydroelectric companies is the power selling price to their parent companies announced by Vietnam Electricity before 31 March every year for uniform application, which shall not be lower than the average power production costs of the immediately preceding year (not including loan interest and exchange rate difference costs) of hydroelectric plants which conduct dependent accounting under Vietnam Electricity and of hydroelectric plants which conduct dependent accounting of power generation corporations. - The value added taxable price of thermal electric plants is the selling price to their parent companies announced by Vietnam Electricity before 31 March every year for uniform application, which shall not be lower than the average power purchase price of the immediately preceding year of Vietnam Electricity. - The deductible amount of input VAT is the total amount of VAT stated in the invoice for purchase of goods or services which satisfies the condition for tax deduction in accordance with the Law on Value Added Tax. 5. In the case of casino services, electronic games with prizes and other betting entertainment businesses, taxable price is the proceeds from such operation including special sales tax, less sums paid as prizes to customers. 6. Value added taxable prices of goods and services stipulated in article 7.1 of the Law on VAT and article 1.2 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT shall include extra charges and sub-charges [on top of the price of the goods or services] to which the business establishment is entitled. The Ministry of Finance shall provide specific guidelines on taxable prices stipulated in this article. Article 5 Point of time for determining VAT 1. The point of time for fixing determining VAT on goods is the time when ownership of the goods or the right to use the goods is transferred to the purchaser, irrespective of whether or not money has been received. 2. The point of time for fixing VAT on services is the time when the provision of services to the purchaser is completed or when an invoice is issued for provision of the services, irrespective of whether or not money has been received. 3. The Ministry of Finance shall provide specific guidelines on the point of time for determining VAT in a number of special cases. Allens - Vietnam Laws Online Database on 10

12 Article 6 Tax rates Tax rates are determined in accordance with article 8 of the Law on VAT and article 1.3 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT. 1. The tax rate of zero per cent (0%) applies to export goods and services, to international transportation, and to goods and services not subject to VAT as stipulated in article 5 of the Law on VAT and article 1.1 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT when they are exported, except for the goods and services stipulated in sub-clause (dd) below. Export goods and services mean goods and services sold or provided to organizations and individuals overseas and consumed outside Vietnam or in non-tariff zones or goods and services provided to foreign customers in accordance with law. (a) (b) [The tax rate of zero per cent (0%) applies to] goods which are exported abroad or which are sold to a non-tariff zone; or used for a construction or installation work in a foreign country or in non-tariff zones; or goods sold for which the point of delivery is located outside Vietnam; replacement parts and materials provided for repair or maintenance of means, machinery or equipment for foreign parties and consumed outside Vietnam; for on-site export and other cases deemed to be export goods stipulated by law. Export services include services directly provided to organizations and individuals in a foreign country or in non-tariff zones and consumed outside Vietnam or in non-tariff zones. In the case of provision of services and such provision is carried out both in and outside Vietnam while the service contract is signed between the two taxpayers which are in Vietnam or have a resident establishment in Vietnam, the tax rate of zero per cent (0%) only applies to the part of the value of services provided outside Vietnam, except for provision of insurance services for imported goods which is subject to the tax rate of zero per cent (0%) on the whole contract value. Where it is impossible to separately determine the part of the value of services provided in Vietnam in the contract, the taxable price shall be calculated as a ratio (%) being costs incurred in Vietnam over the total costs. An individual overseas means a foreigner not residing in Vietnam or a Vietnamese residing abroad and outside Vietnam during the duration of provision of services. An organization or individual in a non-tariff zone means any such entity who has registered business or other cases as stipulated in regulations of the Prime Minister of the Government. (c) (d) International transportation as stipulated in this clause includes carriage of passengers, luggage and cargo on an international stage from Vietnam to a foreign country or vice versa, or when both departure and arrival locations are overseas. If an international transportation contract includes an internal [domestic] transport stage, then international transportation shall be deemed to include such internal stage. Export goods and services as stipulated in paragraphs (a) and (b) of this clause must satisfy all the conditions stipulated in article 9.2(c) of this Decree in order for the tax rate of 0% to apply, except for goods and services to which the tax rate of 0% is applied on conditions stipulated by the Ministry of Finance. Allens - Vietnam Laws Online Database on 11

13 (dd) 12 The cases to which the VAT rate of 0% does not apply comprise: - Transfers of technology or transfer of an intellectual property right to overseas; - Offshore reinsurance; - Supplies [extension] of credit to overseas; - Capital transfers to overseas; - Offshore securities investment; - Derivative financial services; - Post and telecom services; - Export products [being exploited natural resources and mined minerals which have not yet been processed to become other products] as stipulated in article 3.11 of this Decree; - Goods and services supplied to individuals without business registration in a non-tariff zone; - Tobacco, wine and beer which is imported and thereafter exported. (e) The Ministry of Finance shall specify other goods and services which are provided to organizations and individuals overseas and to which tax rate of 0% shall apply and goods and services which are provided to foreign organizations and individuals but are consumed in Vietnam and to which tax rate of 0% shall not apply. 2. The tax rate of 5% applies to goods and services stipulated in article 8.2 of the Law on VAT and article 1.3 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT. A number of specific cases to which tax rate of 5% applies are regulated as follows: (a) (b) 13 Clean water for manufacturing and for living purposes as stipulated in article 8.2(a) of the Law on VAT does not include bottled drinking water, or various types of beverages and refreshments to which the tax rate of 10% applies. The products stipulated in article 8.2(b) of the Law on VAT comprise: - Ores used for production of fertilizers being types of raw material ores used to produce fertilizers; - Pesticides including plan protection products and other type of pesticides; - Growth stimulants for livestock and crops. (c) 14 [Feed for cattle, poultry and other animals as stipulated in article 8.2(c) of the Law on VAT comprises all types of unprocessed or processed feed such as bran, offal, mill cake of all types, fish powder and bone powder.] Allens footnote: As amended by Decree 12 dated 12 February 2015 by taking out the underlined phrase. Allens footnote: As amended by Decree 12 dated 12 February Allens footnote: Repealed by Decree 12 dated 12 February Allens - Vietnam Laws Online Database on 12

