Somalia. UNCTAD Compendium of Investment Laws. The Foreign Investment Law (1987) Official translation

Similar documents
THE REPUBLIC OF SOMALILAND

Mozambique. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Law on Investment (1993) Official translation

Timor-Leste. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Private Investment Law (2011) Unofficial translation

Republic of Namibia. Foreign Investment Act

Sierra Leone. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Investment Promotion Act, 2004 (2004)

Democratic Republic of Timor-Leste. Parliamentary Law 14/2011

Montenegro. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Foreign Investment Law (2011) Unofficial translation

Foreign Investments Act 27 of 1990 (GG 129) brought into force on 7 July 1992 by Proc. 19/1992 (GG 433)

Law on Organization of Foreign Capital Investment in the Economic Activity (2000)

Canberra, 12 November Entry into force, 14 March 2007 AUSTRALIAN TREATY SERIES [2007] ATS 22

FOREIGN INVESTMENT ACT

The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan and the Government of the Italian Republic (hereafter referred to as the Contracting Parties)

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF THE ARGENTINE REPUBLIC ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHILE AND THE REPUBLIC OF TURKEY CONCERNING THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

ACT 478 GHANA INVESTMENT PROMOTION CENTRE ACT, 1994 ARRANGEMENT OF SECTIONS

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF TURKEY AND THE REPUBLIC OF THE SUDAN CONCERNING THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF TURKEY AND AUSTRALIA ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

The Government of the Republic of Korea and the Government of the United Arab Emirates (hereinafter referred to as "the Contracting Parties"),

AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

Mongolia. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Law On Investment (2013) Unofficial translation

THE GOVERNMENT OF THE SULTANATE OF OMAN AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA

A G R E E M E N T BETWEEN THE REPUBLIC OF HUNGARY AND THE STATE OF KUWAIT FOR THE ENCOURAGEMENT AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS

Bilateral Investment Treaty between Australia and Philippines

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA AND THE GOVERNMNET OF THE STATE OF QATAR THE PROMOTION AND

COMMON CONVENTION ON INVESTMENTS IN THE STATES OF THE CUSTOMS AND ECONOMIC UNION OF CENTRAL AFRICA *

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHILE AND THE REPUBLIC OF AUSTRIA FOR THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENT

1998 No. 23 AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

The Government of the State of Israel and the Government of the Republic of Georgiao (referred to hereinafter as the "Contracting Parties"),

Foreign Investment Law in the Kingdom of Saudi Arabia (2000)

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF TURKEY AND THE TRANSITIONAL ISLAMIC STATE OF AFGHANISTAN CONCERNING THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF

Albania. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Foreign Investment Act (1990) Unofficial translation

Law No. 116 of 2013 Regarding the Promotion of Direct Investment in the State of Kuwait

Jurisdiction. Legis in effect. Legislation date. Topics. Source

TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF TUNISIA CONCERNING THE RECIPROCAL ENCOURAGEMENT AND PROTECTION OF INVESTMENT The

Contents Law on the Promotion of Foreign Investment... 4 Chapter 1 General Provisions... 4 Article 1. Objectives... 4 Article 2. Definitions...

LAO PEOPLE S DEMOCRATIC REPUBLIC PEACE INDEPENDENCE DEMOCRACY UNITY PROSPERITY

SCHEDULE (regulation 2)

AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE CZECH REPUBLIC ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

A G R E E M E N T BETWEEN THE REPUBLIC OF LEBANON AND THE REPUBLIC OF CHILE FOR THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

NATIONAL PEOPLE S POWER ASSEMBLY. JUAN ESTEBAN LAZO HERNÁNDEZ, President of the National People's Power Assembly of the Republic of Cuba.

