Description/Tariff Headings. April 1 March

Similar documents
Diario Oficial, issued by the Mexican Ministry of Finance on January 22, 2007

ANNEX 3. Year Trigger Level 9,900 9,900 10,098 10,299 10,505 10,716

Online and Official Price Indexes: Measuring Argentina s Inflation

Compliance challenges for inhouse. rules of origin, customs valuation and trade facilitation initiatives

Global Banking Service

EFTA Chile relations

Section A: Tariff Elimination

ACCESSION OF BULGARIA. Communication from Bulgaria

Issues Relating To Organizational Forms And Taxation. MEXICO Basham, Ringe y Correa, S.C.

Official Journal of the European Communities. (Acts whose publication is obligatory)

Venezuela. Capital city: Caracas. Aera: 912,050 km 2. Population: 26,420, 000. Language: Spanish. Political system: Federative presidential republic

Economic impact of Economic Partnership Agreement Mexico Japan

Doing Business in Mexico

Setting Up a Business in Colombia By: Lloreda Camacho & Co. ByBy

DOING BUSINESS IN ARGENTINA

Subject to Legal Review for Accuracy, Clarity, and Consistency Subject to Language Authentication ANNEX III

BOP/18 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE. ²Prepared by the secretariat on the basis of available information and

ANNEX III: FINANCIAL SERVICES NON-CONFORMING MEASURES

ANNEX III: FINANCIAL SERVICES NON-CONFORMING MEASURES. Schedule of Costa Rica. Explanatory Note

LESSON 3: COMPANY LAW

Detailed Guidelines for Agro-Fisheries Product Tariff Rate Quota. Recommendation and Import Management. Pursuant to the Free Trade Agreement Between

Establishing a business in Mexico by Renato Martinez Quezada and Fernando Holguin, EC Legal

Factsheet: Trade in Goods

WORKING PARTY ON THE ACCESSION OF MONGOLIA. Communication from Mongolia

Current and Potential Losses to the U.S. Pork Industry from Retaliatory Tariffs Focus on Mexico June 13, 2018 Background Tariff Details

Taxation of cross-border mergers and acquisitions

Guatemala Negotiated M&A Guide

Benefits to U.S. Agriculture

Map data 2017 Google `

WORLD TRADE ORGANIZATION

Targeted Verification Priorities

( ) Page: 1/6 DUTY-FREE AND QUOTA-FREE (DFQF) MARKET ACCESS FOR LEAST DEVELOPED COUNTRIES REPORT BY THE SECRETARIAT 1

Tax Alert Canada. Trade compliance verification list update. Background

Ternium Announces Third Quarter and First Nine Months of 2013 Results

<Korea Feed Association (KFA)-Public Announcement>

Doing Business in Chile

NAFTA Works. Nov 2003 Nov 2004

UNCTAD GSP NEWSLETTER

Manufacturing. Manufacturing sector. Nordic Investment in Mexico

APPENDIX 2-A-1 KOREA

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

Budget Brief. Tanzania June 2018 kpmg.com/eastafrica

Annex III. Colombia. Financial Services Non-Conforming Measures

Comunicado N 9340 Ref.: Oferta de Compra de Barings BDC Inc. (BBDC) Código CVSA: Código CUSIP: 06759L103

The federal system of government consists of 23 provinces and the Federal Capital, the CABA.

Doing Business in Venezuela

Ruffled Feathers: Tariff Rate Quotas and Voluntary Export Agreements in U.S.-Mexican Poultry Meat Trade

2010/SOM3/CTI/WKSP/008. Trade Facilitation. Submitted by: Mexico

GENERAL AGREEMENT ON itstptelr 1969

Update: Interim Economic Partnership Agreements

CN Tower 301 Front St W. Toronto, ON Environics Analytics FoodSpend. Page 1

Report on the Revision of the Tax Situation. December 31, 2016

DOING BUSINESS IN PANAMA

SETTING UP BUSINESS IN MEXICO

STRATEGIC GUIDELINES PROPOSAL FOR THE FOOD AND BEVERAGE INDUSTRY

Mercantile Companies Statistic (MC)