14 (d) (dd) The semi-processing and preserving services stipulated in article 8.2(d) of the Law on VAT comprise sun-drying, industrial drying, un-shelling, de-seeding, cutting and slicing, husking, refrigerating, salting and other normal preservative methods. Fresh food produce as stipulated in article 8.2(g) of the Law on VAT comprises all types of uncooked foodstuffs or foodstuffs which have not yet been processed to become other products. Unprocessed forestry products as stipulated in article 8.2(g) of the Law on VAT comprise other products exploited from natural forests in the categories of rattan, bamboo, mushrooms; roots, leaves, flowers and plants used to produce medicines; and resin and other types of forestry products. (e) (g) Article 7 Pharmaceutical products and pharmaceutical materials which are raw materials used for producing preventive and curative medicine as stipulated in article 8.2(l) of the Law on VAT. Social residential houses stipulated in article 8.2(q) of the Law on VAT and article 1.3 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT which are residential houses that the State or organisations and individuals in all economic sectors invest in construction and which satisfy the criteria in relation to residential housing, selling prices of houses, rent, purchase-lease prices and purchasers or leases and conditions for purchase, lease or purchase-lease of social residential houses in accordance with the law on residential housing. Tax credit method The tax credit method shall be implemented in accordance with article 10 of the VAT and article 1.4 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT. 1. The amount of VAT payable pursuant to the tax credit method equals the amount of output VAT less the amount of creditable input VAT The amount of output VAT equals the total VAT of the goods or services sold as recorded on the added value invoice. VAT recorded on the added value invoice equals the taxable price of the VAT taxable goods or services sold, multiplied by the VAT rate of such goods or services. If a payment voucher recording the payment price as VAT inclusive is used, then output VAT equals the payment price less the taxable price determined in accordance with article 7.2(k) of the Law on VAT. 3. Creditable input VAT shall be determined as follows: (a) The amount of VAT recorded on the added value invoice for purchase of the goods or services; on the voucher paying VAT on the imported goods, or on the voucher paying tax in a case of purchase of services as stipulated in article 2.2 of this Decree. 15 Allens footnote: An alternative translation is "deductible input VAT". Allens - Vietnam Laws Online Database on 13

15 In respect of purchased goods or services which use payment vouchers recording the payment price as VAT inclusive, the amount of creditable input VAT equals the payment price less the taxable price stipulated in article 7.1(k) of the Law on VAT. (b) The conditions for VAT to qualify as creditable input VAT shall be implemented in accordance with article 9.2 of this Decree. 4. The tax credit method applies to: (a) Business establishments currently operating and having an annual turnover of one billion Dong or more from sale of goods and provision of services and fully implementing the regime on accounting, invoices and source documents in accordance with the law on accounting, invoices and source documents, except for business households and individuals making tax payment in accordance with the method of calculating tax directly [on the basis of added value] stipulated in article 8 of this Decree. The duration for stable application of the method of tax assessment shall be two consecutive years. The Ministry of Finance shall provide guidelines on the method of calculating turnover to provide a basis for determination for a business establishment to make VAT payment in accordance with the tax credit method and the duration of stable application of the method of tax assessment stipulated in this article. (b) Business establishments voluntarily registering for application of the tax credit method shall comprise: - Enterprises and co-operatives currently operating and having an annual turnover of less than one billion Dong from sale of goods and provision of services and fully implementing the regime on accounting, invoices and source documents in accordance with the law on accounting, invoices and source documents; - Enterprises and co-operatives newly established from an investment project of a business establishment which currently operates and pays VAT in accordance with the tax credit method; - Newly established enterprises and co-operatives carrying out investment in or purchase of fixed assets, machinery and equipment and foreign organizations and individuals conducting business in Vietnam under a contract or sub-contract in accordance with guidelines provided by the Ministry of Finance; - Other economic organizations which can account for input and output VAT. (c) Foreign organizations and individuals who provide goods and services for the purpose of conducting operations being prospecting, exploration, development and exploitation of oil and gas [petroleum] fields shall make tax payment in accordance with the tax credit method and such tax payment shall be declared, withheld and made by the Vietnamese party on their behalf. Where a business establishment has activities of trading in the purchase and sale of gold, silver and precious stones and activities of creating products containing gold, silver or precious stones, then such business establishment must account separately for such activities for tax Allens - Vietnam Laws Online Database on 14

16 payment in accordance with the method of calculating tax directly on the basis of added value stipulated in article 8.1 of this Decree. 5. The Ministry of Finance shall provide specific guidelines stipulated in this article. Article 8 Method of calculating tax directly on the basis of added value The method of calculating tax directly on the basis of added value shall be implemented in accordance with article 11 of the Law on VAT and article 1.5 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT. 1. The amount of VAT payable by the method of calculating tax directly on the basis of added value equals the added value multiplied by the VAT rate of ten (10) per cent applicable to activities of trading in the purchase and sale of gold, silver and precious stones and activities of creating products containing gold, silver or precious stones. The added value of gold, silver or precious stones equals the output payment price of the gold, silver or precious stones less their corresponding input payment price. The payment price of gold, silver or precious stones equals the actual price recorded in the invoice for sale of gold, silver or stones, including remuneration for activities of creating products (if any), VAT and extra charges or sub-charges to which the seller is entitled The input payment price of gold, silver or precious stones equals the value of gold, silver or precious stones purchased or imported, including VAT applicable to the activities of trading in the purchase and sale of gold, silver or precious stones and activities of creating products containing gold, silver or precious stones sold. If within a tax assessment period a negative added value of gold, silver or precious stones arises, then it is permitted to offset such value against a positive added value of the gold, silver or precious stones. If a positive added value does not arise or if the positive added value is insufficient for offsetting the negative added value, then it may be carried forward in order to be deducted from added value in the following period of the year. At the end of a calendar year, a negative added value may not be carried forward to the next year. 2. The amount of VAT payable in accordance with the method of calculating tax directly on the basis of added value equals a percentage (%) multiplied by the turnover of the applicable [entity] as follows: (a) Applicable entities [comprise]: - Enterprises and co-operatives currently operating and having an annual turnover of less than one billion Dong, except for the cases of voluntary registration for application of the tax credit method stipulated in article 7.4 of this Decree; - Newly established enterprises and co-operatives, except for the cases of voluntary registration stipulated in article 7.4 of this Decree; - Business households and individuals; - Foreign organizations and individuals conducting business in Vietnam other than pursuant to the Law on Investment and other organizations which do not implement or fully Allens - Vietnam Laws Online Database on 15

17 implement the regime on accounting, invoices and source documents stipulated by law, except for foreign organizations and individuals who provide goods and services for the purpose of conducting operations being prospecting, exploration, development and exploitation of oil and gas [petroleum] fields stipulated in article 7.4(c) of this Decree; - Other economic organizations, except for the case of registration for tax payment in accordance with the tax credit method stipulated in article 7.4(b) of this Decree. Where a business establishment has activities of trading in the purchase and sale of gold, silver and precious stones and activities of creating products containing gold, silver or precious stones, it must account separately for these activities for making tax payment in accordance with the method of calculating tax directly on the basis of added value as stipulated in clause 1 of this article. (b) The percentage (%) of turnover as the basis for calculating VAT is regulated for each activity as follows: - Distribution and/or supply of goods: 1%; - Services and construction without the tender for provision of raw materials and supplies: 5%; - Manufacturing, transportation, services associated with sale of goods, and construction where the tender included provision of raw materials and supplies: 3%. - Other business activities: 2%. (c) Turnover for assessing VAT is the total sales of goods or services recorded in the invoice for sale of goods, including VAT and sub-charges or extra charges to which the business establishment is entitled. 3. In the case of business activities or business households which do not implement or fully implement the regime on accounting, invoices and source documents stipulated by law, VAT shall be paid on the basis of a fixed level of turnover as stipulated in article 38 of the Law on Tax Management. The Ministry of Finance shall provide specific guidelines on method of calculating tax directly on the basis of added value stipulated in this clause. CHAPTER 3 Tax Credit and Tax Refund Article 9 Credit of input value added tax Credit of input VAT shall be implemented in accordance with article 12 of the Law on VAT and article 1.6 of the Law on Amendment of and Addition to a Number of Articles of the Law on VAT. 1. Business establishments which pay VAT in accordance with the tax credit method are permitted to credit input VAT as follows: Allens - Vietnam Laws Online Database on 16