Agreement between. the Government of the Republic of Finland. and. the Government of the Republic of Nicaragua

Malawi. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Investment Promotion Act, 1991 (1992)

Released in July 2002 (new)

A G R E E M E N T BETWEEN BOSNIA AND HERZEGOVINA AND THE REPUBLIC OF SLOVENIA FOR THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

AGREEMENT BETWEEN THE LEBANESE REPUBLIC AND THE REPUBLIC OF KOREA ON THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF CANADA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF POLAND FOR THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS

The Legal Framework of Foreign Investment in Egypt

Preamble The Government of the Republic of Chile and the Government of the Kingdom of Denmark, hereinafter referred to as the Contracting Parties,

Article 1 Definitions For the purposes of the present Agreement:

The Government of the Republic of Korea and the Government of the Republic of Nicaragua (hereinafter referred to as the "Contracting Parties"),

AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE REPUBLIC OF POLAND ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

THE INVESTMENT PROMOTION ACT. Regulations made by the Minister under section 28A of the Investment Promotion Act

Volume 2423, I Article l. Definitions

Burundi. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Investment Code (2008) Unofficial translation

Treaty between the United States of America and. the Republic of Ecuador concerning the. Encouragement and Reciprocal Protection of Investment

1- The term "Investment" means every kind of properties and more particularly though not exclusively:

The Government of the Republic of Chile and the Government of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Contracting Parties),

Bilateral Investment Treaty between Australia and Indonesia

Liberia. UNCTAD Compendium of Investment Laws. Investment Act of 2010 (2010)

Republic of Ghana GHANA INVESTMENT PROMOTION CENTRE ACT, 2013 (ACT 865)

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHILE AND THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM FOR THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

LAO PEOPLE S DEMOCRATIC REPUBLIC LAW ON THE PROMOTION AND MANAGEMENT OF FOREIGN INVESTMENT IN THE LAO PEOPLE S DEMOCRATIC REPUBLIC

LAW ON INVESTMENT. National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam Legislature XI, 8 th Session

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF LEBANON AND THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN ON THE RECIPROCAL ENCOURAGEMENT AND PROTECTION OF INVESTMENTS

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF KOREA AND THE REPUBLIC OF AUSTRIA FOR THE ENCOURAGMENT AND PROTECTION OF INVESTMENTS

1. The term "investor" means:

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ZIMBABWE

The Government of the Kingdom of Thailand and the Government of the Union of Myanmar, hereinafter referred to as the "Contracting Parties";

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA AND THE GOVERNMENT OF TURKMENISTAN FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

rights to money or to any performance under contract having a financial value;

REPUBLIC OF BULGARIA NATIONAL ASSEMBLY ECONOMIC ACTIVITY OF FOREIGN PERSONS AND PROTECTION OF FOREIGN INVESTMENT A C T

AGREEMENT BETWEEN SERBIA AND MONTENEGRO AND THE REPUBLIC OF CYPRUS ON RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

Desiring to create conditions favourable for fostering greater investment by investors of one State in the territory of the other State;

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MAURITIUS

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND THE GOVERN1\1ENT OF THE STATE OF ISRAEL FOR THE RECIPROCAL PROMOTION AND

The Government of the Republic of Mauritius and the Government of the Republic of South Africa (hereinafter referred to as the Contracting Parties );

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHILE AND THE REPUBLIC OF TUNISIA ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

Agreement for the promotion and reciprocal protection of investments. Signed at Budapest on 9 March 1987

Foreign Private Investment (Promotion and Protection) Act, 1976 (1976)

AGREEMENT BETWEEN THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE UNITED MEXICAN STATES ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SUDAN AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF... CONCERNING

The Government of the People s Republic of China and the Government of the Kingdom of the Netherlands,

No Israel. and Kazakhstan

AGREEMENT ON THE MUTUAL PROTECTION AND PROMOTION OF INVESTMENTS BETWEEN THE REPUBLIC OF HUNGARY AND THE REPUBLIC OF SLOVENIA

BERMUDA EXEMPTED PARTNERSHIPS ACT : 66

Agreement between the Government of the State of Israel. and the Government of the Republic of the Union of Myanmar

The Government of the Republic of Korea and the Government of the Kingdom of Cambodia (hereinafter referred to as "the Contracting Parties"),

LAW ON INVESTMENT TABLE OF CONTENTS

free zone, and the continental or Island shelf on which it owns sovereign rights and jurisdiction in accordance with its laws in force and the Public

LAW OF THE DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA OF THE HWANGGUMPHYONG AND WIHWADO ECONOMIC ZONE

Bilateral Investment Treaty between Korea and Malaysia

Preamble. The Government of the Republic of Mauritius and the Swiss Federal Council (hereinafter referred to as the "Contracting Parties"),