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

SETTING UP BUSINESS IN COSTA RICA

Tax Alert Canada. Trade compliance verification list update. Background

COLOMBIA TECHNICAL BARRIERS TO TRADE / SANITARY AND PHYTOSANITARY BARRIERS

SETTING UP BUSINESS IN COSTA RICA

Highlights on Maquiladora Topics

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

3. In the absence of an exceptional circumstance, MAFF shall conduct

Consumer Price Index. June Business and economy

ANNEX III SCHEDULE OF PERU INTRODUCTORY NOTES

REPUBLICA DE PANAMA COMISION NACIONAL DE VALORES

ANNEX III SCHEDULE OF PERU HEADNOTES

Collection Profile Mexico

THE CAYMAN ISLANDS CONSUMER PRICE INDEX REPORT: JUNE 2016 (Date of release: August 10, 2016)

5 International Trade

( ) Page: 1/35 COLOMBIA MEASURES RELATING TO THE IMPORTATION OF TEXTILES, APPAREL AND FOOTWEAR ARB /31

{Update.} Mexico Tax, Labor, and Legal Update with the United States-Mexico Chamber of Commerce and Miller Canfield.

Document prepared by the Chilean Embassy in South Korea Fourth Anniversary of the Korea-Chile FTA: An Assessment of the results

CHAPTER 9 DISTRIBUTION: EXCHANGE AND TRANSFER Microeconomics in Context (Goodwin, et al.), 2 nd Edition

<Korea Feed Ingredients Association-Public Announcement >

New Regulations to the Mexican Income Tax Law Impact PE Exemption Available to Foreign Residents with Maquiladora Operations in Mexico

(Japanese letter) [DATE] [Insert addressee Insert address] Dear [Insert name]

Subject to Legal Review for Accuracy, Clarity and Consistency. I have the honor to acknowledge your letter [of this date], which reads as follows:

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

(e) the term customs value of goods means the value of goods for the purposes of levying ad valorem customs duties on imported goods;

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 NOTICE 747 OF 2012

PART 3 ORIGIN OF GOODS

Kazakhstan s Accession to the WTO: Overview and Implications for the Eurasian Economic Union

2008 version. How to enjoy preferential tariff rates through EPAs/FTAs (when importing from Japan)

Expert Group meeting for Least Developed Countries on the preparation for the World Trade Organization Ministerial Conference, Bali, Indonesia

Report on Oriental Republic of Uruguay

T R A N S L A T I O N

DEPOSIT GUARANTEE FUND FOR CREDIT COOPERATIVE BANKS

October 23, Dear Ms. Rodríguez and Mr. Bracho:

COMMERCIAL ITEM DESCRIPTION BARBECUE SAUCE

The First Case of FTA Compensation for Income Loss on Food Crops in Korea

G/TMB/W/2/Corr. 1 Page 8. review developments since the Forty-Ninth Session. The CONTRACTING PARTIES will also consider

Siderar Files Fourth Quarter and Full Year 2015 Financial Reports with BCBA and CNV

YOUR GUIDE TO EASY PROVISIONING

Article 26 Co-operation in the Field of Automotive Industry

January 18, Sincerely,

Border Protection under Pressure - WTO Grensevern under press II - WTO

BERKELEY ENERGIA LIMITED. NEWS RELEASE 17 August 2018 LSE/BME/ASX: BKY HECHO RELEVANTE. Issue of shares, Performance Rights and Appendix 3B

WORLD TRADE ORGANIZATION

Transcription:

ARTICLE 1.- The import quotas for the following goods that originate from Japan as established in article 5 of the Mexico-Japan EPA for the period April 1-March 31 of every year are as follows: Chart 1 Description/s Period 1.- Beef and beef offal (Carne y despojos de bovino) s 02012099 02013001 02022099 02023001 020601 020621 02062201 02062999 16025099 (únicamente carne seca o salada; o con contenido de vegetales en envases herméticos) 2.- Poultry meat and poultry preparations (Carne y preparaciones de Pollo) s 020711 02071201 02071301 02071302 02071303 02071399 02071401 02071403 02071404 02071499 160231 16023201 16023999 3.- Natural honey (Miel natural) 04090001 4.- Bananas (bananas o platanos frescos) 08030001 5.- Oranges (Naranjas) : 080501 6.- Tomato paste or puree for Ketchup or other sauces (pasta o pure de tomate para manufactura de ketchup y otras salsas) 20029099 7.- Frozen orange juice and others (Jugo de naranja congelado, y los demás) This period will be for marketing/branding and sales promotion and subsequent annual periods From the first to the tenth annual period 3000 4000 6000 2500 4000 6000 8500 600 700 800 900 00 20000 2000 3000 4000 For each annual period 00 3850.0 4062.5