18 (a) (b) 16 Input VAT levied on goods and services used for production and business in value added taxable goods and services shall be fully credited, including input VAT not compensated [not recovered] applicable to value added taxable goods subject to loss and input VAT levied on goods and services forming fixed assets such as staff cafeterias, rooms for breaks by staff, changing rooms, garages, restrooms, clean water tanks serving employees in production or business areas and residential housing and clinics for workers working in industrial zones. In the case of input VAT levied on goods and services (including fixed assets) used for production and business in both value added taxable goods and services and non-taxable goods and services, only the amount of input VAT levied on the goods and services used for production and business in taxable goods and services shall be credited. Business establishments must separately account for creditable input VAT and for non-creditable input VAT, and if they are unable to do so then creditable input VAT shall be calculated as a ratio (%) being turnover of goods and services subject to VAT over total turnover from goods and services sold. The Ministry of Finance shall preside over co-ordination with other relevant ministries to guide determination of total turnover of goods and services sold as the basis for fixing the ratio of creditable VAT as prescribed in this clause and as appropriate for each sector. In the case of production and business establishments organizing a self-contained production [line], conducting concentrated cost accounting and using non-taxable products in stages for production of value added taxable goods, the input VAT levied in such stages shall be fully credited. In the case of production and business establishments having an investment project and implementing investment in various phases, including newly-established production and business establishments having a production and business plan and organising a selfcontained production [line], conducting concentrated cost accounting and using non-taxable products to produce value added taxable goods but providing non-taxable goods and services in the phase of investment in capital construction, the amount of input VAT in the phase of investment to form fixed assets shall be fully credited. The creditable amount of input VAT levied on goods and services not forming fixed assets shall be calculated as a ratio (%) being the value added taxable sales over the total sales of goods and services. In the case of production and business establishments having an investment project, including newly established production and business establishments, conducting investment in production and business in non-taxable goods and services and at the same time, investment in production and business in value added taxable goods and business, the amount of input VAT levied on fixed assets in the phase of investment in capital construction shall be temporarily credited in accordance with the ratio (%) of sales of value added taxable goods and services to the total sales of goods and services sold in accordance with the production and business plan of the business establishment, and the temporarily credited tax amount shall be adjusted in accordance with the ratio (%) of the sales of value added taxable goods and services to the total sales of goods and services sold in three years from the first year in which [the business establishment] has sales. 16 Allens footnote: As amended by Decree 12 dated 12 February 2015 by addition of the underlined phrases. Allens - Vietnam Laws Online Database on 17

LAW ON VALUE ADDED TAX

LAW ON VALUE ADDED TAX NATIONAL ASSEMBLY No. 13-2008-QH12 SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness LAW ON VALUE ADDED TAX National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam Legislature XII, 3rd Session

More information

Chapter I GENERAL PROVISIONS

Chapter I GENERAL PROVISIONS LAW ON VALUE-ADDED TAX No. 13/2008/QH12 Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10; The National Assembly

More information

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence Freedom Happiness No.: 122/2011/ND-CP Hanoi, December 27, 2011 DECREE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence Freedom Happiness No.: 122/2011/ND-CP Hanoi, December 27, 2011 DECREE THE GOVERNMENT ------- SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence Freedom Happiness --------------- No.: 122/2011/ND-CP Hanoi, December 27, 2011 DECREE AMEND AND SUPPLEMENT SOME ARTICLES OF DECREE NO.124/2008/ND-CP

More information

CIRCULAR TT-BTC VALUE ADDED TAX DATED 26 DECEMBER 2008 TABLE OF CONTENTS

CIRCULAR TT-BTC VALUE ADDED TAX DATED 26 DECEMBER 2008 TABLE OF CONTENTS CIRCULAR 129-2008-TT-BTC VALUE ADDED TAX DATED 26 DECEMBER 2008 TABLE OF CONTENTS A. SCOPE OF APPLICATION... 1 I. TAXABLE OBJECTS AND TAXPAYERS... 1 II. OBJECTS NOT SUBJECT TO VAT... 2 B. BASES FOR AND

More information

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness. General Provisions

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness. General Provisions GOVERNMENT No. -2006-ND-CP Draft 1653 SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, [ ] 2006 DECREE PROVIDING GUIDELINES FOR IMPLEMENTATION OF LAW ON INVESTMENT Pursuant to the

More information

LAW ON INVESTMENT TABLE OF CONTENTS

LAW ON INVESTMENT TABLE OF CONTENTS LAW ON INVESTMENT TABLE OF CONTENTS CHAPTER I... 1 General Provisions... 1 Article 1 Governing scope... 1 Article 2 Applicable entities... 1 Article 3 Interpretation of terms... 1 Article 4 Policies on

More information

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 31/2015/QD-TTg Hanoi, August 4, 2015 DECISION

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 31/2015/QD-TTg Hanoi, August 4, 2015 DECISION THE PRIME MINISTER ------- THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------- No. 31/2015/QD-TTg Hanoi, August 4, 2015 DECISION ALLOWANCE OF BAGGAGE, MOVABLES, GIFTS,

More information

LAW ON INVESTMENT. National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam Legislature XI, 8 th Session

LAW ON INVESTMENT. National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam Legislature XI, 8 th Session NATIONAL ASSEMBLY No. 59-2005-QH11 SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness LAW ON INVESTMENT National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam Legislature XI, 8 th Session

More information

GOVERNMENT DECREE PROVIDING DETAILED REGULATIONS ON THE IMPLEMENTATION OF THE LAW ON FOREIGN INVESTMENT IN VIETNAM

GOVERNMENT DECREE PROVIDING DETAILED REGULATIONS ON THE IMPLEMENTATION OF THE LAW ON FOREIGN INVESTMENT IN VIETNAM GOVERNMENT No. 24-2000-ND-CP SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, 31 July 2000 GOVERNMENT DECREE PROVIDING DETAILED REGULATIONS ON THE IMPLEMENTATION OF THE LAW ON FOREIGN

More information

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independent - Freedom Happiness No. 130/2016/TT-BTC Hanoi, August 12, 2016 CIRCULAR

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independent - Freedom Happiness No. 130/2016/TT-BTC Hanoi, August 12, 2016 CIRCULAR MINISTRY OF FINANCE -------- SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independent - Freedom Happiness --------------- No. 130/2016/TT-BTC Hanoi, August 12, 2016 CIRCULAR ON GUIDELINES FOR THE GOVERNMENT DECREE NO.

