TRIAL CHAMBER III SITUATION IN THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. JEAN-PIERRE BEMBA GOMBO. Public

Similar documents
TRIAL CHAMBER III SITUATION IN THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. JEAN-PIERRE BEMBA GOMBO. Public

THE APPEALS CHAMBER. SITUATION IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. JEAN PIERRE BEMBA GOMBO

PRE-TRIAL CHAMBER I. SITUATION IN THE REPUBLIC OF COTE D'lVOIRE. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. SIMONE GBAGBO. Public

TRIAL CHAMBER I. Judge Geoffrey Henderson, Presiding Judge Judge Olga Herrera Carbuccia Judge Bertram Schmitt

TRIAL CHAMBER I. SITUATION IN THE REPUBLIC OF CÔTE DTVOIRE IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. LAURENT GBAGBO AND CHARLES BLÉ GOUDÉ.

TRIAL CHAMBER I. Judge Geoffrey Henderson, Presiding Judge Judge Olga Herrera Carbuccia Judge Bertram Schmitt

TRIAL CHAMBER I. Judge Geoffrey Henderson, Presiding Judge Judge Olga Herrera Carbuccia Judge Bertram Schmitt

PRE-TRIAL CHAMBER I. Judge Péter Kovács, Presiding Judge Judge Marc Perrin de Brichambaut Judge Reine Adélaïde Sophie Alapini-Gansou

TRIAL CHAMBER II. Judge Bruno Cotte, Presiding Judge Judge Fatotunata Dembele Diarra Judge Christine Van den Wyngaert

TRIAL CHAMBER I. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v.thomas LUBANGA DYILO. Public

TRIAL CHAMBER IX SITUATION IN UGANDA. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. DOMINIC ONGWEN

TRIAL CHAMBER II. Judge Marc Perrin de Brichambaut, Presiding Judge Judge Olga Herrera Carbuccia Judge Péter Kovács

Cour Penale Internationale International Criminal Court

Original: English No. ICC-01/04-01/06 A 4 A 5 A 6 Date: 16 August 2013 THE APPEALS CHAMBER

SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. MR THOMAS LUBANGA DYILO

Original: English No. ICC-01/09-01/11 OA 5 Date: 25 September 2013 THE APPEALS CHAMBER

TRIAL CHAMBER II. Judge Marc Perrin de Brichambaut, Presiding Judge Olga Herrera Carbuccia Judge Péter Kovacs

SITUATION IN THE REPUBLIC OF MALI. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. AHMAD AL FAQI AL MAHDI

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT FACTS AND FIGURES FROM REGISTRY AS AT 30 APRIL 2009

\^^^lß. Original: English No. ICC-01/04-01/07 OA 8 Date: 25 September 2009 THE APPEALS CHAMBER

( ^ ^ ^C*^ PRE-TRIAL CHAMBER I SITUATION IN THE REPUBLIC OF COTE DTVOIRE IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. LAURENT GBAGBO. Public redacted version

\^^^i International ^%^^^ The Registry Criminal Court

THE APPEALS CHAMBER SITUATION IN THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. JEAN-PIERRE BEMBA GOMBO

Judge Marc Perrin de Brichambaut, Presiding Judge Olga Herrera Carbuccia Judge Péter Kovács

Financial investigations and recovery of assets

IN THE APPEALS CHAMBER

IN TRIAL CHAMBER III. Judge Jean-Claude Antonetti, presiding Judge Árpád Prandler Judge Stefan Trechsel Reserve Judge Antoine Kesia-Mbe Mindua

Tribunal Pc nal International pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda THE PROSECUTOR. Case No: JCTR~97-19-AR72 DECISION

PRESIDING JUDGE FREMR: [9:32:20] Good morning, everybody. The situation in the Democratic Republic of the Congo, in the case of The Prosecutor

Herman von Hebel. Registrar. Sixteenth session of the Assembly of States Parties. Plenary session on Cooperation

PCA Case Nº IN THE MATTER OF THE ATLANTO-SCANDIAN HERRING ARBITRATION. - before -

JUDGMENT OF THE COURT 20 March 1986*

ICTR REGISTRY THE HAGUE -+-->-+ APPEALS L"NIT. ~Is -- Action: PG- Copied To:I}U Ju ~, ~ s April 2001 'Jmor,~~r.t~:~~l-vrl~~

