General Terms and Conditions MSI MedServ International Deutschland GmbH

Similar documents
General Terms and Conditions MSI MedServ International Deutschland GmbH

General Conditions of Sale and Delivery (Germany/Other Countries) (based on the conditions recommended by the German Engineering Federation (VDMA))

General Terms and Conditions for Delivery and Payment for Rheinfelden Semis GmbH & Co. KG

Terms and conditions of sale and delivery of the Elastic-Berger GmbH & Co. KG

General terms of sale and delivery. The following conditions apply exclusively for companies

A+C PLASTIC Kunststoff GmbH

EMSA GmbH General Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment [GTCs Version: ( )

Terms and conditions for b2b-onlineshop MEGATRON Elektronik GmbH & Co. KG

Sales Terms of GARREIS Produktausstattung GmbH & Co. KG. 1. Effectiveness of the Terms

Applicable to business transactions with companies, legal entities under public law and special funds under public law.

Nordmann, Rassmann GmbH. General Terms & Conditions of Sale. Applicable only to businesses

Terms of sale and supply for MEGATRON Elektronik GmbH & Co. KG

General Conditions of Sale of Ruf Maschinenbau GmbH & Co.KG As of: 2017

General Conditions of Sale

Terms & Conditions of Sale Flintec Sweden. 1. Validity of these standard terms and conditions of business

ALTEX Gronauer Filz GmbH & Co. KG

General Terms of Sales and Service of the Hugo Beck Maschinenbau GmbH & Co. KG. 1 Scope of application

General Contractual Terms and Conditions (GTC)

General Terms and Conditions (Effective 2011)

General Terms and Conditions of Business of the Online Shop of Auto Union GmbH for Accessoires and Services

ORAFOL Europe GmbH General Terms and Conditions for Sale and Delivery. As at January 2019

General Delivery and Payment Terms and Conditions

Terms & Conditions of Delivery & Payment of Gütermann GmbH, Gutach-Breisgau

2.1 Our quotations are subject to change and are non-binding, unless we have explicitly designated them as binding.

General Terms and Conditions of Payment and Delivery of Manfred Reiner Röhren- und Stahlhandel GmbH Last updated January 2017

4. Delivery times 4.1 Up until our acceptance of an order, details regarding delivery shall remain non-binding.

Terms and Conditions HAUFE GMBH

General Terms and Conditions of Business of Metal Foundries (Terms and Conditions of Sale, Delivery of and Payment for Cast Metals)

1.2 All agreements, which were reached between the buyer and us for executing the purchase contracts, are recorded in writing in the contracts.

General Conditions of Sale of WEMA GmbH

STANDARD TERMS AND CONDITIONS (the Terms ) of MENLO SYSTEMS GMBH. ( Menlo Systems )

General terms and conditions Hofmann GmbH advertising and marketing agency

General Terms and Conditions:

General Delivery and Payment Terms and Conditions of MARTOR KG, Heider Hof 60, Solingen, Germany As of: 01. April 2017

General Terms and Conditions of Hailo Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG. I. For Consumers

General Terms & Conditions of Sale & Delivery VOL-Stahl GmbH, hereinafter referred to as VOL-Stahl

General Terms and Conditions of Delivery and Payment

GENERAL TERMS OF PURCHASE AND DELIVERY. Peter Feckl Maschinenbau GmbH. I. General - Validity of terms

General Terms and Conditions of Business and Deliveries

General Terms and Conditions of Business MTD Products AG

General Sales and Delivery Terms Version: February I. Scope, exclusion of purchase terms

Heinz Schirmacher GmbH - General Terms and Conditions -

General Terms and Conditions

General Terms and Conditions of Delivery of Chemtronic Waltemode GmbH, Monheim am Rhein / Germany Status

Terms and conditions of Company Worldtex Buchholz GmbH

(1) All orders, deliveries, and other services of Lubry GmbH are performed under the following conditions.

General Terms and Conditions for Hotel Accommodation Contract

General Terms and Conditions of Business of MICON GmbH Metallurgie und Rohstoffe, Meerbusch, Germany. 1 General Provisions

General Terms and Conditions of EM Devices Europe GmbH

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE AND DELIVERY BYK-Cera B.V. May 2011

General terms and conditions of Getriebebau NORD GmbH & Co. KG. Article 1 Scope

General terms of sale and delivery

Worksheet AB Bälzform TCSD 16

These Sales Conditions apply to all entrepreneurs, legal entities under public law and special funds under public law.