More information

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom Happiness No. 65/2013/ND-CP Hanoi, June 27, 2013 DECREE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom Happiness No. 65/2013/ND-CP Hanoi, June 27, 2013 DECREE THE GOVERNMENT ------- SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom Happiness --------- No. 65/2013/ND-CP Hanoi, June 27, 2013 DECREE DETAILING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON PERSONAL INCOME

More information

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 78/2014/TT-BTC Hanoi, June 18, 2014 CIRCULAR

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 78/2014/TT-BTC Hanoi, June 18, 2014 CIRCULAR THE MINISTRY OF FINANCE ------- THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------- No. 78/2014/TT-BTC Hanoi, June 18, 2014 CIRCULAR GUIDING THE IMPLEMENTATION OF THE GOVERNMENT

More information

DECREE No. 108/2006/ND-CP OF SEPTEMBER 22, 2006, DETAILING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF THE INVESTMENT LAW THE

DECREE No. 108/2006/ND-CP OF SEPTEMBER 22, 2006, DETAILING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF THE INVESTMENT LAW THE DECREE No. 108/2006/ND-CP OF SEPTEMBER 22, 2006, DETAILING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF THE INVESTMENT LAW THE GOVERNMENT Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization

More information

Value Added Tax in Vietnam

Value Added Tax in Vietnam Value Added Tax in Vietnam June 2016 WTS Tax Vietnam Co., Ltd Tel.: +84 28 7302 5771 Email: info@wtsvietnam.com www.wtsvietnam.com Grünkorn & Partner Law Co., Ltd. Tel.: +84 28 7302 5772 Email: info@lawyer-vietnam.com

More information

CIRCULAR GENERAL PROVISION

CIRCULAR GENERAL PROVISION THE MINISTRY OF FINANCE -------- SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom - Happiness --------------- No. 60/2012/TT-BTC Hanoi, April 12, 2012 CIRCULAR GUIDING THE EXECUTING OF TAX LIABILITY

More information

CIRCULAR ON SPECIAL SALES TAX

CIRCULAR ON SPECIAL SALES TAX MINISTRY OF FINANCE No. 18-2005-TT-BTC SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, 8 March 2005 CIRCULAR ON SPECIAL SALES TAX Amending adding to Circular 119-2003-TT-BTC of

More information

CIRCULAR TT-BTC ON PERSONAL INCOME TAX AS AMENDED BY CIRCULAR 62 ON 27 MARCH 2009 TABLE OF CONTENTS

CIRCULAR TT-BTC ON PERSONAL INCOME TAX AS AMENDED BY CIRCULAR 62 ON 27 MARCH 2009 TABLE OF CONTENTS CIRCULAR 84-2008-TT-BTC ON PERSONAL INCOME TAX AS AMENDED BY CIRCULAR 62 ON 27 MARCH 2009 TABLE OF CONTENTS PART A... 1 GENERAL PROVISIONS... 1 SECTION I... 1 PERSONAL INCOME TAXPAYERS... 1 SECTION II...

More information

Introduction. Choose the language your prefer.

Introduction. Choose the language your prefer. The United Arab Emirates Federal Decree-Law No. (8) of 2017 on the Value Added Tax Law August 2017 Introduction This document is an English version of The United Arab Emirates Federal Decree-Law No. (8)

More information

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON VALUE-ADDED TAX. I. The Object of Tax

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON VALUE-ADDED TAX. I. The Object of Tax REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON VALUE-ADDED TAX I. The Object of Tax Article 1. The object of value-added tax (hereinafter referred to as VAT) shall be the value added to the product and services at each

More information

This is an unofficial translation

This is an unofficial translation Federal Decree-Law No. (8) of 2017 on Value Added Tax We, Khalifa bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates, Having reviewed the Constitution, Federal Law No. (1) of 1972 on the Competencies

More information

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 26/2015/TT-BTC Hanoi, February 27, 2015 CIRCULAR

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 26/2015/TT-BTC Hanoi, February 27, 2015 CIRCULAR MINISTRY OF FINANCE ------- SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------- No. 26/2015/TT-BTC Hanoi, February 27, 2015 CIRCULAR GUIDELINES FOR VALUE-ADDED TAX AND TAX

More information

No: 353/TCT-CS Hanoi, 29 January Tax Department of provinces or cities under central authority

No: 353/TCT-CS Hanoi, 29 January Tax Department of provinces or cities under central authority MINISTRY OF FINANCE General Department of Taxation SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence Freedom Happiness No: 353/TCT-CS Hanoi, 29 January 2010 To: Tax Department of provinces or cities under central

More information

Pursuant to the Law on Amendments and Additions to the Law on Special Sales Tax QH11 dated 17 June 2003;

Pursuant to the Law on Amendments and Additions to the Law on Special Sales Tax QH11 dated 17 June 2003; MINISTRY OF FINANCE No. 119-2003-TT-BTC SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, 12 December 2003 CIRCULAR PROVIDING GUIDELINES FOR IMPLEMENTATION OF DECREE 149-2003-ND-CP

More information

Dated 15 January 2018 CONTENTS CHAPTER General Provisions... 1

Dated 15 January 2018 CONTENTS CHAPTER General Provisions... 1 DECREE 09 PROVIDING REGULATIONS ON THE COMMERCIAL LAW AND THE LAW ON MANAGEMENT OF FOEIGN TRADE REGARDING GOODS TRADING AND DIRECTLY RELATED ACTIVITIES [DISTRIBUTION] BY FOREIGN INVESTORS AND ECONOMIC

More information

International Monetary Fund Washington, D.C.

International Monetary Fund Washington, D.C. 2006 International Monetary Fund November 2006 IMF Country Report No. 06/423 Vietnam: Statistical Appendix This Statistical Appendix for Vietnam was prepared by a staff team of the International Monetary

More information

International Monetary Fund Washington, D.C.

International Monetary Fund Washington, D.C. 2006 International Monetary Fund February 2006 IMF Country Report No. 06/52 Vietnam: Statistical Appendix This Statistical Appendix paper for Vietnam was prepared by a staff team of the International Monetary

More information

CIRCULAR ON VALUE ADDED TAX

CIRCULAR ON VALUE ADDED TAX MINISTRY OF FINANCE No. 122-2000-TT-BTC SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, 29 December 2000 CIRCULAR ON VALUE ADDED TAX Providing guidelines for implementation of Decree

More information

THE MINISTRY OF FINANCE

THE MINISTRY OF FINANCE THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 28/2011/TT-BTC of February 28, 2011, guiding a number of articles of the Law on Tax Administration and the Government s Decree No. 85/2007/ND-CP of May 25, 2007, and

More information

Taxation. 1. Taxation. 1-1 Taxation System of the Republic of Korea. 1-2 Tax System of the Republic of Korea

Taxation. 1. Taxation. 1-1 Taxation System of the Republic of Korea. 1-2 Tax System of the Republic of Korea Doing Business In Korea 03 Taxation 106 1. Taxation Taxation is the system by which the central government or local governments impose taxes on people who bear tax obligations without providing an offsetting