Description/s Period s 200911 20091901 20091999 8.- Orange juice unfrozen (value Brix inferior or equal to 20) (Jugo de naranja sin congelar) (de valor Brix inferior o igual a 20) s 4875.0 5687.5 6200.0 750.0 937.5 1125.0 1312.5 1500.0 20091201 20091299 9.- Tomato Juice without sugar added (Jugo de tomate sin adicion de azucar) For each annual period 140 20095001 (only tomato juice without sugar added)).- Ketchup For each annual period 800 232001 11.- Other tomato sauces (Las demás salsas de tomate) For each annual period 60 232099 12.- D-glucitol (Sorbitol) For each annual period 600 29054401 13.- Dextrin and other starches and modified starches (Dextrina y demás almidones y féculas modificados) For each annual period 70 350501 Chart 2 Description/s Period 1.- Leather and skins tanned in crust (Cueros y pieles curtidos o crust (en crosta), depilados, incluso dividido pero sin otra preparación; cueros preparados después del curtido o del secado y cueros y pieles apergaminados, depilados, incluso divididos, onwards, being the last period 0,000 m2 120,000 m2 144,000 m2 172,800 m2 207,360 m2 Note 1

Description/s Period excepto los de la partida 41.14.) s 44.11.01 2014-2015. 44.11.02 44.11.99 44.19.01 44.19.02 44.19.99 44.41.01 44.41.99 44.49.01 44.49.99 45.30.01 46.22.01 47.11.01 47.11.99 47.12.01 47.12.99 47.19.01 47.19.99 47.91.01 47.92.01 47.99.01 47.99.99 4112.00.01 4113..01 2.- Footwear (Calzado) s 6403.20.01 6403.40.01 6403.51.01 onwards, 250,000 pairs 300,000 pairs 360,000 pairs 432,000 pairs

Description/s Period 6403.51.02 6403.51.99 being the last period 2014-2015. 6403.59.01 6403.59.02 518,000 pairs Note 1 6403.59.99 6403.91.01 6403.91.03 6403.91.04 6403.91.99 6403.99.01 6403.99.02 6403.99.03 6403.99.04 6403.99.05 6403.99.06 6404.20.01 6405..01 3.- Depilated leather and skins (Cueros y pieles depiladas) s 46.31.01 46.32.01 46.40.99 (únicamente cueros y pieles curtidos crust (en crosta) de reptiles, excluyendo con precurtido vegetal, y excluyendo teñidos o de color) 46.92.01 4113.20.01 4114..01 4114.20.01 4115..01 4115.20.01 4201.00.01 4202.11.01 4202.12.01 4202.12.02 4202.19.99 4202.21.01 4202.22.01 4202.22.02 4202.29.99 4202.31.01 20-2011 2011-2012 5,000,000 US 6,000,000 US 7,200,000 US 8,640,000 US,368,000 US 12,441,600 US 14,929,920 US

Description/s Period 4202.32.01 4202.32.02 4202.39.99 4202.91.01 4202.92.01 4202.92.02 4202.99.99 4205.00.02 4205.00.99 4206.00.01 4206.00.02 4206.00.99 6405.20.01 6405.20.02 6405.20.99 6405.90.01 6405.90.99 9401.90.01 4.- Laminated flat iron and steel products (Productos laminados planos de hierro o acero) s For each annual period being the last period 2014-2015,000 tons 72085201 72085301 72085401 72155099 72222001 72230001 72254099 722801 72283099 72285099 73012001 730435 73043199 73043999 73045199 73045999 73049099 73053902 73053999 73063099 73064099 730661 73066999 730791 73079299 73079999 73269099 Note 1. As of the fifth year of the agreement (), Mexico and Japan will hold consultations to determine the quantity of the additional quota for each of the subsequent periods. If the parties fail to reach an agreement, the parties will apply the quota established for the fifth year.

