NATIONAL ASSEMBLY SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM XIth NATIONAL ASSEMBLY 7 th SESSION (from... to ) AMENDED AND SUPPLEMENTED CUSTOMS LAW

Similar documents
`ORDINANCE ON FOREIGN EXCHANGE

ORDINANCE ON MEASURES AGAINST SUBSIDIZED PRODUCTS IMPORTED INTO VIETNAM

LAW ON INVESTMENT TABLE OF CONTENTS

LAW ON ENTERPRISE INCOME TAX. (No. 09/2003/QH11 of June 17, 2003)

COMMERCIAL LAW (REVISED ) THE STATE PRESIDENT. ORDER No. 10/2005/L-CTN OF JUNE 27, 2005, ON PROMULGATION OF LAW

LAW ON INVESTMENT. National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam Legislature XI, 8 th Session


SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness. General Provisions

Unofficial translation

DECREE No. 108/2006/ND-CP OF SEPTEMBER 22, 2006, DETAILING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF THE INVESTMENT LAW THE

Law On Foreign Investment Promulgated

THE MINISTRY OF FINANCE

CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA. Law of the Republic of Moldova No XIV of July 20, 2000

CHAPTER 5: CUSTOMS. 1. Each Party shall publish, including on the Internet, its customs laws, regulations, and general administrative procedures.

SOHAR FREEZONE RULES AND REGULATIONS

Independence - Freedom - Happiness LAW ON SECURITIES 1

No: 58/2014/QH13 Hanoi, November 20, 2014

LIST OF ACHIEVEMENTS BASED ON THE ACTION PLAN TO IMPROVE THE BUSINESS ENVIRONMENT IN LATVIA ( )

GENERAL DEPARTMENT OF VIETNAM CUSTOMS VIETNAM AEO PROGRAM

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 31/2015/QD-TTg Hanoi, August 4, 2015 DECISION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 15/2015/NĐ-CP Hanoi, February 14, 2015 DECREE

CHAPTER 2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS ARTICLE 2.1. Objective

Independence - Freedom - Happiness LAW ON ENTERPRISES

THE FOREIGN EXCHANGE ACT

AGREEMENT on uniform principles and rules of technical regulation in the Republic of Belarus, Republic of Kazakhstan and the Russian Federation

DECREE DETAILING AND GUIDING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON THE ELDERLY THE GOVERNMENT

Evaluation of the Law on Public Debt Management of Vietnam and some Policy Implications

Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures

GOVERNMENT DECREE PROVIDING DETAILED REGULATIONS ON THE IMPLEMENTATION OF THE LAW ON FOREIGN INVESTMENT IN VIETNAM

Seeking to expedite the movement, release, and clearance of goods in order to facilitate trade between the Parties; and

The North-Atlantic Free Trade Agreement and the Trans-Pacific Partnership: Side-by-Side Comparison. NAFTA Chapter 5: Customs Procedures

CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

THE FOREIGN EXCHANGE ACT

NATIONAL PEOPLE S POWER ASSEMBLY. JUAN ESTEBAN LAZO HERNÁNDEZ, President of the National People's Power Assembly of the Republic of Cuba.

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 12/2014/TT-NHNN Hanoi, March 31, 2014

THE GOVERNMENT SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 78/2015/ND-CP Hanoi, September 14, 2015

Tax Newsletter February For internal use only

CIRCULAR GENERAL PROVISION

CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence Freedom Happiness No.: 122/2011/ND-CP Hanoi, December 27, 2011 DECREE

DECREE GENERAL PROVISION

LAW ON FOREIGN TRADE IN WEAPONS, MILITARY EQUIPMENT AND DUAL-USE ITEMS I BASIC PROVISIONS. Subject matter Article 1

Republic of Armenia. Law on Covered Mortgage Bonds. Chapter 1 General Provisions

Tax Newsletter. July 2013

CHAPTER 4 CUSTOMS PROCEDURES. Article 1: Definitions

The Socialist Republic of Vietnam Independence - Freedom - Happiness. No: /2005/N -CP Hanoi, 2006 DECREE