More information

Annex 6 referred to in Chapter 8 Schedules in relation to Investment Part 1 Schedules of Specific Commitments in relation to Article 98

Annex 6 referred to in Chapter 8 Schedules in relation to Investment Part 1 Schedules of Specific Commitments in relation to Article 98 Annex 6 referred to in Chapter 8 Schedules in relation to Investment Part 1 Schedules of Specific Commitments in relation to Article 98 1. In this Schedule: 1A Schedule of Japan (a) Sector refers to the

More information

Annex 6 referred to in Chapter 8 Schedules in relation to Investment Part 1 Schedules of Specific Commitments in relation to Article 98

Annex 6 referred to in Chapter 8 Schedules in relation to Investment Part 1 Schedules of Specific Commitments in relation to Article 98 Annex 6 referred to in Chapter 8 Schedules in relation to Investment Part 1 Schedules of Specific Commitments in relation to Article 98 1. In this Schedule: 1A Schedule of Japan (a) Sector refers to the

More information

`ORDINANCE ON FOREIGN EXCHANGE

`ORDINANCE ON FOREIGN EXCHANGE STANDING COMMITTEE NATIONAL ASSEMBLY No: 28/2005/PL-UBTVQH11 SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness `ORDINANCE ON FOREIGN EXCHANGE Pursuant to the 1992 Constitutions of the Socialist

More information

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 15/2015/NĐ-CP Hanoi, February 14, 2015 DECREE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 15/2015/NĐ-CP Hanoi, February 14, 2015 DECREE THE GOVERNMENT ------- SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------- No. 15/2015/NĐ-CP Hanoi, February 14, 2015 DECREE ON INVESTMENT IN THE FORM OF PUBLIC-PRIVATE PARTNERSHIP

More information

4.1 Major Tax Categories for FIEs and Foreigners

4.1 Major Tax Categories for FIEs and Foreigners 4.1 Major Tax Categories for FIEs and Foreigners 4.1.1 Value-Added Tax As a type of turnover tax, value-added tax (VAT) is levied on the increased value of commodities at different stages of production

More information

THE NATIONAL ASSEMBLY

THE NATIONAL ASSEMBLY THE NATIONAL ASSEMBLY -------- SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------- Law No. 67/2014/QH13 Hanoi, November 26, 2014 LAW ON INVESTMENT Pursuant to Constitution

More information

ALBANIA TAX CARD 2017

ALBANIA TAX CARD 2017 ALBANIA TAX CARD 2017 TAX CARD 2017 ALBANIA Table of Contents 1. Individuals 1.1 Personal Income Tax 1.1.1 Tax Rates 1.1.2 Taxable Income 1.1.3 Exempt Income 1.1.4 Deductible Expenses 1.2 Social Security

More information

INVESTMENT environments IN VIETNAM

INVESTMENT environments IN VIETNAM VIETNAM The Economic and Cultural Office in Taipei INVESTMENT environments IN VIETNAM Mr. Bui Trong Dinh Assistant to the Head Office / in charge of investment Taipei - October 2010 1 VIETNAM investment

More information

LAW ON VALUE-ADDED TAX /Revised version/

LAW ON VALUE-ADDED TAX /Revised version/ LAW OF MONGOLIA 29 June 2006 Government House. Ulaanbaatar LAW ON VALUE-ADDED TAX /Revised version/ CHAPTER ONE General provisions Article 1. The purpose of the Law 1.1. The purpose of this Law is to regulate

More information

THE UNION OF MYANMAR THE STATE PEACE AND DEVELOPMENT COUNCIL THE DAWEI SPECIAL ECONOMIC ZONE LAW

THE UNION OF MYANMAR THE STATE PEACE AND DEVELOPMENT COUNCIL THE DAWEI SPECIAL ECONOMIC ZONE LAW THE UNION OF MYANMAR THE STATE PEACE AND DEVELOPMENT COUNCIL THE DAWEI SPECIAL ECONOMIC ZONE LAW JANUARY, 2011 The Dawei Special Economic Zone Law CONTENTS No. Particulars Page 1. Chapter I Title and Definition

More information

JONES DAY COMMENTARY

JONES DAY COMMENTARY December 2007 JONES DAY COMMENTARY Implementation Regulations for the New Enterprise Income Tax Law of China On March 16, 2007, China passed the new Enterprise Income Tax Law (the EIT Law ), which will

More information

LAW ON VALUE ADDED TAX. - Cleared text- Official Gazette of the Republic of Montenegro, Numbers 65/01, 12/02, 38/02, 72/02, 21/03, 76/05 and 16/07)

LAW ON VALUE ADDED TAX. - Cleared text- Official Gazette of the Republic of Montenegro, Numbers 65/01, 12/02, 38/02, 72/02, 21/03, 76/05 and 16/07) LAW ON VALUE ADDED TAX - Cleared text- Official Gazette of the Republic of Montenegro, Numbers 65/01, 12/02, 38/02, 72/02, 21/03, 76/05 and 16/07) I GENERAL PROVISIONS Article 1 1) This law regulates the

More information

Republika e Kosovës Republika Kosovo-Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly

Republika e Kosovës Republika Kosovo-Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly Republika e Kosovës Republika Kosovo-Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly Law No. 03/L-114 ON VALUE ADDED TAX Assembly of Republic of Kosovo, According to paragraph (1) of Article 65 of Constitution

More information

International Monetary Fund Washington, D.C.

International Monetary Fund Washington, D.C. 2007 International Monetary Fund February 2007 IMF Country Report No. 07/48 Ukraine: Statistical Appendix This Statistical Appendix for Ukraine was prepared by a staff team of the International Monetary

More information

Unofficial translation

Unofficial translation CIRCULAR No. 87/2004/TT-BTC OF AUGUST 31, 2004 GUIDING THE IMPLEMENTATION OF EXPORT TAX, IMPORT TAX. Pursuant to the December 26, 1991 Law on Export, Import Tax and the July 5, 1993 as well as the May

More information

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.

More information

ST. VINCENT AND THE GRENADINES Tax Structure TYPE OF TAX TAX BASE TAX RATE EXEMPTIONS AND DEDUCTIONS Taxes on Income, Profits and Capital Gains

ST. VINCENT AND THE GRENADINES Tax Structure TYPE OF TAX TAX BASE TAX RATE EXEMPTIONS AND DEDUCTIONS Taxes on Income, Profits and Capital Gains 1. TYPE OF TAX TAX BASE TAX RATE EXEMPTIONS AND DEDUCTIONS Taxes on Income, Profits and Capital Gains Basis for assessment is the previous calendar year; income including social security employees are

More information

Chapter 23. General Provisions. Article 169. Concept of value added tax. Chapter 24. Taxpayers. Article 170. Taxpayers

Chapter 23. General Provisions. Article 169. Concept of value added tax. Chapter 24. Taxpayers. Article 170. Taxpayers DIVISION VII. VALUE-ADDED TAX Chapter 23. General Provisions Article 169. Concept of value added tax The value added tax, hereinafter VAT, is a form of collection to the budget of a portion of the value

More information

Viet Nam. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Law on Investment (2014)

Viet Nam. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Law on Investment (2014) UNCTAD Compendium of Investment Laws Viet Nam Law on Investment (2014) Note The Investment Laws Navigator is based upon sources believed to be accurate and reliable and is intended to be up-to-date at

More information

DECREE GENERAL PROVISION

DECREE GENERAL PROVISION THE GOVERNMENT -------- SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------- No.: 58/2012/ND-CP Ha Noi, July 20, 2012 DECREE STIPULATING IN DETAIL AND GUIDING THE IMPLEMENTATION

More information

Legal news. Contents. Vision & Associates A TTORNEYS. PATENT & TRADEMARK A GENTS. I NVESTMENT & MANAGEMENT C ONSULTANTS.

