Príloha č. 1 Zamestnanci poverení komunikáciou

Similar documents
Attachment No. 1 Employees authorized for communication

SEPA Direct Debit Mandate Guide. Version 3.5

Sadzobník kartových poplatkov firemné platobné karty / Schedule of Card Charges company payment cards

Príloha č. 3: k Cenníku služieb JELLYFISH Finport Professional a Individuálne riadené portfólio

RULES FOR DIVIDEND PAYMENT. approved by Resolution No. 3 of Regular General Assembly of the company Biotika a.s. Art.

General Tariffs for Bank Services

Financial Directorate of the Slovak Republic. Information concerning the levy on non-life insurance premiums

COMPLETE SOLUTIONS COMPANY PENSION PLAN

Sadzobník poplatkov / Schedule of Charges

SEPA Mandate Guide. Contents. 1.0 The purpose of this document Why mandates are required When a new mandate is required 2

BUSINESS TERMS AND CONDITIONS FOR THE PROVISION OF PAYMENT SERVICES

GENERAL COMMERCIAL TERMS & CONDITIONS FOR SUPPLY OF SERVICES VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY PRE POSKYTOVANIE SLUŽIEB

TERMS AND CONDITIONS. for SEPA Direct Debit for Corporate Clients

Finance Handbook Academic Year

User's manual for OTPdirekt Internet Banking. v.7

Vážení klienti, S úctou. KDB Bank Europe Ltd., pobočka zahraničnej banky

SEPA DIRECT DEBIT PROCESSING

Vážení klienti, S úctou. KDB Bank Europe Ltd., pobočka zahraničnej banky

ING Corporate Card Programme Corporate and Individual Pay

Application for health insurance

VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT.

Information of Česká spořitelna, a.s. on Payment Services. Business and Corporate Clients

Tariff Brochure for Transaction Services

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ PALUBNEJ JEDNOTKY

SLOVAK TAX NEWS 4/2012 ECOVIS LA Partners Tax, k. s.

VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT

Addendum on the XML message for SEPA Direct Debit Initiation (PAIN)

SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT SCHEME CUSTOMER-TO-BANK IMPLEMENTATION GUIDELINES

SEPA CORE DIRECT DEBIT SCHEME CUSTOMER-TO-BANK IMPLEMENTATION GUIDELINES

GENERAL BUSINESS TERMS AND CONDITIONS

SEPA CORE DIRECT DEBIT SCHEME CUSTOMER-TO-BANK IMPLEMENTATION GUIDELINES

Sadzobník poplatkov. Schedule of Bank Charges. Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky Bratislava

Import platobných príkazov vo formáte XML

SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT SCHEME CUSTOMER-TO-BANK IMPLEMENTATION GUIDELINES

GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR SUBCONTRACT AGREEMENT VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY PRE SUBDODÁVATEĽSKÉ ZMLUVY

COMPANY PENSION LIFE INSURANCE PLAN

EDI BEST client format supported by KBSK (valid from )

PARAMETRE. pre Investičné poradenstvo a Cenné papiere

Inhoudsopgave. 1. Introduction. 2. Direct Debits DE (Telego) 3. Direct Debits NL (Equens) 2.1 Introduction. 2.2 Configuration

Tariffs and Conditions for Payment Services

ITC SSAS APPLICATION.

INFORMATION OF ČESKÁ SPOŘITELNA, a.s. ON PAYMENT SERVICES Business and Corporate Clients

General Terms and Conditions ( GTC ) for VAT and Excise Duty Refund Services by NIKOSAX for Customers of SLOVNAFT, a.s.