Fiscal transfer between different levels of governments in Vietnam

ON CURRENCY REGULATION AND CURRENCY CONTROL Law of the Republic of Kazakhstan No. 57, June 13, 2005

Cabinet Decision No. (37) of 2017 on the Executive Regulation of The Federal Decree-Law No (7) of 2017 on Excise Tax

Regulations of Exports, Imports And Customs in the Free Trade-Industrial Zones

General Conditions of Purchase Current: July 2009

THE UNION OF MYANMAR THE STATE PEACE AND DEVELOPMENT COUNCIL THE DAWEI SPECIAL ECONOMIC ZONE LAW

Watching over public money

Section I GENERAL PROVISIONS

Ministry of the Interior. Employment Service) Board) No. 417 On procedures for residence permit. and Stateless Persons the Ministry of the Interior

INVESTMENT PROMOTION ACT B.E. 2520

EC Customs Law OXPORD TIMOTHY LYONS. Second Kdition UNIVERSITY PRFSS

LAW OF THE DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA OF THE HWANGGUMPHYONG AND WIHWADO ECONOMIC ZONE

OIC/GA-IOFS/2016/FIN.REG FINANCIAL REGULATIONS OF THE ISLAMIC ORGANIZATION FOR FOOD SECURITY

Seeking to strengthen cooperation to combat intellectual property infringement and trade fraud crimes;

(Articles 15-18) Economic Concentration Chapter 6. Subject of Audits on the Issues Related to the RK

THE LAW ON BUDGET AND FINANCE MANAGEMENT

THE CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN... 3 I. GENERAL PROVISIONS... 3

CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

INFORMATION ON IMPLEMENTATION AND ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT. Legislation of Argentina. Supplement

CIRCULAR ON SPECIAL SALES TAX

ACT ON FOREIGN TRADE IN WEAPONS, MILITARY EQUIPMENT AND DUAL-USE ITEMS I GENERAL PROVISIONS

AMENDMENTS TO THE LAW ON CUSTOMS

LAW OF THE REPUBLIC OF ARMENIA ON PERSONIFIED RECORD KEEPING OF INCOME TAX AND MANDATORY FUNDED CONTRIBUTIONS

Law No. 116 of 2013 Regarding the Promotion of Direct Investment in the State of Kuwait

DECISION OF THE PRIME MINISTER. Promulgating the regulation on goods import licensing

LAW OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN ON FREE ECONOMIC ZONES

The law of Republic Kazakhstan from January, 8th, II On Investments (with amendments and additions as of the February 20, 2012)

CHAPTER FOUR ORIGIN PROCEDURES ARTICLE 4.3:

Standard Summary Project Fiche. Project PL : Improved Tax Administration

Myanmar Special Economic Zone Law, 2014 (2014, The Pyidaungsu Hluttaw Law No. 1/2014) 8 th Waning of Pyatho 1375 ME (2014, January 23)

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom Happiness No. 65/2013/ND-CP Hanoi, June 27, 2013 DECREE

THE FOREIGN INVESTMENT LAW (THE PYIDAUNGSU HLUTTAW LAW NO 21/2012) (2 ND NOVEMBER, 2012) (THE 3 rd WANING OF THADINGYUT, 1374 ME)

Dated 15 January 2018 CONTENTS CHAPTER General Provisions... 1

No.: 40/2018/ND-CP Hanoi, on March 12, DECREE on management of business activities under multi-level method

The Microfinance Business Law (The Pyidaungsu Hluttaw Law No. 13 /2011 ) The 5th Waxing Day of Nadaw 1373 M.E. ( 30th November, 2011 ) The Pyidaungsu

Corporate Structures in Vietnam For Foreign Investors

This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

Viet Nam. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Law on Investment (2014)

Chapter 1 General Provisions

Vietnam Law on Credit Institutions

INVESTMENT PROMOTION ACT 1977 [1]

Tax inspection in Vietnam What Enterprises need to know. 12 November 2014

Viet Nam: Technical Training Manuals for Microfinance Institutions in Vietnam. Advance Course in Financial Management

Trading Rules for the Financial Instruments Market of the Polish Power Exchange

Republic of Serbiap Chapter 33 Financial and budgetary provisions. Traditional Own Resources