THE IMMIGRATION ACTS. Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE WOODCRAFT. Between MISS PURNIMA GURUNG (ANONYMITY ORDER NOT MADE) and

IN THE APPEALS CHAMBER

UNITED NATIONS INTERNATIONAL RESIDUAL MECHANISM FOR CRIMINAL TRIBUNALS

Silvana Arbia Registrar

PROTOCOL AMENDING THE CONVENTION BETWEEN IRELAND AND BELGIUM FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION

JUDGMENT OF THE COURT 28 January 1992*

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

THE IMMIGRATION ACTS. On 20 June 2017 On 21 June Before UPPER TRIBUNAL JUDGE PLIMMER. Between SR (ANONYMITY DIRECTION MADE) and

Strengthening the International Criminal Court and the Assembly of States Parties

Reasons and decision Motifs et décision

Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) PA/08153/2017 THE IMMIGRATION ACTS

THE TRIAL CHAMBER. THE PROSECUTOR v. SALIM JAMIL AYYASH MUSTAFA AMINE BADREDDINE HUSSEIN HASSAN ONEISSI & ASSAD HASSAN SABRA

DRAFT FOR COMMENTS. Review of the International Criminal Court Legal Aid System. Concept Paper

F. R. (No. 6) v. UNESCO

Assembly of States Parties

THE IMMIGRATION ACTS. Promulgated On 5 January 2016 On 19 January Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE HUTCHINSON. Between BN (ANONYMITY ORDER)

ICC-ASP/4/32. Part II External audit, programme budget for 2006 and related documents

THE APPEALS CHAMBER SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v.thomas LUBANGA DYILO

TRIAL CHAMBER III THE PROSECUTOR. Callixte NZABONIMANA. Defence Counsel for Callixte Nzabonimana Vincent Courcelle-Labrousse Philippe Larochelle

THE IMMIGRATION ACTS. On 14 October 2015 On 21 October Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE FROOM. Between M T (ANONYMITY DIRECTION MADE) and

S. v. ICC. 121st Session Judgment No. 3600

THE IMMIGRATION ACTS. On 15 January 2018 On 31 January Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE CHAPMAN. Between MR AS (ANONYMITY DIRECTION MADE) and

NETHERLANDS - ARBITRATION ACT DECEMBER 1986 CODE OF CIVIL PROCEDURE - BOOK IV: ARBITRATION TITLE ONE - ARBITRATION IN THE NETHERLANDS

[1] This appeal, which is against both the conviction and the sentence, is with leave of

ORDER OF THE COURT (First Chamber) 12 September 2002 *

Arbitration Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce

THE IMMIGRATION ACT. Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE MCCLURE. Between NC (ANONYMITY DIRECTION MADE) And

ICTR. Tribunal Penal International pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda IN THE APPEALS CHAMBER

CONSEIL DE L EUROPE COUNCIL OF EUROPE

ARBITRATION RULES LJUBLJANA ARBITRATION RULES. Dispute Resolution Since 1928

Arbitration Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce

ARBITRATION RULES OF THE PDRCI (Effective as of 1 January 2015)

Herman Verbist New CEPANI Rules of Arbitration in Force as from 1 January 2013

THE IMMIGRATION ACTS. Before UPPER TRIBUNAL JUDGE HEMINGWAY. Between ENTRY CLEARANCE OFFICER. and

Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 2 October Office national des pensions (ONP) v Maria Cirotti

Certain Activities carried out by Nicaragua in the Border Area (Costa Rica v. Nicaragua)

NN Group. Whistleblower. Policy. Version 2.3 Date September 2015 Department. Corporate Compliance

B., S. and T. v. FAO

AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE GOVERNMENT OF CANADA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TRINIDAD AND TOBAGO

THE IMMIGRATION ACTS. Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE M A HALL. Between. and. THE SECRETARY OF STATE FOR THE HOME DEPARTMENT Respondent

THE IMMIGRATION ACTS. On 5 April 2016 On 14 April Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE CHANA. Between AB (ANONYMITY DIRECTION MADE) and

THE IMMIGRATION ACTS. Heard at Birmingham Employment Centre Decision & Reasons Promulgated On 8 th June 2017 On 22 nd June 2017.