List of Charges of Česká Spořitelna a.s. for bank businesses (hereafter List of Charges)

COUNCIL OF LATVIJAS BANKA. 16 September 2013 Procedure (internal regulation) No. 213/9 Riga

SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT SCHEME CUSTOMER-TO-BANK IMPLEMENTATION GUIDELINES

SEPA CORE DIRECT DEBIT SCHEME CUSTOMER-TO-BANK IMPLEMENTATION GUIDELINES

Tariffs and Conditions for Payment Services

Application for health insurance

Zurich Trustee. Executive Pension Plan Application Form. Web Access to Policy Information. Employee Details. Special Instructions. Continued overleaf

LOCAL PROPERTY TAX DIRECT DEBIT GUIDELINES

Fuelcard Application Form

Cross-border payments in Germany

Single Euro Payments Area 2

ACOI MEMBERSHIP APPLICATION

Alterations and Top-up Contributions to your existing PRSA

ABN AMRO addendum on the XML Message for European Direct Debit Initiation

11735/1/16 REV 1 bie/mn 1 DG F 2B

JOHN DEERE MOBILE RTK SIGNAL NETWORK RTK SIGNAL NETWORK

When are we in recession?

The full text of. Decision No 7/2012 of Národná banka Slovenska (NBS) of 16 October 2012

SLOVAK REPUBLIC Secondary legislation

Christiana Serugová, Partner, Tax Leader at PwC Tel.:

AMENDMENT NO. 1 TO PRODUCT-SPECIFIC BUSINESS CONDITIONS FOR CREDIT CARDS AND OVERDRAFT FACILITIES OF SLOVENSKÁ SPORITEĽŇA, A. S.

Paying by Direct Debit

Valid as of January 1 st, Price List. Corporate Banking

Description of Payment Services

Canada / Slovakia Agreement

SEPA CORE DIRECT DEBIT SCHEME INTER-BANK IMPLEMENTATION GUIDELINES

1 DECREE of Národná banka Slovenska of 15 March 2011 on the Register of Bank Loans and Guarantees

We have tried to minimise the affects on our customers when we make this move however there will be a couple of impacts along with improvements.

Transfer Up CCJ to High Court Enforcement Form 1/5

Common Global Implementation (ISO20022) Localizations Implementation Guide Release 9.1

OPERATING RULES OF THE PAYMENT SYSTEM CENTROLINK OF THE BANK OF LITHUANIA CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

SEPA Creditors Guide. SEPA Direct Debit Core Scheme. Version 1.2 Final Page 1 of 35

Instant Access Account. Specific Terms

Sales of Philatelic Merchandise

Business Terms & Conditions for the Loro Account

Request for insurance for

Terms and Conditions for Direct Debit for Corporate Customers

SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT SCHEME INTER-BANK IMPLEMENTATION GUIDELINES

(a) Confirmation of previous benefit structure (if different) Yes No Not applicable. (b) Copy of most recent underwriting terms Yes No Not applicable

ABN AMRO Bank N.V. Amsterdam Trade Page 1 of 11 IBAN NL33 ABNA ABN AMRO Bank TH.AAB

BEST client format supported by KB (valid from )

SWIFT for Corporates

Addendum on the XML message for SEPA Credit Transfer Initiation (PAIN)

SWITCHING BANK ACCOUNTS IN LUXEMBOURG A GUIDE

Valuation of Certificates of Deposit 1

not be part of this report. reportu

(Cut-off times represented in this present Condition List are all Central-European times (CET)).

PRELIMINARY INCOME TAX DIRECT DEBIT GUIDELINES

Preliminary Income Tax Direct Debit Guidelines

Debtor Information Document. (Including Terms of Use for Italy)

More information on completing payment details

2.2. Eligibility for the Service. The Client understands and agrees that in order to be able to use the Service:

ACCOUNT OPENING FORM PERSONAL

Terms & Conditions for SEPA Core Direct Debits for Debtors

Specifications Direct Debits NL SEPA DIRECT DEBIT (SDD) changes

EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION Indirect Taxation and Tax administration Value Added Tax

SEPA - A Guide for Business Customers. SEPA Credit Transfer (SCT) SEPA Direct Debit Core Scheme (SDD Core)

Transcription:

Na strane Organizátora trhu: Príloha č. 1 Zamestnanci poverení komunikáciou Zamestnanci poverení fakturáciou a platením: vedúca odboru fakturácie Dana Vinická +421 917 931 470 dana.vinicka@okte.sk referent platobný styk Ing. Ivana Lojtová +421 917 441 532 ivana.lojtova@okte.sk e-mail pre odosielanie faktúr: fakturacie@okte.sk e-mail pre odosielanie denných konfirmácií: konfirmacie@okte.sk e-mail pre zasielanie faktúr:... e-mail pre zasielanie denných konfirmácií:... Na strane Organizátora trhu: Zamestnanci poverení výpočtom finančnej zábezpeky: vedúca odboru fakturácie Dana Vinická +421 917 931 470 dana.vinicka@okte.sk referent fakturácia Ing. Alexandra Gazdíková +421 917 441 531 alexandra.gazdikova@okte.sk e-mail pre zaslanie informácie o uplatnení DFZ:... Príloha č. 1 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou Strana 1 / 2

Na strane Organizátora trhu: Zamestnanci poverení zmluvnými vzťahmi: manažér riadenia služieb Ing. Milan Lipovský +421 916 432 630 milan.lipovsky@okte.sk referent zmluvy Ing. Michal Boleček +421 916 432 633 michal.bolecek@okte.sk poštová adresa pre zasielanie zmlúv:... / totožná so sídlom Na strane Organizátora trhu: Zamestnanci poverení vyhodnotením a kontrolou: manažér riadenia Ing. Milan služieb Lipovský +421 916 432 630 milan.lipovsky@okte.sk operátor trhu Martin Chochol +421 916 432 635 market@okte.sk operátor trhu Mgr. Milan Trávnik +421 916 432 657 market@okte.sk operátor trhu Bc. Ján Kaiser +421 916 432 643 market@okte.sk operátor trhu Marián Boháč +421 916 432 644 market@okte.sk e-mail pre žiadosť o založenie užívateľského účtu: certificate@okte.sk e-mail pre vloženie a úpravu certifikátu: certificate@okte.sk e-mail pre zaslanie informácií o režime párovania:... Príloha č. 1 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou Strana 2 / 2

Príloha č. 2 Symboly pre platby Variabilný symbol pre denný trh sa zostaví podľa navrhovanej štruktúry v tvare SSSTTRMMPP, kde: SSS identifikátor subjektu, TT typ platby. Parameter TT môže nadobudnúť hodnotu: 00 rezervované pre vzájomné saldo platieb za denný trh, 01 platba za predaj elektriny zo strany ÚT v prípade kladnej ceny, 02 kaucia, ostane prázdne po zmene PP v roku 2016, 03 platba za nákup elektriny zo strany ÚT v prípade kladnej ceny, 04 - platba za predaj elektriny zo strany ÚT v prípade zápornej ceny, 05 - platba za nákup elektriny zo strany ÚT v prípade záporné ceny, 06 platba za predaj elektriny zo strany ÚT v prípade kladnej ceny - Intraday, 07 platba za nákup elektriny zo strany ÚT v prípade kladnej ceny Intraday, 08 platba za predaj elektriny zo strany ÚT v prípade zápornej ceny - Intraday, 09 - platba za nákup elektriny zo strany ÚT v prípade záporné ceny - Intraday, R rok, MM mesiac, PP poradové číslo dokladu v rámci mesiaca: 0-31 požiadavka na zálohu podľa predpisu záloh, viažuca sa na deň dodávky, 40 faktúra na základe mesačného zúčtovania. Variabilný symbol / Referencia pre denné a mesačné vysporiadanie organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou bude zverejnený na internetových stránkach OKTE, a.s. www.isot.sk a bude uvedený v každej konfirmácii a faktúre k vysporiadaniu organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou v tvare SSSTTRMMPP. Variabilný symbol / Referencia pre kauciu je v tvare SSS02. Variabilný symbol / Referencia pre zloženie hotovosti na depozitný účet FZ pre organizovaný krátkodobý cezhraničný trhu s elektrinou je v tvare SSS. V prípade saldovania je variabilný symbol / Referencia platobného salda SSS00RMMPP. Príloha č. 2 Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou Strana 1 / 1

Príloha č. 3 Platné doklady týkajúce sa spotrebnej dane z elektriny Príloha č. 3 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou Strana 1 / 1