Unofficial Translation INVESTMENT PROMOTION ACT, B.E (1977) 1

The Government of the People s Republic of China and the Government of the Republic of Korea (hereinafter referred to as the Contracting Parties),

CUSTOMS CODE OF THE RUSSIAN FEDERATION NO. 61-FZ OF MAY 28, 2003

UNMIK LAW NO. 2003/2 LAW ON PUBLIC FINANCIAL MANAGEMENT AND ACCOUNTABILITY

THE CENTRAL BANK OF THE REPUBLIC OF ARMENIA BOARD DECISION. 386-N July 29, 2005

LAW 88 ON ACCOUNTING

Contents Directive on Performing Customer Due Diligence in Financial institutions... 2

Pursuant to the Law on Amendments and Additions to the Law on Special Sales Tax QH11 dated 17 June 2003;

Direction of the Central Bank of Russia No U of February 2002 abolished these Instructions

Transcription:

Draft NATIONAL ASSEMBLY Law No.../2005/QH 10 SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence Liberty Happiness NATIONAL ASSEMBLY SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM XIth NATIONAL ASSEMBLY 7 th SESSION (from... to... 2005) AMENDED AND SUPPLEMENTED CUSTOMS LAW Pursuant to 1992 Constitution of Socialist Republic of Viet Nam, which has been amended and supplemented according to Resolution No 51/2001/QH10 on December 25 th 2001 issued by X th National Assembly, 10 th Session; This Law amends and supplements some articles of the Customs Law which was passed on June 29 th 2001 by the National Assembly of the Socialist Republic of Viet Nam. Article 1 Amendment and Supplement are made to some articles of the Customs Law: 1- Article 2 is amended and supplemented as follows: Article 2. Scope of regulation This Law prescribes the State management over Customs with regard to exported, imported or transited goods, transport means on exit, entry and in transit within customs territory, of foreign and domestic organizations and individuals; and the organization and operation of the Customs service. 2- Items 18 is supplemented to Article 4 as follows: Article 4. Interpretation of terms 18. Customs territory means the territory of the Socialist Republic of Viet Nam, the areas under the sovereignty of the Socialist Republic of Viet Nam pursuant to the provisions of Viet Nam Legislation and the international treaties which Viet Nam has signed or acceded to, and in which the Customs Legislation applies in full. 3- Article 8 Modernization of customs management Article 8: Modernization of Customs management 1. The State prioritizes investment, encourage organizations, individuals to participate in developing advanced technologies and technical means in order to ensure the application of modern Customs management methods; encourages 1

organizations and individuals engaged in export and import activities to participate in setting up and carry out electronic transactions through customs electronic data processing system and applying customs electronic procedures. 2. The Government shall specify the system of technical standards for electronic data exchange, the legal validity of electronic documents, and the responsibilities and powers of customs offices at all levels, concerned State bodies, organizations and individuals engaged in export and import, exit and entry activities in the implementation of electronic customs procedures; the encourageous measures stated in item 1 of this Article. Electronic transations in the field of customs must conform with the statutory regulations on electronic transactions. 4- Article 11 is amended as follows: Article 11. Tasks of Customs Viet Nam Customs is tasked to inspect and supervise goods and transport means; to prevent and combat smuggling and illegal cross-border transportation of goods; to organize the implementation of tax legislation with regard to export and import goods; to compile statistics on exported and imported goods; to propose policies and measures for Customs-related State management over the export, import, exit, entry and transit activities as well as tax policies for export and import goods. 5- Article 13 - System of Customs organization Article 13. System of Customs organization 1. The organizational system of Vietnam Customs consists of: a. The General Department of Customs; b. The Customs Departments of the provinces, inter-provinces, and centrally-run cities; c. The border-gate Customs Sub-Departments, Customs Control squads and equivalent units. 6- Article 15 is supplemented with item 1 as follows: Article 15. Principles for carrying out Customs procedures, conducting Customs inspection and supervision 1a. Customs inspection is carried out on the basis of analyzing information, evaluating the possibility of customs law violation and be restricted to an adequate extent that ensures both state management on customs and restriction to a minimum of cases subject to customs inspection as provided by this Law 7- Article 16 is amended and supplemented as follows: 2