ARTICLE TWO.- In conformity with the second paragraph of article 24 of Mexico s Foreign Trade Law and in order to promote mechanisms so that importing companies maximize the quotas under the Mexico-Japan EPA, the principle that will apply for the quota allocation regarding the goods listed in Charts 1 and 2 will be first in time, first in right. ARTICLE THREE.- Only the holders of a valid Sector-Specific Tariff Reduction Program (PROSEC Program) under Sector VII can request the quota allocation listed in numeral 4 under Chart 2. For the remaining quotas in numerals listed under Charts I and II, individual and moral persons (persona moral) 1 can request the quota allocation. The Ministry of Economy will allocate the quotas until they are fully used. ARTICLE FOURTH.- For every year, the first application to request a quota allocation must be submitted through Form SE-03-011-1 Application for quota allocation at the corresponding front desk of SE s local offices. SE s General Foreign Trade Directorate will issue the quota certificate within the next seven working days after the application is submitted. ARTICLE FIVE.- Once the company obtains proof of the allocated quota from SE, the beneficiary must request a quota certificate for shipment through Form Application for quota certificates (by direct allocation) SE-03-013-5, attaching copy of the commercial invoice, bill of lading, and air waybill guide at the corresponding front desk of SE s local office, which will issue a quota certificate within the next seven working days after the application is submitted. When the applicant has been granted four quota certificates, and in order to obtain subsequent certificate, the applicant must demonstrate that it has exploited prior quota allocations. To meet this requirement, the applicant must present the application for quota allocation and copy of the official import shipping document (pedimento de importacion), so that applicants do not have more than four quota certificates without prior verification. The maximum validity of the quotas to which this notice refers to will be up to March 31 of every year. ARTICLE SIX.- The forms to which this notice refers to are available at SE s local offices or COFEMER s web page: http://www.cofemertramites.gob.mx/intranet/co_bin_passthrough.asp?conodes=617517&comediaid=0000 818073, for Form SE-03-011-1 Application for quota allocation and http://www.cofemertramites.gob.mx/intranet/co_bin_passthrough.asp?conodes=649647&comediaid=0000 820009, for Form SE-03-013-5, Application for quota certificate (by direct allocation). TRANSITORY ARTICLES 1 Any reference to moral persons in Mexican law, including tax laws, include any one of the following companies: Sociedad en nombre colectivo (general partnership) Sociedad en comandita simple (limited partnership) Sociedad de responsabilidad limitada (limited liability company) Sociedad anonima (corporation) Sociedad en comandita por acciones (limited share partnership); and Sociedad cooperativa (cooperative company).

FIRST.- The Decree entered into effect on July 24, 2007. SECOND.- The decree that established the import quotas for various products that originate from Japan in conformity with the Mexico-Japan Economic Partnership Agreement (EPA) published in the DOF on April 1, 2005 and its amendments published on March 5, 2007 is abolished. THIRD.- The quota allocation and quota certificates issued under the decree that established the import quotas for various products that originate from Japan in conformity with the Mexico-Japan Economic Partnership Agreement (EPA) published in the DOF on April 1, 2005 and its amendments, will remain in force until the dates indicated in each document and for the amounts that were authorized. The holders of these certificates will not have to carry out additional procedures before SE and can implement their quota allocation and quota certificates in conformity with the new Correlation Chart of Mexico s Harmonized Tariff Schedule (TIGIE 2002-TIGIE 2007), published in the DOF on June 28, 2007. FOURTH.- The quota amount established in this notice will be subtracted to the amount that, as of July 24, 2007, had already been allocated in conformity with the decree that established the import quotas for various products that originate from Japan in conformity with the Mexico-Japan Economic Partnership Agreement (EPA) published in the DOF on April 1, 2005 and its amendments published on March 5, 2007. To this end, SE will announce the remaining quota amount that as of July 24, 2007 will be available to be allocated: www.siicex.gob.mx.