Legal news. Contents. Vision & Associates A TTORNEYS. PATENT & TRADEMARK A GENTS. I NVESTMENT & MANAGEMENT C ONSULTANTS. A TTORNEYS. PATENT & TRADEMARK A GENTS. I NVESTMENT & MANAGEMENT C ONSULTANTS Legal news Contents HIGH LIGHT... 2 Other Sectors... 7 Banking...7 Taxation...7 Trade...7 Transport...8 Construction...8 Interior

More information

By repealing the meanings designated for the terms "identical goods" and "similar goods" and replacing them with the following:

By repealing the meanings designated for the terms identical goods and similar goods and replacing them with the following: Law No. ( ) For The Year 1999 A Law Amending the Customs Law Article (1): This Law shall be named (The Law Amending the Customs Law for the year 1999) and shall be read in conjunction with the Law No.

More information

Mongolian Law Updates: Recent Key Changes (since 2013)

Mongolian Law Updates: Recent Key Changes (since 2013) Mongolian Law Updates: Recent Key Changes (since 2013) Ashid Advocates LLP Suite #301, Ochir House Business Center, Peace Avenue 15A/5, 1st Khoroo, Sukhbaatar District, Ulaanbaatar City - 14210, Mongolia

More information

DOING BUSINESS IN VIETNAM

DOING BUSINESS IN VIETNAM K DOING BUSINESS IN VIETNAM www.a-c.com.vn Foreword: This booklet has been prepared by A&C Auditing and Consulting Co., Ltd. (A&C) - an independent member firm of BAKER TILLY INTERNATIONAL. It is designed

More information

Seminar on Indirect taxes, Transfer Pricing and Emerging Issues Value Added Tax

Seminar on Indirect taxes, Transfer Pricing and Emerging Issues Value Added Tax Seminar on Indirect taxes, Transfer Pricing and Emerging Issues Value Added Tax 29 th April 2016 CPA Starlings Muchiri Mobile: 0722 33 27 29 Email: info@taxeac.com Scope of presentation Intro to VAT principles;

More information

Independence- Freedom- Happiness No. 89/2002/TT-BTC Hanoi, 9 October 2002 CIRCULAR

Independence- Freedom- Happiness No. 89/2002/TT-BTC Hanoi, 9 October 2002 CIRCULAR MINISTRY OF FINANCE Socialist Republic of Vietnam Independence- Freedom- Happiness ------------------------- ----------------------------- No. 89/2002/TT-BTC Hanoi, 9 October 2002 CIRCULAR GUIDELINES ON

More information

Paper F6 (CHN) Taxation (China) Monday 3 December Fundamentals Level Skills Module. The Association of Chartered Certified Accountants

Paper F6 (CHN) Taxation (China) Monday 3 December Fundamentals Level Skills Module. The Association of Chartered Certified Accountants Fundamentals Level Skills Module Taxation (China) Monday 3 December 2007 Time allowed Reading and planning: Writing: 15 minutes 3 hours ALL FIVE questions are compulsory and MUST be attempted. s of tax

More information

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness GOVERNMENT No. 23-2007-ND-CP SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, 12 February 2007 DECREE PROVIDING REGULATIONS FOR IMPLEMENTATION OF COMMERCIAL LAW REGARDING PURCHASE

More information

GEORGIA TAX CARD 2017

GEORGIA TAX CARD 2017 GEORGIA TAX CARD 2017 TAX CARD 2017 GEORGIA Table of Contents 1. Personal Income Tax 1.1 Tax Rates 1.2 Exemptions 2. Corporate Tax 2.1 Tax Rates 2.2 Exemptions 2.3 Losses 3. Withholding Tax 4. Value Added

More information

FOREWORD. Vietnam. Services provided by member firms include:

FOREWORD. Vietnam. Services provided by member firms include: 2016/17 FOREWORD A country's tax regime is always a key factor for any business considering moving into new markets. What is the corporate tax rate? Are there any incentives for overseas businesses? Are

More information

Chapter 16 Indirect Taxation

Chapter 16 Indirect Taxation Chapter 16 Indirect Taxation www.pwc.com/mt/doingbusiness Doing Business in Malta INDIRECT TAXES IN MALTA Value added tax (VAT) is charged on supplies of goods and services made in Malta, on intra-community

More information

Visit

Visit March 2014 edition contents Issue of valuable papers by credit institutions Further guidance on electronic gaming for foreign gamers 2 3 In brief: In this edition we cover a new circular on valuable papers

More information

TAXATION OF NON -RESIDENTS. (Non-resident Income Tax) INCOME ACCRUED FROM 1 JANUARY This publication is merely for information purposes. V.

TAXATION OF NON -RESIDENTS. (Non-resident Income Tax) INCOME ACCRUED FROM 1 JANUARY This publication is merely for information purposes. V. This publication is merely for information purposes. TAXATION OF NON -RESIDENTS (Non-resident Income Tax) INCOME ACCRUED FROM 1 JANUARY 2011 Tax Agency V.5 MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE 17 January 2013

More information

Annex 8 referred to in Chapter 10. Reservations for Measures referred to in Paragraph 1 of Article Part 1 Schedule of Japan

Annex 8 referred to in Chapter 10. Reservations for Measures referred to in Paragraph 1 of Article Part 1 Schedule of Japan Annex 8 referred to in Chapter 10 Reservations for Measures referred to in Paragraph 1 of Article 10.8 Part 1 Schedule of Japan 1. The Schedule of Japan sets out, in accordance with paragraph 1 of Article

More information

Provisional Regulation of the People's Republic of China on Value-added Tax

Provisional Regulation of the People's Republic of China on Value-added Tax Provisional Regulation of the People's Republic of China on Value-added Tax (Adopted by the 12th Executive Meeting of the State Council on November 26, 1993, promulgated by Decree No.134 of the State Council

More information

CONSOLIDATED TO 1 DECEMBER 2014 LAWS OF SEYCHELLES

CONSOLIDATED TO 1 DECEMBER 2014 LAWS OF SEYCHELLES CONSOLIDATED TO 1 DECEMBER 2014 LAWS OF SEYCHELLES VALUE ADDED TAX ACT [1st January, 2013] Act 35of 2010 Act 3 of 2012 Act 13 of 2012 S.I. 62 of 2012 S.I. 65 of 2012 S.I. 33 of 2013 S.I. 34 of 2013 S.I.