Article 16. Customs procedures 1. While carrying Customs procedures, the Customs declarants shall have to: a. Fill in and submit the Customs declaration forms; submit, produce documents attributed to the Customs dossiers. In case of applying electronic customs procedures, customs declarants are allowed to declare and submit the Customs dossiers through customs electronic data processing system.. b. Conduct goods and/or transport means to the designated sites for physical inspection; c. Pay taxes and fulfill other financial obligations as prescribed by law; 2. While carrying out Customs procedures, the Customs officers shall have to: a. Receive and register the Customs dossiers. In case of applying electronic customs procedures, the reception and registration of the Customs dossiers are made through customs electronic data processing system. b. Examine the Customs dossiers and carry out the physical inspection of goods and transport means; c. Collect taxes and other revenues as prescribed by law; d. Decide on the Customs clearance for goods and transport means. 8- Article 17 is amended and supplemented as follows: Article 17. Depots of Customs procedures completion The depots of Customs procedures completion are the head offices of the border gate Customs and head offices of the outside-of-border gate Customs, the head offices which receive and process the customs dossiers. In cases of necessity, the physical inspection of export and import goods may be conducted at other sites as prescribed by the General Department of Customs. 9- Item 1, 2 of Article 18 are amended and supplemented as follows: Article 18. Time limits for declaration and submission of Customs declaration forms The Customs declarants must fill in and submit Customs declaration forms for goods and transport means within the following time limits: 1. For import goods, within 30 days after the date when the goods arrive at the border gate; the customs declaration forms shall be valid for the completion of customs procedures within 15 days since the date of registration. 2. For export goods, no later than 8 hours before the transport means leave Viet Nam; the customs declaration forms shall be valid for the completion of customs procedures within 15 days since the date of registration. 10- Item 1 of Article 20 is amended and supplemented as follows: Article 20. Customs declaration 3

1. Customs declaration shall be made in the manner: paper base declaration, electronic declaration, self channelising declaration. Customs declaration forms are set by the General Department of Customs. 11- Item 2 of Article 22 is amended and supplemented as follows: Article 22. Customs dossiers 1. A Customs dossier shall consist of: a. Declaration form; b. Commercial invoices; c. Goods purchase and sale contract; d. Permit of the competent State body for goods exported, imported or transited or transport means on exit, entry or in transit, which are subject to such permit under the provisions of law; e. Other documents as prescribed by law for each goods item, which the Customs declarants must submit or produce to the Customs offices. Customs dossiers may be in paper or electronic forms. 2. Customs dossiers shall be submitted, produced to the Customs at the Customs offices. Where there are plausible reasons accepted by the heads of customs offices which receive customs dossiers, the customs declarants may have the time limit extended for submission or production of certain documents of the Customs dossiers; amend, modify or replace the already-registered Customs declaration forms before the physical inspection of goods and transport means starts or before the decision on exemption of goods inspection is issued; submit simplified customs declaration form and complete customs declaration form within prescribed time; make single declaration for multiimport, export within specific time and for certain items of goods. 12- Article 23 is amended and supplemented as follows: Article 23. Rights and obligations of the Customs declarants. 1. The Customs declarants shall have the right to: a. Be supplied by the Customs offices information relating to the Customs declaration for export, import and transit gods, transport means on exit, entry or in transit and guidance on carrying out the Customs procedures; b. Have a prior look at the goods, take samples of the goods under the supervision by Customs offices before making Customs declaration so as to ensure accurate Customs declaration; 4