THE IMMIGRATION ACTS. Before UPPER TRIBUNAL JUDGE DAWSON. Between MR PAUL WAYNE STEPHENSON. and THE SECRETARY OF STATE FOR THE HOME DEPARTMENT

Convention judiciaire d'intérêt public

THE IMMIGRATION ACTS. On 9 February 2015 On 16 March Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE RIMINGTON. Between

SUPPLEMENT N 2 DATED 25 JANUARY 2017 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 27 JULY 2016 CRÉDIT MUTUEL ARKÉA 13,000,000,000 EURO MEDIUM TERM NOTE PROGRAMME

THE IMMIGRATION ACTS. Heard at Columbus House, Newport Sent to parties on: On 3 April 2017 On 23 May Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE L MURRAY

THE IMMIGRATION ACTS. Heard at Field House Decision & Reasons Promulgated On 19 October 2018 On 13 November Before

P.R.I.M.E. Finance Arbitration and Mediation Rules

Arbitration CAS 2012/A/2786 FC Spartak a.s v. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), award of 29 August 2012

THE IMMIGRATION ACTS. Before DEPUTY JUDGE OF THE UPPER TRIBUNAL CHANA. Between. MR NANTHA KUMAR AL SUPRAMANIAN (anonymity direction not made) and

THE IMMIGRATION ACTS. On : 2 June 2015 On 8 June Before UPPER TRIBUNAL JUDGE KEBEDE DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE NORTON-TAYLOR.

THE IMMIGRATION ACTS. Decision and Reasons Promulgated On: 3 rd July 2015 On: 27 th August Before DEPUTY JUDGE OF THE UPPER TRIBUNAL FARRELLY

THE IMMIGRATION ACTS. Before DEPUTY UPPER TRIBUNAL JUDGE MONSON. Between SILVESTER AKSAMIT (ANONYMITY DIRECTION NOT MADE) and

THE IMMIGRATION ACTS. Heard at Bradford Decision & Reasons Promulgated On 6 th February 2018 On 1 March Before

110th Session Judgment No. 2993

Arbitration CAS 2013/A/3237 Bratislav Ristic v. FK Olimpic Sarajevo, award of 14 March 2014

Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) HU/12666/2015 THE IMMIGRATION ACTS

THE IMMIGRATION ACTS. Before DEPUTY JUDGE OF THE UPPER TRIBUNAL CHANA. Between I E M N O Y A I M H A M A I A M Z I A M L I A M.

Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) IA/02277/2014 THE IMMIGRATION ACTS. Promulgated On 2 September 2014 On 19 th January 2015.

Lux leaks & The new Luxembourg tax ruling practice

THE RULES OF ARBITRATION OF THE PERMANENT ARBITRATION COURT AT THE CROATIAN CHAMBER OF ECONOMY

The appellant was convicted by the District Court of Monduli at. Monduli in absentia for the offence of unlawful possession of government

Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) AA/08640/2015 THE IMMIGRATION ACTS

INDEPENDENT INVESTIGATION: YOU, YOUR FAMILY, AND BEI

ING Bank N.V. Certificates Programme

FINAL NOTICE. 3. For the reasons listed below, the Authority has decided to refuse the Application.

Transcription:

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 1/11 FB T Cour Pénale Internationale International Criminal Court t/ ^-^\ ^%57-^>^ Original: English No.: ICC-01/05-01/08 Date: 12 January 2011 TRIAL CHAMBER III Before: Judge Sylvia Steiner, Presiding Judge Judge Joyce Aluoch Judge Kuniko Ozaki SITUATION IN THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. JEAN-PIERRE BEMBA GOMBO Public PUBLIC REDACTED VERSION OF ICC-01/05-01/08-1099-Conf Decision on the Defence Request for Mr Jean-Pierre Bemba to attend his Stepmother's Funeral No. ICC-01/05-01/08 1/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 2/11 FB T Decision to be notified, in accordance with regulation 31 of the Regulations of the Court, to: The Office of the Prosecutor ^ Counsel for the Defence Ms Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor Mr Nkwebe Liriss Ms Petra Kneuer, Senior Trial Lawyer Mr Aimé Kilolo-Musamba Legal Representatives of the Victims Ms Marie-Edith Douzima-Lawson Mr Assingambi Zarambaud Unrepresented Victims Legal Representatives of the Applicants Unrepresented Applicants for Participation/Reparation The Office of Public Counsel for Victims Ms Paolina Massidda States Representatives REGISTRY Registrar Ms Silvana Arbia Victims and Witnesses Unit Victims Participation and Reparations Section The Office of Public Counsel for the Defence Amicus Curiae Defence Support Section Detention Section Mr Anders Backman Other Mr Marc Dubuisson No. ICC-01/05-01/08 2/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 3/11 FB T Trial Chamber III ("Trial Chamber" or "Chamber") of the International Criminal Court ("Court" or "ICC"), in the case of The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gornbo hereby delivers the following Decision on Mr Jean-Pierre Bemba Combo's ("Mr Bemba" or "defence") Request to attend his stepmother's funeral ("defence Request"), filed confidentially on 4 January 2011. I. Background and Submissions 1. On 3 July 2008, Mr Bemba was surrendered to the seat of the Court by the authorities of the Kingdom of Belgium. He has since been detained at the ICC detention centre. \ I 2. On 22 November 2010, the trial against Mr Bemba commenced, as had been scheduled at a status conference on 21 October 2010.^ I I 3. On 17 December, the Chamber issued its "Decision on the review of detention of Mr Jean-Pierre Bemba Combo pursuant to the Appeals Judgement on; 19 November 2010",^ in which it ordered that Mr Bemba be maintained in detention for the course of the proceedings in his case. 4. On 3 January 2011, the defence filed its "Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée", ^ informing the Chamber of the death of Mr Bemba's stepmother, Ms Efika Lola Saida Josette, who raised him from the age of 12, after the death of his biological mother.^ The defence requests permission for Mr Bemba to attend ^ Transcript of hearing on 21 October 2010, ICC-01/05-01/08-T-30-ENG ET, page 4, lines 18 to 20. ^ Decision on the review of detention of Mr Jean-Pierre Bemba Gombo pursuant to the Appeals Judgement on 19 November 2010, 17 December 2010, lcc-01/05-01/08-1088. ^ "Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée", 3 January 2011, ICC-01/05-01/08-1092- Conf+Conf-Anxs. ^ ICC-01/05-01/Ó8-1092-Conf, paragraphs 1 and 6-7. No. ICC-01/05-01/08 3/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 4/11 FB T the funeral of his stepmother, to be held on the territory of the Kingdom of Belgium, and therefore requests that Mr Bemba is provisionally released from 6 to 10 January 2011.^ The defence argues that as the head of the family, in accordance with African traditions, Mr Bemba has the moral duty to be present at his stepmother's funeral.^ The defence indicates that Mr Bemba is willing comply with similar conditions to those that were imposed when Mr Bemba's father passed away in July 2009, and specifies that Mr Bemba agrees to reimburse the costs of the transfer incurred by the Dutch authorities.^ 5. The Office of the Prosecutor ("prosecution") and the legal representatives for victims ("legal representatives") were ordered to file their responses to the defence Request by 5 January 2011 and the Registry was requested to file its observations thereto by 6 January 2011.^ 6. The prosecution duly filed the "Prosecution's Response to Defence's Urgent "Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée" ("prosecution Response") as ordered.^ In its Response, the prosecution requests that the Chamber rejects the defence Request, arguing that since the trial has commenced, Mr Bemba can now directly identify prosecution witnesses.^^ The prosecution further argues that the fact that the trial is under way increases the risk that the accused will abscond.