Intending to create favourable conditions for investments by investors of one Contracting Party in the territory of the other Contracting Party;

Table of Content. Foreword

(Beijing, 9.XI.2006) Article 1. Definitions

LAW No. 05/2005. Foreign Investment Law

CHAPTER 10 INVESTMENT

OFFICE OF THE PRESIDENT REPUBLIC OF CÔTE D IVOIRE ORDINANCE N DATED JUNE 7, 2012 ON THE INVESTMENT CODE

AGREEMENT ON THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS BETWEEN THE KINGDOM OF SPAIN AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN

AGREEMENT. Desiring to intensify economic cooperation to the mutual benefit of both countries,

Transcription:

UNCTAD Compendium of Investment Laws Somalia The Foreign Investment Law (1987) Official translation Note The Investment Laws Navigator is based upon sources believed to be accurate and reliable and is intended to be up-to-date at the time it was generated. It is made available with the understanding that UNCTAD is not engaged in rendering legal or other professional services. To confirm that the information has not been affected or changed by recent developments, traditional legal research techniques should be used, including checking primary sources where appropriate. While every effort is made to ensure the accuracy and completeness of its content, UNCTAD assumes no responsibility for eventual errors or omissions in the data. The year indicated in brackets after the title of the law refers to the year of publication in the Official Gazette or, when this is not available, the year of adoption of the law. http://

Contents 2

The Foreign Investment Law Law No. 19 of 1987 HAVING SEEN: THE APPROVAL OF THE STANDING COMMITTEE OF THE PEOPLE'S ASSEMBLY HEREBY PROMULGATES THE FOLLOWING LAW. Article 1. Foreign investor Under this law a foreign investor is any foreign juridical or physical person. Article 2. Forms of foreign investment Foreign investment can be made in any of the following forms: 1. Convertible currency specified by the Central Bank of Somalia and duly trans-ferred to Somalia; 2. Machinery, equipment, spare parts, installations and current production inputs, whose importation is permitted under the prevailing import legislation; 3. Patent rights, trademarks and licences duly registered in Somalia, provided they are necessary for the activities to be pursued under the approved investment; 4. The amount of foreign currency spent on studies and technical documentation, prepared in connection with the approved investment; 5. Profit reinvested, originating from foreign investment approved in accordance with this law. 6. Said investment shall be made for the purpose of the establishment or the expansion of an enterprise incorporated and registered in Somalia. Article 3. The Foreign Investment Board 1) The Foreign Investment Board, hereafter referred to as "The Board", shall have the supreme decision making authority over all matters concerning foreign investment in Somalia. It shall be established at the Ministry of National Plan ning where it shall convene at least twice a month. 2) The Board shall consist of: 1. The Permanent Secretary of the Ministry of National Planning. 2. The Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs. 3. The Permanent Secretary of the Ministry of Finance. 4. The Permanent Secretary of the Ministry of Industry. 5. The Permanent Secretary of the Ministry of Commerce. 6. The Permanent Secretary of the Ministry of Revenue. 7. The Permanent Secretary of the Ministry of Labour and Sports. 3

8. The Permanent Secretary of the Ministry under whose sectoral responsi bility the respective foreign investment comes, with the exception of the Ministries mentioned above. 9. The Director General of the Central Bank. 10. The Chairman of the Chamber of Commerce, Industry and Agriculture. The Chairman of the Board shall be the Permanent Secretary of the Ministry of National Planning. Article 4. Functions of the board The functions of The Board shall be the following: 1. To approve proposed foreign investment in accordance with the policy guide lines laid down in Article 7 of this law; 2. To approve the registration of foreign investment; 3. To review the registration of foreign investment made under previous foreign investment legislation in order that such investment may benefit from the more favourable provisions, as per Article 20 of this law; 4. To determine the value of foreign investment made as per Article 2, paragraphs 2, 3 and 4 of this law; 5. To ensure compliance with the provisions of Article 16 concerning the contract ing of debt from domestic sources; 6. To facilitate the granting of visas to foreign personnel to be employed by enter-prises registered under this law; 7. To perform any other function concerning foreign investment in conformity with this law. Article 5. The Board: Quorum and Vote Seven members of The Board, including the Chairman, shall constitute a quorum. Decisions shall be made by simple majority vote. Article 6. The foreign investment promotion office The Foreign Investment Promotion Office, hereafter referred to as "The Office", shall be the administrative and promotional office responsible for assisting The Board in the performance of its functions. The duties of The Office shall be the following: 1. To implement the decisions taken by The Board; 2. To propose the administrative and regulatory procedures required for the implementation of this law; 3. To provide information and advice to the foreign investor on matters such as: application and registration procedures under this law; taxation; foreign exchange regime; economic legislation; foreign trade regime; investment oppor tunities; institutional framework; local sources of debt financing; partner search; 4