c. Propose the Customs offices to carry out physical re-inspection of the goods already inspected if they disagrees with the Customs offices decisions, in cases where the goods are yet released; d. Lodge appeals and denunciations against illegal acts committed by Customs offices and Customs officers e. Claim compensation for damages caused by Customs offices and/or Customs officers according to law provisions. f. Utilize customs dossiers in electronic formats for goods clearance. 2. The Customs declarants shall have the obligation to: a. Make Customs declaration and comply with the provisions of Clause 1 of Article 16, Article 18, 20 and 68 of this Law; b. Be accountable to law for the truthfulness of the declared contents and the submitted and/or produced documents, for the conformity between paper dossiers and dossiers in electronic formats. c. Abide by decisions and requests of the Customs offices and Customs officers when they carry out Customs procedures for goods and transport means according to the provision of this Law; d. Keep Customs dossiers, accounting records and vouchers and other documents related to the export and import goods having enjoyed Customs clearance for a period of 5 years counting from the date of registration of Customs declaration forms; submit paper dossiers, supply information and documents related thereto when the Customs offices request the examination thereof according to the provisions of Articles 28, 32 and 68 of this Law; e. Arrange personnel to serve the physical inspection of goods and transport means; f. Pay taxes and fulfill other financial obligations as prescribed by law. 13- Item 4 of Article 25 is amended and supplemented as follows: Article 25. Customs clearance for goods and transport means 4. For export and import goods subject to technical expertise, the Customs offices shall base themselves on the expertise results to decide on Customs clearance thereof. In cases where pending the expertise results if the goods owners request to take the goods for preservation, the Customs offices may accept such requests only when all Customs supervision conditions prescribed by the General Department of Customs have been met. When those goods which are permitted to export, import satisfy the conditions stated in item 2 and 3 of this Article but are subject to appraisal or analysis and classification for determining payable tax amounts, they are cleared pending the results of goods appraisal or analysis and classification. The official payable tax amounts shall be determined after analysis and classification give results. 5

14- Article 28 is replaced with Article 29 and is supplemented as follows: Article 28. Examination and registration of Customs dossiers 1. When receiving Customs dossiers, the Customs officers shall check the declarations according to the requirements on the declaration forms, documents of the Customs dossiers, the compatibility of the declaration contents and the Customs dossier documents; register the Customs dossiers according to law provisions; in case of refusal to register the Customs dossiers, the Customs officer must inform the Customs declarants of the reasons thereof. For goods owners who have good records of Customs Law compliance according to the Government stipulations, customs offices shall base themselves on the customs declaration forms and their particulars furnished by goods owners to approve the registration of customs declaration forms. After customs clearance is completed, the customs clearance forms shall be checked and collated with the documents in the customs dossiers. 2. When electronic customs procedures are in use, the customs dossiers are registered through the customs electronic data processing system. If through the analysis of information and the evaluation of possible violation customs offices determine the necessity of inspection, they shall check the conformity between the declared particulars with the documents of customs dossiers in paper base. 14 - Article 29 is amended and supplemented as follows: Article 29. Bases and competence to decide on the forms of physical inspection of exported and imported goods for Customs clearance 1. Bases for decision on the forms of physical inspection of exported and imported goods include the law observance records of the goods owners; the State s policies on management over export and import goods; the nature, categories and origins of export and import goods; the Customs dossiers and other information related to the export and import goods. 2. The heads of customs offices which receive and process customs dossiers decide the forms of physical inspection of exported and imported goods for customs clearance. 15 - Article 30 is amended, supplemented as follows: Article 30. Forms of physical inspection of export and import goods for Customs clearance 1. Forms of physical inspection of export and import goods include: 6

a. Exemption from physical inspection of exported and imported goods are applied in one of the following cases: - the exported, imported goods of the goods owners who have a good record of Customs legislation compliance - Exported goods excluding exported goods which are produced from imported materials and conditionally exported goods; - Imported goods which are the machineries, equipments forming fixed assets and being exempt from tax payment of investment projects; - Foreign goods which are brought into free trade zones, transit ports, bonded warehouses; transit goods; emergent relief goods; goods which are specially and directly used for national security, defense, humanitarian goods, temporary imported, exported goods for certain periods of time. - Other cases as prescribed by the Government. For goods, which have been decided to be exempt from physical inspection but afterwards detected to have signs of Customs offences, the form of inspection prescribed at Point c of this Clause shall apply. b. For those items of goods which are not stated in point a, item 1 of this Article, the physical inspection of goods shall be decided on the basis of analyzing information, evaluating the possibility of customs legislation violation. c. The physical inspection of the whole consignment of exported or imported goods of the goods owners who have committed violations of the Customs legislation time and again; and consignments detected to have signs of violation of the Customs legislation. 2. The physical inspection of goods shall be conducted by the Customs officers either personally or with the aid of machinery, technical equipment and other professional measures in the presence of the Customs declarants or their lawful representatives, after the Customs dossiers have been registered and the goods have been brought to the inspection sites. The goods being live animals or plants difficult to preserve and other special goods shall be inspected first. 16 - Item 1of Article 32 is amended and supplemented as follows: Article 32. Post-Customs clearance inspection 1. Post-customs clearance inspection means inspection measures which the customs satisfy themselves as to the accuracy and authenticity of the contents stated in the 7