^^ In addition, the prosecution alleges that there are no specific provisions in the Court's legal framework that foresee this type of modification to the regime of ^ ICC-01/05-01/08-1092-Conf, paragraphs 35-38. ^ ICC-01/05-01/08-1092-Conf, paragraphs 12-13 and 17. ^ ICC-01/05-01/08-1092-Conf, paragraphs 22-23. ^ Email to the prosecution, legal representatives and the Registryfi*oma legal officer to the Chamber on 4 January 2011, 17h53. ^ Prosecution's Response to Defence's Urgent "Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de fiinérailles de sa belle-mère décédée", 5 January 2011, ICC-01/05-01/08-1093-Conf ^^ ICC-01/05-01/08-1093-Conf, paragraph 4. ^^ ICC-01/05-01/08-1093-Conf, paragraph 4. No. ICC-01/05-01/08 4/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 5/11 FB T detention. ^^ Alternatively, the prosecution submits that if the Chamber is inclined to grant the defence Request, a number of conditions should be adopted to ensure that Mr Bemba will appear at trial, that he will not interfere with witnesses and victims, and that the overall integrity of the proceedings is preserved.^^ Among other conditions, the prosecution alleges that Mr Bemba should not be allowed to remain in the Kingdom of Belgium for more than 24 hours. ^^ 7. The legal representatives for victims did not file any response to the defence Request. 8. On 6 January 2011, the defence filed its confidential "Communication d'un document et informations additionnelles relatives à la requête de la Défense aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée",^^ ("Supplement to the defence Request") together with Annex A. The defence provided the Chamber with the birth certificate [REDACTED], as requested by the Chamber, ^^ and additional information relating to the schedule for the upcoming funeral. 9. On 6 January 2011, the Registry filed its "Report of the Registrar concerning the practical implications of the "Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée" submitted on 4 January ^^ ICC-01/05-01/08-1093-Conf, paragraphs 4 and 6, ^^ ICC-01/05-01/08-1093-Conf, paragraphs 9-10. ^'* lcc-01/05-01/08-1093-conf, paragraph 10 (ix). ^^ Communication d'un document et informations additionnelles relatives à la requête de la Défense aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée, 6 January 2011, ICC-01/05-01/08-1094-Conf. ^^ Email communication from the Legal Advisor to the Trial Division to the defence sent on 5 January 2010 at 13h36. No. ICC-01/05-01/08 5/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 6/11 FB T 2011",^^ ("Report") in which the Registry reports that the authorities of the Kingdom of Belgium do not oppose Mr Bemba's transfer to Belgian territory, from the morning of 10 January 2011, until the end of the requiem mass due to be held on the same day, provided that the same conditions imposed on 8 July 2009, following the death of Mr Bemba's father, are respected.^^ The Report further states that the Registry still awaits a response from the authorities of the Kingdom of the Netherlands.^^ The Registry finally informs the Chamber that it is able to assist in the transfer of Mr Bemba and confirms that a representative of the Court's Registry will accompany Mr Bemba during his stay in the Kingdom of Belgium.^^ 10. The Registry filed an "Addendum" to its Report on 6 January 2011, which informs the Chamber that the authorities of the Kingdom of the Netherlands agree to facilitate the transfer of Mr Bemba to the territory of the Kingdom of Belgium, should authorisation be granted for him to attend his stepmother's funeral.^^ 11. On 7 January 2011, the defence filed its "Communication du programme actualisé des obsèques et information sur les rites funéraires dans les coutumes congolaises à la suite de la requête de la défense intitulée «Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée" ("Updated Schedule"), informing the Chamber of an updated schedule for the funeral of Mr Bemba's stepmother, and in particular stressing ^^ Report of the Registrar concerning the practical implications of the "Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée" submitted on 4 January 2011, 6 January 2011, ICC-01/05-01/08-1095- Conf, with 4 confidential ex parte «only available to the Registry» annexes 1-4. ^^ ICC-01/05-01/08-1095-Conf, paragraph 3. ^^ ICC-01/05-01/08-1095-Conf, paragraph 4. ^^ ICC-01/05-01/08-1095-Conf, paragraph 5. ^^ Addendum to the «Report of the Registrar concerning the practical implications of the "Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa belle-mère décédée" submitted on 4 January 2011», 6 January 2011, ICC- 01/05-01/08-1096-Conf, with 1 confidential ex parte «only available to the Registry» annex. No. ICC-01/05-01/08 6/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 7/11 FB T the fact that the body of the deceased would only be available for viewing until the evening of Sunday 9 January 2011.^^ 12. In accordance with Article 21(1) of the Rome Statute ("Statute"), the Trial Chamber has considered the following provisions: Article 64, Article 68(1), Article 86, Article 87(l)(a), (2), (3) and (4) of the Statute, Rule 176 of the Rules of Procedure and Evidence ("Rules"), Regulation 200 of the Regulations of the Registry and Article 8 of the Code of Professional Conduct for counsel ("Code of conduct"). IL Analysis 13. The Chamber considers that the information provided in the defence Request and in its Supplement sufficiently demonstrates the family link between Mr Bemba and Ms Efika Lola Saida Josette.^^ As a consequence, the Chamber considers that the death of Mr Bemba's stepmother is an exceptional circumstance that justifies the Chamber exercising its inherent power for humanitarian reasons, pursuant to Article 64 of the Statute. 