More information

THE PRIME MINISTER ------- No. 71/2010/QD-TTg SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom Happiness --------- Hanoi, November 09, 2010 DECISION PROMULGATING THE REGULATION ON PILOT INVESTMENT

More information

1. In this Act "the Principal Act" means the Value-Added Tax Act, Section 1 of the Principal Act is hereby amended by

1. In this Act the Principal Act means the Value-Added Tax Act, Section 1 of the Principal Act is hereby amended by VALUE-ADDED TAX (AMENDMENT) ACT 1978 VALUE-ADDED TAX (AMENDMENT) ACT 1978 - LONG TITLE AN ACT TO AMEND THE VALUE-ADDED TAX ACT, 1972, AND THE ACTS AMENDING THAT ACT AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.

More information

THE EAST AFRICAN COMMUNITY CUSTOMS UNION (RULES OF ORIGIN) RULES ANNEX III

THE EAST AFRICAN COMMUNITY CUSTOMS UNION (RULES OF ORIGIN) RULES ANNEX III THE EAST AFRICAN COMMUNITY CUSTOMS UNION (RULES OF ORIGIN) RULES ANNEX III THE EAST AFRICAN COMMUNITY CUSTOMS UNION (RULES OF ORIGIN) RULES TABLE OF CONTENTS RULE TITLE 1 Citation 2 Purpose of the Rules

More information

Prime Minister s Office No /PM

Prime Minister s Office No /PM Lao People s Democratic Republic Peace Independence Democracy Unity Prosperity ------------------------ Prime Minister s Office No /PM Vientiane, date DECREE ON THE IMPLEMENTATION OF THE INVESTMENT PROMOTION

More information

Paper F6 (VNM) Taxation (Vietnam) Thursday 8 June Fundamentals Level Skills Module. The Association of Chartered Certified Accountants

Paper F6 (VNM) Taxation (Vietnam) Thursday 8 June Fundamentals Level Skills Module. The Association of Chartered Certified Accountants Fundamentals Level Skills Module Taxation (Vietnam) Thursday 8 June 2017 Time allowed: 3 hours 15 minutes This question paper is divided into two sections: Section A ALL 15 questions are compulsory and

More information

Investing in Cambodia CAMBODIA

Investing in Cambodia CAMBODIA CAMBODIA 1 CAMBODIA Capital Land area Population Official Language Religion Member of Currency GDP Major Industries Major Exports Major Imports : Phnom Penh : 69, 898 sq mi : 13, 388, 910 (2008 estimate)

More information

TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ZIMBABWE AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA

TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ZIMBABWE AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ZIMBABWE AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA The Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the Republic of Namibia,

More information

National Bureau of Statistics Ministry of Finance Dar-es-Salaam

National Bureau of Statistics Ministry of Finance Dar-es-Salaam THE UNITED REPUBLIC OF TANZANIA National Bureau of Statistics Ministry of Finance Dar-es-Salaam October, 2013 PREFACE The publication National Accounts of Tanzania Mainland 2001-2012 is the fifth in the

More information

Articles of Incorporation

Articles of Incorporation (Translation) Articles of Incorporation (As amended on June 23, 2017) 0 (Translation) ARTICLES OF INCORPORATION OF SUMITOMO CORPORATION CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS ARTICLE 1. CORPORATE NAME The name

More information

THE LIST OF ITEMS WHERE PREFERNTIAL TARIFF IS GRANTED BY THE GOVERNMENT OF AFGHANISTAN PRODUCT DESCRIPTION MFN DUTY %

THE LIST OF ITEMS WHERE PREFERNTIAL TARIFF IS GRANTED BY THE GOVERNMENT OF AFGHANISTAN PRODUCT DESCRIPTION MFN DUTY % ANNEXURE - A THE LIST OF ITEMS WHERE PREFERNTIAL TARIFF IS GRANTED BY THE GOVERNMENT OF AFGHANISTAN S.NO. HS CODE PRODUCT DESCRIPTION MFN DUTY % 1 090230 Black Tea (fermented) Temporary Exempted 100 2

More information

RESTRICTED WORKING PARTY ON CHINA'S STATUS AS A CONTRACTING PARTY. Communication from China

RESTRICTED WORKING PARTY ON CHINA'S STATUS AS A CONTRACTING PARTY. Communication from China GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED 10 November 1989 WORKING PARTY ON CHINA'S STATUS AS A CONTRACTING PARTY Communication from China The following statement, dated 9 November 1989, has been

More information

VIETNAM BRIEF ABOUT THE COUNTRY AND OPPORTUNITIES IN DOING BUSINESS

VIETNAM BRIEF ABOUT THE COUNTRY AND OPPORTUNITIES IN DOING BUSINESS VIETNAM BRIEF ABOUT THE COUNTRY AND OPPORTUNITIES IN DOING BUSINESS 1 CONTENTS: I. OVERVIEW OF ECONOMY IN VIETNAM II. III. IV. OVERVIEW OF FDI IN VIETNAM PROCEDURES FOR INVESTMENT TIPS FOR DOING BUSINESS

More information

Law on Excise Duties. 12 April 1994 No.I-429. Vilnius

Law on Excise Duties. 12 April 1994 No.I-429. Vilnius Official Translation Law on Excise Duties 12 April 1994 No.I-429 (As amended by 17 February 2000 No. VIII-1553) Vilnius Article 1. Objective of this Law This Law shall regulate the imposition of excise

More information

LAW ON ENTERPRISE INCOME TAX. (No. 09/2003/QH11 of June 17, 2003)

LAW ON ENTERPRISE INCOME TAX. (No. 09/2003/QH11 of June 17, 2003) THE NATIONAL ASSEMBLY Số: 09/2003/QH11 CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ----- o0o ----- Hà Nội, Ngày 17 tháng 06 năm 2003 LAW ON ENTERPRISE INCOME TAX (No. 09/2003/QH11 of

More information

Peculiarities of non-residents taxation in Armenia

Peculiarities of non-residents taxation in Armenia Peculiarities of non-residents taxation in Armenia In cooperation with the RA State Revenue Committee 02 In this brochure, we would like to discuss the profit tax calculation and payment peculiarities

More information

At IBISWorld, we know that industry intelligence is more than assembling facts: It's combining data and insight to answer the questions that

At IBISWorld, we know that industry intelligence is more than assembling facts: It's combining data and insight to answer the questions that At IBISWorld, we know that industry intelligence is more than assembling facts: It's combining data and insight to answer the questions that successful businesses ask IBISWorld Australia Business Environment

More information

12A SALES AND USE TAX CHAPTER 12A-1 SALES AND USE TAX

12A SALES AND USE TAX CHAPTER 12A-1 SALES AND USE TAX 12A SALES AND USE TAX CHAPTER 12A-1 SALES AND USE TAX 12A-1.001 Specific Exemptions. 12A-1.0011 Schools Offering Grades K through 12; Parent-Teacher Associations; and Parent-Teacher Organizations. 12A-1.0015