4. To assist the foreign investor in meeting the application requirements related to foreign investment; 5. To assist approved foreign investment, at the incorporation and development stages, with guidance and advice concerning official institutions and channels and related administrative procedures; 6. To formulate proposals concerning foreign investment policy and the improve ment of investment conditions; 7. To promote and attract new foreign investment in collaboration with other insti-tutions involved in this field; 8. To perform any other duty related to foreign investment, assigned to it by The Board. Article 7. Investment Priorities and Sectors Priority shall be given to foreign investment in those areas where it: a. puts Somalia's human and natural resources to productive use; b. introduces innovative technology suited to the country's conditions; c. generates new earnings or savings of foreign exchange through exports, resource-based import substitution or service activities; d. contributes to regionally balanced socio-economic development; This refers particularly to foreign investment in or closely related to: i. agriculture; ii. livestock; iii. fishing; iv. mineral resources; v. industrial activities using significant amounts of inputs produced by the afore-mentioned sectors; vi. tourism provided the investment harmonises with the prevailing social, econ omic and infrastructural conditions; vii. any other investment in production and service activities appropriate to support and stimulate, to a significant degree, the development of the afore-mentioned sectors. Article 8. Procedures for application 1) The application by the foreign investor shall be made by completing the form "Application Form for Approval and Registration", available at The Office located in the Ministry of National Planning, and mailing it by registered letter to "The Foreign Investment Board do Ministry of National Planning, Mogadishu, Somalia". 2) Alternatively, the foreign investor may deliver the application directly to The Office which will issue a delivery receipt. 5

3) The Office shall review the application, at the applicant's request, for complete-ness and certify its satisfaction in respect of this requirement. Article 9. Conditions and procedures of approval 1) Within sixty (60) days from the date of the receipt of a duly completed invest-ment application, The Board shall notify the applicant by registered mail of its decision. At the applicant's option this notification may be collected by his rep-resentative directly from The Office against issue of a delivery receipt. 2) In case a modification of an application is required, The Board shall notify the applicant to this effect by registered letter. At the applicant's option, this notifi-cation may be collected by his representative directly from The Office, against issue of a delivery receipt. 3) The Board shall notify, through The Office, the approval of a foreign investment by issuing a "Certificate of Foreign Investment in an Approved Enterprise". Such approval shall be construed by the foreign investor as conferring eligibility for registration under this law. 4) The "Certificate of Foreign Investment in an Approved Enterprise" shall be valid for the period of eighteen (18) months of the date of issue. During said period, the applicant shall effect the transfer of assets to Somalia listed in Article 2, paragraphs 1,2,3 and 4. In case this period is exceeded, The Board may grant, at the applicant's request, an additional period or ask for a new application. 5) Additional investment to be made as per Article 2, paragraphs 1,2,3 and 4 in an enterprise that is the object of a foreign investment already duly registered, shall require application and approval as per Article 8 and paragraphs 1,2,3 and 4 of this Article. Article 10. Procedures for registration 1) The Board shall proceed with the registration of an approved investment as soon as the foreign investor has effected the transfer of assets to Somalia listed in Article 2 paragraphs 1,2,3 and 4, in accordance with the terms and conditions contained in the "Certificate of Foreign Investment in an Approved Enterprise". To this effect The Board shall issue to the foreign investor a "Certificate of Foreign Investment Registered". 2) In the case of a transfer of assets listed under paragraphs 2, 3 and 4 of Article 2, The Board shall proceed with said registration as soon as it is satisfied that the value assigned by the foreign investor to the assets transferred, represents fair market value. The Board may ask the foreign investor to produce sufficient documentary evidence to demonstrate the fair market value of the assets transferred. In case of a transfer of assets as per paragraph 2 of Article 2 this value shall be determined in accordance with the prevailing import legislation. 3) The foreign investment shall be registered in convertible currency, as specified by the Central Bank of Somalia. Article 11. Reinvestment of profit 1) "Profit" shall be understood as "net income" less income taxes payable, as applicable, in accordance with the prevailing legislation. 6