General Terms and Conditions of Sale of the WEPA Professional GmbH. -- hereinafter referred to as " WEPA " --

Maintenance Conditions

inspired by ideas: Strasser was awarded with the renowned Dr.-Rudolf-Eberle innovation award more details at

GENERAL TERMS AND CONDITIONS 2016/002

General Terms and Conditions of Sale of DMS Enterprise GmbH

General Conditions of Sale and Delivery of Stölzle Glass Group

Moticon sensing foot dynamics General Terms and Conditions of Sale. Moticon GmbH Machtlfinger Str Munich, Germany

General Terms and Conditions of Sales, Delivery and Payment

General Terms and Conditions of Alicona Imaging GmbH (hereinafter ALICONA)

1 SCOPE. 4. The following General Conditions shall apply only for companies as defined by Para. 310 Sub-section 1 BGB (Federal Law Gazette).

Mondi Gronau GmbH GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE. 1. Validity. 2. Formation of Contract. 3. Deliveries

Standard Terms and Conditions of Sale and Delivery of Grupa Azoty ATT Polymers GmbH

Terms & Conditions. NIES electronic gmbh Edisonstraße Frankfurt Germany HRB Page 1 of 6

General Terms and Conditions of Business (GTC) as of October 2014

Sales Conditions. a) General provisions. 1. Scope

Standard Terms and Conditions of Sale and Delivery of B&S Industrieservice GmbH (B&S) Per: 04 / Rev. 1

General Terms and Conditions of Business of Renusol Europe GmbH (As at 12/04/2017)

General Terms and Conditions of Purchasing (as of 6 November 2002)

1 Application of the Standard Terms

Terms of Purchase of Fritsche GmbH & Co. KG, as of

General Terms and Conditions for the Sale and Delivery of Goods as amended in May 2012 Ulbrich of Austria GmbH

General Terms and Condition of Installation and Erection

General Terms and Conditions. of Skupin Design GmbH (hereinafter in each case the Contractor )

General terms and conditions for rentals and purchases

IDS Imaging Development Systems GmbH General Terms of Delivery for use in commercial transactions

General Terms and Conditions Valuepharm

General Terms and Conditions

General Terms and Conditions ( GTC ) of Veodin Software GmbH (hereafter KeyRocket ) for contracts with companies or consumers (hereafter Customer ).

Terms of Delivery and Payment of Leder Hofmann Handelsgesellschaft mbh, formerly Hofmann + Veicht

G e n e r a l p u r c h a s i n g c o n d i t i o n s B l a n c u n d F i s c h e r I T S e r v i c e s G m b H

General sales conditions of CMB Schankanlagen GmbH

GENERAL TERMS OF PURCHASE

General terms and conditions for delivery and services Use in business connections with companies - June

N o t - b i n d i n g recommendation of the VDA of

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

GENERAL CONDITIONS OF SALE,

Customers for the purpose of these terms and conditions of delivery are Contractors.

General Terms and Conditions of Sale of Intelligente Sensorsysteme Dresden GmbH (As of: )

AMA Verband für Sensorik und Messtechnik e.v. (AMA Association for Sensors and Measurement)

General Terms and Conditions of FLAMRO Brandschutz-Systeme GmbH, Leiningen

STANDARD DELIVERY TERMS AND CONDITIONS

Sale and Supply Conditions of Steiert Präzisionsformenbau GmbH

Foundry Service GmbH B2B Sales Terms and Conditions

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE AND DELIVERY*

STANDARD TERMS OF BUSINESS TROTEC PRODUKTIONS- UND VERTRIEBS GMBH. 1. General Elements of the contract Conclusion of the contract...

sedak terms and conditions of sale 04/2016

Transcription:

General Terms and Conditions MSI MedServ International Deutschland GmbH 1 Exclusive Application of our General Terms and Conditions 1.1 Our General Terms and Conditions are applicable to all present and future business relations with companies, even if they are not expressly agreed upon anew. Our General Terms and Conditions are deemed accepted with the receipt of the goods or services at the latest. 1.2 Our deliveries, offers, and services are governed exclusively by these terms and conditions of business. We repudiate adverse or deviating terms and conditions of the ordering party, unless we expressly agreed to them in writing. 1.3 Entrepreneurs as defined by the terms and conditions are natural and legal persons or partnerships having legal personality with whom business relationships are established and who pursue an industrial or self-employed occupational activity. 2 Offer, Conclusion of Contract 2.1 Our offers are not binding, except when otherwise stipulated in the order confirmation. Technical specifications as well as the form, colour, size and/or weight are subject to change within the bounds of reasonableness. 2.2 We reserve our property rights and copyrights for documents such as illustrations, drawings and sample packages belonging to the offer; they must not be made accessible to third parties. Our products and services are partly protected by patents and utility models. Unauthorized reproductions will be prosecuted under criminal and civil law. 2.3 Orders are binding offers. We can accept such an offer at our own option within 14 days by sending an order confirmation or by sending the ordered goods to the ordering party within this period. 3 Ordering Party s Instructions for Execution If the ordering party specifies the design and composition features of the delivery item or service in a way that does not comply with our production, it shall bear responsibility that no third-party rights are infringed. The ordering party shall release us from any third-party claims. 4 Terms for Delivery, Dates of Delivery 4.1 Terms for delivery and dates of delivery shall only be binding if they are expressly agreed upon or confirmed by us as being binding. The term of delivery commences with the dispatch of the order confirmation. The term for delivery is complied with if the goods or the services rendered by us are

furnished by the end of this term. 4.2 We shall only be in default of delivery if the ordering party has granted us an extension of 14 days. If we are in default of delivery / services, the ordering party may withdraw from the contract after a reasonable period of at least 30 days in case the goods have not been announced ready for shipment by the end of the term. In all cases in which the production or delivery is not possible or not possible in time for reasons beyond our control (e.g. force majeure, strike, lockout, lack of raw and operating materials, etc.), the term of delivery shall be extended appropriately. 4.3 We are entitled to carry out partial deliveries and partial performances. 4.4 Compliance with our delivery commitments requires that the ordering party has fulfilled the obligations incumbent on it orderly and in due time. 4.5 In case of non-acceptance of the delivery or dispatch offer, we are authorized to grant a grace period of 14 days. Thereafter, we can withdraw from the contract and claim damages. If the goods cannot be dispatched for reasons for which the ordering party is responsible, we are entitled to place the goods in storage at the ordering party s risk and expense. In such cases, the date of storage shall be considered as the delivery date, and the warehouse warrant shall replace the documents of the contract. 5 Passing of risk 5.1 Goods are delivered ex works unless expressly stipulated otherwise in the order confirmation. 5.2 The risk passes to the ordering party as soon as the consignment has been handed over to the person performing transport, however, at the latest after it has left our company. This also applies in case of partial deliveries or if we have taken over other services, e.g. forwarding costs. 5.3 The handover shall be treated in the same way if the ordering party is in default of acceptance. 6 Warranty for Defects 6.1 At our option, we warrant for defects of the goods or other services, in particular for defects which are due to fault in material, constructional defects, bad workmanship or considerable impairment of the usability that are present at the time of passing of risk by remedying defects or delivering replacements. The warranty obligation expires if the goods or the services respectively are changed, handled or stored improperly. 6.2. The ordering party is obliged to grant us reasonable time and opportunity for carrying out repairs or delivering replacements or spare parts. If the ordering party refuses this we shall be exempt from liability for defects. The ordering party is obliged to keep the rejected goods available to us. 6.3 If we are not prepared or not able to remedy defects / deliver replacements or if this work is delayed

beyond reasonable terms for reasons which we are responsible for, or if we fail to remedy defects / deliver replacements in another way the ordering party is entitled at its option to withdraw from the contract or to demand an appropriate reduction of the purchase price. 6.4 Obvious defects are to be reported in writing within a period of three days from receipt of the sales item, otherwise the assertion of warranty claims shall be excluded. Timely dispatch shall suffice for compliance with the term limit. The full burden of proof lies with the ordering party for all conditions of entitlement, in particular for the defect itself, for the time of ascertainment of the defect and for the timeliness of the notice of defects. 6.5 We guarantee that our products or services are free from defects for a period of 12 months. For repairs we guarantee for a period of six months. If the items have been used, liability for material defects shall be excluded. 6.6 On principle, only the manufacturer s product description shall be considered as agreed upon with regard to the condition of the goods. Public statements, commendations, or advertising made by the manufacturer in comparison shall not constitute information about the condition of the goods according to the contract. 6.7 Standard commercial tolerances with respect to dimension, quantity, weight, quality, colour, etc. shall not give rise to complaints. 7 Liability 7.1 In case of slightly negligent violations of duty by us or our performing agents or vicarious agents, our liability shall be limited to the contract-typical, foreseeable, direct average damage. We shall not be liable in case of slightly negligent violation of inessential contractual duties. 7.2 We shall not be liable for claims for damages from culpa in contrahendo or due to tortious claims for compensation of property damage pursuant to 823 of the German Civil Code (BGB). 7.3 The limitation on liability shall also be applicable insofar as the ordering party demands compensation of useless expenditures rather than performance instead of a claim for compensation of the damage. 7.4 The limitation shall not apply to claims resulting from product liability, in case of bodily injury and detriment to health or in case of loss of life attributable to us. 7.5 Claims for damages due to defects in our products or services shall become time-barred after 12 months from the date of passing of risk. This shall not apply if we can be blamed for fraudulent intent. 7.6 Insofar as the liability for damages against us is excluded or restricted, this shall also apply with regard to the personal liability for damages of our staff, employees, personnel, representatives and performing agents.