More information

Tax News. Corporate Income Tax. Contacts: Loreta Peçi Director

Tax News. Corporate Income Tax. Contacts: Loreta Peçi Director Tax News Kosovo September 2015 Contacts: Loreta Peçi Director E-mail: loreta.peci@al.pwc.com Shpend Zeka Senior Consultant E-mail: shpend.zeka@al.pwc.com Str. Mujo Ulqinaku, no.5, ap.4, 3rd floor Qyteza

More information

CIRCULAR GUIDING REGIME ON MANAGEMENT, USE AND CALCULATION OF DEPRECIATION OF FIXED ASSETS

CIRCULAR GUIDING REGIME ON MANAGEMENT, USE AND CALCULATION OF DEPRECIATION OF FIXED ASSETS MINISTRY OF FINANCE No. 203-2009-TT-BTC SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom - Happiness Ha Noi, 20 October 2009 CIRCULAR GUIDING REGIME ON MANAGEMENT, USE AND CALCULATION OF DEPRECIATION

More information

Regulations on agricultural land use tax exemption and deduction. Amending and supplementing a number of provisions on special excise tax

Regulations on agricultural land use tax exemption and deduction. Amending and supplementing a number of provisions on special excise tax No. 04.2017 TAX POLICIES Page 01 01 Regulations on agricultural land use tax exemption and deduction Regulations on the use, collection of land use levy and surface water rent in Economic zone, Hi-tech

More information

2014 Union Tax Law (Draft) The Pyidaungsu Hluttaw Law No. /2014 day, month, 1375 M.E day, month, 2014

2014 Union Tax Law (Draft) The Pyidaungsu Hluttaw Law No. /2014 day, month, 1375 M.E day, month, 2014 2014 Union Tax Law (Draft) The Pyidaungsu Hluttaw Law No. /2014 day, month, 1375 M.E day, month, 2014 The Pyidaungsu Hluttaw hereby enacts this law. Chapter (1) Title, coming into force and definitions

More information

Vietnam Pocket Tax Book 2018

Vietnam Pocket Tax Book 2018 Vietnam Pocket Tax Book 2018 www.pwc.com/vn Contents Taxation General Overview Corporate Income Tax Tax Rates Tax Incentives Calculation of Taxable Profits Non-deductible Expenses Losses Administration

More information

VIET NAM SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS

VIET NAM SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS BUSINESS SERVICES A. Professional Services Legal service, excluding the practice of Vietnamese law (CPC 861) (3) Foreign lawyers organisation 1 are permitted to establish commercial presence in Vietnam

More information

Tax Newsletter. August 2013

Tax Newsletter. August 2013 Tax Newsletter August 2013 Table of Contents: NEW DOCUMENTS New Decree guiding the implementation of the amended Laws on CIT and VAT New Circular on Personal Income Tax ( PIT ) GUIDING DOCUMENTS Value

More information

TAXATION OF NON-RESIDENTS. (Non-resident Income Tax) INCOME ACCRUED FROM 1 JANUARY This publication is merely for information purposes.

TAXATION OF NON-RESIDENTS. (Non-resident Income Tax) INCOME ACCRUED FROM 1 JANUARY This publication is merely for information purposes. This publication is merely for information purposes. TAXATION OF NON-RESIDENTS (Non-resident Income Tax) INCOME ACCRUED FROM 1 JANUARY 2011 TAX Agency MINISTRY OF THE FINANCE AND CIVIL SERVICE V.10 4 April

More information

Independence - Freedom - Happiness LAW ON SECURITIES 1

Independence - Freedom - Happiness LAW ON SECURITIES 1 NATIONAL ASSEMBLY No. 70-2006-QH11 SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness LAW ON SECURITIES 1 Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam as amended

More information

UNITED NATIONS NATIONS UNIES United Nations Transitional Administration UNTAET REGULATION NO. 2000/35

UNITED NATIONS NATIONS UNIES United Nations Transitional Administration UNTAET REGULATION NO. 2000/35 UNITED NATIONS NATIONS UNIES United Nations Transitional Administration Administration Transitoire des Nations Unies in East Timor au Timor Oriental UNTAET REGULATION NO. 2000/35 TO AMEND REGULATION NO.

More information

DOING BUSINESS IN TURKEY VALUE-ADDED TAX. gurulkan & cakir

DOING BUSINESS IN TURKEY VALUE-ADDED TAX. gurulkan & cakir VALUE-ADDED TAX TABLE OF CONTENTS Introduction... 1 Liability... 1 Taxable Transactions... 2 Taxable Base... 2 VAT Registration... 2 Reverse Charge... 2 VAT Withholding...3 VAT Rates...3 Exemptions...

More information

Tax rate Corporate Income Tax is ten per cent (10%) of taxable income.

Tax rate Corporate Income Tax is ten per cent (10%) of taxable income. Tax Regime in Kosovo In order to have a more EU-compatible fiscal policies and legislation, Kosovo has developed a fiscal system based on the best experiences and policies of the EU. This applies to both

More information

LAO PDR. All Sectors. Central. National Treatment

LAO PDR. All Sectors. Central. National Treatment Schedule to the ASEAN Comprehensive Investment Agreement 1. Sub All s Foreign investors 1 are not allowed to own land, but allowed to lease land or to receive grant concession of land for investment purpose.

More information

Myanmar: Union Taxation Law 2018 and its implications for business

Myanmar: Union Taxation Law 2018 and its implications for business 11 June 2018 Indirect Tax Alert Myanmar: Union Taxation Law 2018 and its implications for business NEW! EY Tax News Update: Global Edition EY s new Tax News Update: Global Edition is a free, personalized

More information

Visit

Visit May 2012 edition contents Can new solutions reduce difficulties for production and business? Special lending in cases of insolvency 1 3 In brief: In this edition we cover the proposed restructuring plan

More information

INVESTMENT INCENTIVES PROGRAM

INVESTMENT INCENTIVES PROGRAM INVESTMENT INCENTIVES PROGRAM 2015 2 Content is designed according to The Decree numbered 2002/3305, published in the Official Gazette of Turkey on 19 June 2012 and The Communiqué regarding the implementation

More information

TAXABLE PERSON GUIDE FOR VALUE ADDED TAX. Issue 1/March 2018

TAXABLE PERSON GUIDE FOR VALUE ADDED TAX. Issue 1/March 2018 TAXABLE PERSON GUIDE FOR VALUE ADDED TAX Issue 1/March 2018 Contents 1. Introduction... 5 1.1. Purpose of this guide... 5 1.2. Changes to the previous version of the guide... 5 1.3. Who should read this

More information

Final Discharge of Tax Liability

Final Discharge of Tax Liability Final Discharge of Tax Liability Index 1. Section 8. General provisions relating to taxes imposed under sections 5, 6 and 7...424 2. Section 169. Tax collected or deducted as a final tax...426 3. Commercial

More information