2) Profit originating from a duly registered foreign investment may be reinvested in the same enterprise that is the object of the investment, or in another enterprise in accordance with the provisions of this law. 3) When such profit is to be reinvested, The Board shall be notified to this effect by registered mail or directly, against issue of a delivery receipt. 4) The Board shall proceed to register profit reinvested in the convertible currency specified in the "Certificate of Foreign Investment Registered". The amount shall be determined in accordance with the prevailing laws and regulations governing foreign exchange. 5) To this effect, The Board shall issue a "Certificate of Reinvestment". 6) Subsequent rights to transfer profit and repatriate investment, as well as other benefits under this law, shall be determined on the basis of the original regis tered investment plus profit reinvested. 7) In the case of the reinvestment of profit in an enterprise, other than the enter prise that is the object of a duly registered foreign investment, the provisions of Article 8 and 9 of this law shall apply. Article 12. Transfer of profit 1) Profit originating from a duly registered foreign investment, as per paragraph 1 of Article 11, may be freely transferred abroad. 2) In the case that only part of such profit is transferred abroad in one year, the foreign investor may transfer the remaining portion in any one of the following years. Article 13. Repatriation of foreign investment 1) Duly registered foreign investment, defined as the original investment plus profit reinvested, shall be freely transferable abroad after five years from the date of the registration of the original investment, as specified in the "Certificate of Foreign Investment Registered". 2) The Board may reduce the said period, taking into consideration the priorities under the policy guidelines as per Article 7 of this law. 3) The transfer abroad shall be effected in the original currency specified in the "Certificate of Foreign Investment Registered". The funds destined for transfer shall originate from the liquidation of assets or the transfer of capital stock of the enterprise that is the object of the foreign investment, to other juridical or physi cal persons. The foreign investor is free to transfer abroad the physical assets that were the object of the investment in the event this alternative is opted for. 4) In cases where the amount realised from the liquidation or sale of capital stock exceeds the amount of the original investment plus registered reinvested profit, the foreign investor shall be free to transfer abroad the difference, in accordance with the prevailing tax legislation and foreign exchange regulations. Article 14. Alienation of foreign investment and notification requirements 7

1) Alienation of foreign investment shall be effected either through the liquidation of assets, or through the transfer of capital stock of the enterprise that is the object of such investment, to juridical or physical persons. 2) In the event of alienation of a foreign investment to a resident Somali juridical or physical person, the transferee shall cease to enjoy the benefits derived from the status of a foreign investor. 3) Any alienation is subject to prior notification to the Board by both the transferor and the transferee. Such notification shall be accompanied by appropriate sup-porting documentation. 4) The alienation of a foreign investment to other foreign investors shall not require approval, as per Article 9 of this law, but only notification, as per paragraph 3 of this Article. Article 15. Investment incentives Foreign investment shall be eligible for incentives and facilities, in accordance with the legislation in force governing such incentives and facilities. Article 16. Limits to contracting debt from domestic sources 1) Any enterprise that is the object of a duly registered foreign investment may contract debt from institutional domestic financial sources up to the limit established by the Central Bank of Somalia, in consultation with The Board. 2) The proceeds from such debt contracted from domestic sources shall be used strictly for the carrying out of the activities specified in the "Certificate of Foreign Investment Registered". The Board shall be authorised to verify the due application of the proceeds. Article 17. Facilities for foreign personnel 1) The Board shall ensure that the immigration authorities facilitate the granting of the entry permits and residence visas to foreign personnel employed by an enter-prise registered under this law, and to their families. 2) The Board shall also ensure that said personnel and their families be granted access, for reasons of work, to any part of Somalia. 3) Said personnel may freely transfer abroad up to fifty per cent of their salaries, wages, gratuities and allowances paid in Somalia by the enterprise employing them. 4) Any enterprise registered under this law shall employ qualified Somali nationals whenever they are available. Foreign investment shall seek to make a significant contribution toward the transfer of technology and managerial know-how, and the upgrading of professional skills available in Somalia. Article 18. Guarantees for foreign investment 1) All enterprises that are the object of foreign investment shall receive treatment as favourable as that accorded to domestic enterprises. 2) The property of foreign investment, duly registered under this law, shall not be subject to expropriation measures, except in the case where public interest cannot be satisfied by measures other than expropriation. 8