Language: Slovak Header texts: Príloha č. 4 Vzor mandátu pre SEPA inkaso SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT OPRÁVNENIE NA SEPA INKASO Approved for (countries): Slovakia SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandate reference CREDITOR S NAME Súhlas na Business to-business inkaso v SEPA Referencia súhlasu NÁZOV OKTE, a.s. Authorisation statement: By signing this mandate form, you authorise (A) {NAME OF CREDITOR} to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from {NAME OF CREDITOR}. This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are not entitled to a refund from your bank after your account has been debited, but you are entitled to request your bank not to debit your account up until the day on which the payment is due. Podpísaním tohto formulára, splnomocňujete (A) {NÁZOV PRÍJEMCU} na predkladanie platobných príkazov do vašej banky za účelom odpísania sumy finančných prostriedkov z vášho účtu, a (B) vašu banku na odpísanie sumy finančných prostriedkov z vášho účtu v súlade s platobnými príkazmi od {NÁZOV PRÍJEMCU}. Tento súhlas je určený len pre Business-to-Business transakcie. Po odpísaní sumy finančných prostriedkov z vášho účtu už nemáte nárok na jej vrátenie od svojej banky. Najneskôr do konca pracovného dňa pred dňom splatnosti prevodného príkazu ste však oprávnený požiadať Vašu banku neodpisovať finančné prostriedky z Vášho účtu. Please fill in all the fields marked by *. Vyplňte všetky políčka označené *. Upper field texts: 1 2 3 4 5 6 Name of the debtor(s) Street name and number Postal code, City Country Account number IBAN SWIFT BIC Názov platiteľa (ov) Ulica a číslo PSČ, Mesto Štát Číslo účtu IBAN SWIFT BIC 7 Creditor s name: OKTE, a.s. Názov príjemcu: OKTE, a.s. 8 Creditor identifier: SK67ZZZ70000000128 CID: SK67ZZZ70000000128 9 Street name and number: Mlynské nivy 59/A Ulica a číslo: Mlynské nivy 59/A 10 Postal code, City: 821 09, Bratislava PSČ, Mesto: 821 09, Bratislava 11 Country: Slovenská republika Štát: Slovenská republika Príloha č. 3 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou Strana 1 / 1

12 Type of payment: Recurrent payment Typ platby: Opakujúca sa platba 13 City or town in which you are signing / Date Mesto a dátum podpísania poverenia Signature texts: Debtor: Creditor / Príjemca: Ing. Michal Cabala, PhD. predseda Predstavenstva Chairman of the Board of Directors Ing. Milan Lipovský člen Predstavenstva Member of the Board of Directors Lower field texts: Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the Debtor for information purposes only. Podrobnosti týkajúce sa vzťahu medzi platiteľom a príjemcom určené len na informatívne účely 14 Debtor identification code For business users: write any code number which you wish to have quoted by your bank Identifikačný kód platiteľa Pre business užívateľov: Napíšte akékoľvek číslo kódu, ktoré chcete, aby uvádzala vaša banka. 15 Person on whose behalf payment is made Osoba, v mene ktorej je platba vykonaná Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect of an arrangement between {NAME of Creditor} and another person (e.g. where you are paying the other person s bill) please write the other person s name here. If you are paying on your own behalf, leave blank. Názov referenčnej strany platiteľa: Ak vykonávate platbu v zmysle dohody medzi {NÁZOV PRÍJEMCU} a inou osobou - platiteľom (napr. ak platíte účet za inú osobu), napíšte názov tejto osoby. Ak platíte vo svojom mene (za seba), nevypĺňajte. 16 Identification code of the Debtor Reference Party Identifikačný kód referenčnej strany platiteľa 17 Party on whose behalf the Creditor collects the payment Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if collecting payment on behalf of another party. Strana, v mene ktorej príjemca inkasuje platbu Názov referenčnej strany príjemcu: túto časť vyplní príjemca v prípade, že inkasuje platbu v mene inej strany 18 Identification code of the Creditor Reference Party Identifikačný kód referenčnej strany príjemcu 19 In respect of the contract: Identification number of the underlying contract V súvislosti so zmluvou Identifikačné číslo súvisiacej zmluvy 20 Description of contract Popis zmluvy Information texts: Please return to Creditor s use only Prosíme vrátiť (komu) Iba pre potreby príjemcu Príloha č. 1 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou Strana 2 / 2