14. Whilst the Chamber acknowledges the defence submissions in its Updated Schedule concerning the times available for viewing the deceased's body, due to the security arrangements that both the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Belgium have agreed to organise in order for the Chamber's decision to be implemented, it is only possible for Mr Bemba to be transferred to the Kingdom of Belgium on the morning of Monday 10 January 2011 and not before. The Chamber therefore authorises the transfer of Mr Bemba from the Court's detention centre to the Kingdom of Belgium, on the morning of ^^ Communication du programme actualisé des obsèques et information sur les rites funéraires dans les coutumes congolaises à la suite de la requête de la défense intitulée «Requête aux fins d'obtenir une autorisation de sortie pour permettre à M. Jean-Pierre Bemba Gombo de prendre part aux cérémonies de funérailles de sa bellemère décédée, 7 January 2011, ICC-01/05-01/08-1098-Conf ^^ See ICC-01/05-01/08-1094-Conf, Annexe A. No. ICC-01/05-01/08 7/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 8/11 FB T 10 January 2011, until the end of the requiem mass due to be held on the same day. 15. As requested by the Dutch and Belgian authorities, and in order to ensure that Mr Bemba will return to the Court's detention centre at the end of his stepmother's funeral, the transfer of Mr Bemba to the Kingdom of Belgium and his interim release on the territory of the Kingdom of Belgium will be subject to strict conditions which are listed below. III. Conclusion 16. In view of the foregoing, the Chamber partly grants the defence Request and authorises the transfer of Mr Bemba from the Court's detention centre to the Kingdom of Belgium on the morning of 10 January 2011. Mr Bemba shall be allowed to remain on the territory of the Kingdom of Belgium until the end of the requiem mass which will be held on the same day for Ms Efika Lola Saida Josette at Saint-Paul de Waterloo Church, Drève des Chasseurs 14, 1410 Waterloo, Belgium. 17. The Chamber decides that Mr Bemba's transfer and interim release will be subjected to the following conditions: (i) the Dutch police shall transport Mr Bemba from the detention centre in The Hague to the Belgian border on the morning of 10 January 2011 and shall transport him back from the Belgian border to the detention centre on the same day; (ii) the Belgian police shall escort Mr Bemba and protect the venues he will visit at all times whilst he remains on Belgian territory, from the moment he is transferred from the Dutch police at the Belgian border until he is No. ICC-01/05-01/08 8/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 9/11 FB T transferred back to the Dutch police at the Dutch border for his return after the requiem mass; (iii) Mr Bemba shall further be accompanied by a representative of the Court's Registry at all times; (iv) Mr Bemba shall only be allowed to visit his wife's residence [REDACTED] and, if his stepmother's remains are not there, the location where they are kept, as well as to attend the requiem mass which will be held at Saint- Paul de Waterloo Church (Drève des Chasseurs 14, 1410 Waterloo, Belgium); (v) Mr Bemba and all members of his defence team are not permitted to contact the public or speak to the press to reveal any information relating to Mr Bemba's presence on Belgian territory, prior to and during the entirety of his stay in the Kingdom of Belgium; (vi) Mr Bemba shall not be allowed to discuss the case against him except with current members of his defence team; (vii) Mr Bemba shall not be authorised to communicate with anyone, except for the members of his close family or persons assigned for his protection; (viii) Mr Bemba shall be responsible for covering the costs of the entire process and accordingly, shall reimburse any of the expenses incurred for his transfer either by the Kingdom of the Netherlands or the Kingdom of Belgium. The reimbursement should be made by the accused through the Registry. 18. The Chamber requests the Registrar to make all the necessary arrangements for the implementation of this Decision, in particular, a) To designate a representative of the Court's Registry to accompany Mr Bemba at all times from when Mr Bemba is transferred from the Court's detention centre until his return thereto; and, b) To coordinate with the competent authorities of the Kingdom of the Netherlands and of the Kingdom of Belgium, prepare and transmit the No. ICC-01/05-01/08 9/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 10/11 FB T necessary requests for cooperation in accordance with Rule 176(2) of the Rules. 19. The Chamber reminds all parties and participants of the importance of respecting the confidentiality of this Decision. 20. The Chamber orders the Registry to file a follow-up report on the transfer and its implementation by 16.00 on 12 January 2011, and to inform the Chamber of the effective reimbursement of costs by the accused in due course. No. ICC-01/05-01/08 10/11 12 January 2011

ICC-01/05-01/08-1099-Red 12-01-2011 11/11 FB T Done in both English and French, the English version being authoritative. Judge Joyce Aluoch Judge Kuniko Ozaki Dated this 12 January 2011 At The Hague, The Netherlands No. ICC-01/05-01/08 11/11 12 January 2011