documents which the goods owners or authorized persons, organizations, individuals who directly export, import goods declared and submitted to the customs in order to prevent, resolve customs legislation offences, tax frauds, offences against import, export control policy committed by cleared goods. 2. Based on the collection and analysis of information, the customs shall carry out post customs clearance inspection in the following cases: a) Customs dossiers are illegal, invalid and uniform; b) Customs values for duty assessment are unreasonable, not corresponding to the regulations on customs values for duty assessment; c) Origin, certificate of origin (C/O) are not corresponding to the actual conditions of goods; d) Information on frauds to obtain preferentials on tax policy, commercial frauds is available; e) Information on offences against import, export control policy; h) The conclusion of appraisal letter does not meet with the regulations in order to commit commercial frauds, avoid tax. 3. Current item 2. 4. Current item 3. 5. Current item 4 17 - Article 57 is supplemented with one additional item as follows: Article 57. Principles for temporary postponement of Customs procedures completion 1a. When evidences are available to determine that the imported, exported goods infringe the intellectual property rights which are protected by the statutory regulations on intellectual property, customs offices have responsibility to postpone the completion of customs procedures for imported, exported goods and handle them according to the statutory regulations on intellectual property and are accountable for their decision. 18 Article 69 is supplemented as follows: Article 69. Responsibility of the Customs offices in organizing the collection of taxes and other levies 1. The General Department of Customs carries out uniformly the collection of taxes and other levies on export and import goods and the application of measures to ensure the correct and full collection of taxes and other levies according to law provisions. 2. The Customs offices which carry out the procedures for export and import of goods shall check the tax declaration and calculation by Customs declarants; when discover the wrong calculation of the payable tax amounts by Customs declarants, Customs offices must, after adjusting such amounts, notify the Customs declarants thereof. The 8

time limits for retrospective collection and payment of the payable tax amounts shall comply with the provisions of tax legislation. 19- Article 71 is amended and supplemented as follows: Article 71. Customs valuation for tax calculation Customs offices determine the value of imported and exported goods on the basis of transaction value of goods. Whereas transaction value is not available, customs office shall determine customs value upon the statutory regulations. The customs value of imported goods consists of the value of goods, freight of transportation, insurance fees and charges directly related to the goods, which may arise till the goods arrive at the first border gate of entry, after the related amounts are adjusted according to the tax legislation. The customs value of exported goods consists of the value of goods, freight of transportation, other related domestic charges till the goods arrive at the border gate of exit. Customs value of imported, exported goods and articles shall be determined according to the statutory regulations as the basis for duty assessment and goods statistics. 20 Item 2, 3 of Artilce 74 are amended as follows: Article 74. Bodies in charge of the State management over Customs 1. The Government shall perform the uniform State management over Customs. 2. The Ministry of Finance is the body assisting the Government in performing the uniform State management over Customs. 3. The ministries, the ministerial-level agencies, the agencies attached to the Government shall, within the scope of their tasks and powers, have to coordinate with the Ministry of Finance in performing the State management over Customs. 4. The People s Committee at all levels shall, within the scope of their tasks and powers, have to organize the implementation of the Customs legislation in their respective localities. Article 2 This Law comes into effect from...2006. Article 3 The Government shall detail and guide the implementation of this Law. 9

This Law was passed on...2005 by the XI National Assembly of the Socialist Republic of Viet Nam. Chairman of the National Assembly Nguyen Van An 10