3) In the case of such expropriation, prompt compensation shall be paid. Said compensation shall reflect the fair market value of the assets, as a going concern, and shall be freely transferable. Article 19. Settlement of disputes 1) Disputes in respect of the implementation of this law shall be settled: a. In a manner to be agreed upon with the investor, or in the absence of such agreement; b. Within the framework of the agreements in force between the Somali Democratic Republic and the investor's home country, or, in the absence of (a) and (b); c. Within the framework of the Convention for the Settlement of Investment Disputes between the State and the Nationals of Other Countries, to which Somalia has adhered by virtue of Law No. 11 of 1967, when such convention applies. 2) In the absence of agreements or convention as per paragraph 1 of this Article, disputes shall be settled through arbitration. An arbitration board shall be established, comprising one member on behalf of each disputing party and a third member acting as a chairman, to be jointly named by the said two members. In the case that the disputing parties fail to agree on the nomination of the chair-man within 30 days of the date of the nomination of the second member, the chairman shall be appointed by the President of the Supreme Court of Somalia. The Arbitration Board shall lay down its rules of procedure unrestricted by the rules contained in the civil and commercial code of procedures, save for the rules which relate to the basic guarantees and principles of litigation. The Board shall see to it that the disputes be expediently resolved. Awards shall be rendered by majority vote, and shall be final and binding on both parties and enforceable as any other final judgment. The Arbitration Board shall decide who shall bear the arbitration costs. Article 20. Benefits to existing foreign investment 1) Existing foreign investment in Somalia, duly registered under previous laws concerning foreign investment, shall continue to enjoy the rights and obligations conferred to it by said laws. 2) Such foreign investment shall be entitled to benefit, at the foreign investor's option, from the provisions of this new law, provided the registration requirements and other provisions of the previous laws have been complied with, and satisfactory documentary evidence is produced to this effect by the foreign investor. In such case, the foreign investor may apply to The Board for registra-tion under this law within hundred eighty (180) days as of the date of its promul-gation. Article 21. Foreign investment not subject to this law The provisions of this law shall not apply to foreign investment in mineral research and mining activities, including those related to the petroleum industry and nuclear power. Such investment shall be subject to the Mining Code and the Mining Regula-tions, and to agreements reached, hereunder, between the Government of Somalia and the interested party. Article 22. Obligations to report transactions concerning foreign investment 9

Banks, public notaries and entities involved with foreign investment shall notify The Board of the particulars of any important pertinent acts and transactions within thirty (30) days from the date of completion of such acts or transactions. This refers, inter alia, to acts or transactions concerning incorporation, contracting of debt from institutional domestic financial sources, transfer of profit and repatriation of investment. Article 23. Non-compliance with the provisions of this law Failure to comply with the provisions of this law, on the part of the foreign investor, shall result in the forfeiture of benefits provided hereunder. Article 24. Enjoyment of benefits under subsequent more favourable provisions No provisions of this law shall preclude the enjoyment by the foreign investor of benefits under more favourable provisions which might be subsequently promulgated. Article 25. Regulations The President of the Somali Democratic Republic, at the proposal of The Board, and having heard the Minister of National Planning and the Council of Ministers, may issue regulations for the proper implementation of this law. Article 26. Repeal Any law incompatible with the provisions of this law is hereby repealed. Article 27. Entry into force This law shall come into force as of the date of its publication in the Official Bulletin of the Somali Democratic Republic. * * * 10