8 Retention of Title 8.1 The goods are delivered subject to retention of title. 8.2 We retain title to the delivery items until the ordering party s payment obligation resulting from the business relation has been settled in full. 8.3 The customer is obliged to handle the goods with care. If maintenance work and service work are required, the customer has to carry these out at regular intervals and at his own expense. 8.4 The customer is obliged to notify us immediately of third-party access to the goods, for instance in case of a seizure, as well as possible damage or destruction of the goods. The customer shall notify us immediately of a change in ownership of the goods or of the customer s own transfer of residence. 8.5 In case of the customer s conduct in violation of the contract, in particular in case of default in payment or violation of an obligation according to 8.3 and 8.4 of this provision, we are entitled to withdraw from the contract and to demand the return of the goods. 8.6 Until revoked, the ordering party may only sell the goods delivered subject to retention of title in ordinary course of business at its usual terms and conditions of business and only as long as it is not in default of payment. The ordering party s claims from the resale of the goods subject to retention of title are already assigned to us now. It serves the security to the same extent as the goods subject to retention of title themselves. If the goods under retention of title are sold by the ordering party together with other goods not bought from us, the assignment of the claim from this resale shall only be valid for the amount of the resale value of the goods subject to retention of title. We accept this assignment. 8.7 As long as the retention of title exists, the delivered item shall be dealt with and/or processed and combined with other items intended for us without us herewith being put under an obligation and without our property being lost because of this. If the ordering party processes or combines the delivery item with other goods, we are jointly entitled to the new goods at the time of processing or combination. The new goods resulting from the processing are considered as goods subject to retention of title insofar as within the meaning of these terms and conditions. 8.8 In case of resale of the goods subject to retention of title, the ordering party is entitled to collect claims through us up to a cancellation permissible at any time. Cancellation shall only be effected if the ordering party does not fulfil its payment obligations properly, or circumstances become known which are eligible after a due assessment of the circumstances to reduce the ordering party s creditworthiness. In case of a cancellation, the ordering party is obliged to inform its buyers immediately of the assignment and deliver the information and documents required for the collection to us. 8.9 We are obliged to release securities assigned to us at the request of the ordering party insofar as the realizable value of our securities exceeds the secured claims by more than 10 %; the choice of the securities to be released shall be incumbent on us.

9 Prices, Payments 9.1 Our prices in EURO are quoted ex works plus packing, loading, freight, and the like, plus the legal value added tax valid in each case. 9.2 The prices are indicated on the price lists valid at the time the contract is concluded. Previous price lists automatically become invalid when new price lists come into force. 9.3 Unless agreed upon otherwise, payment is to be effected immediately after receipt of the invoice without any deductions (discount). 9.4 If the ordering party is in default, we are entitled to claim the damaged caused by default. After granting of a reasonable grace period we are also entitled to withdraw from the contract or to claim damages. The assertion of a further damage caused by default shall also remain reserved in this case. If the timelimit is exceeded, we are entitled to claim default interests amounting to the sum defined in 288 of the German Civil Code (BGB). 9.5 The ordering party can only claim rights of setoff if its counterclaims were either determined by legal force or were acknowledged by us. 9.6 The ordering party can only exercise a right of retention if its counterclaim is based upon the same contractual relationship. 9.7 If we obtain knowledge after conclusion of the contract of a considerable deterioration in the ordering party s financial circumstances, we are entitled to demand prepayment and to hold back services not yet performed. 9.8 If our services are rendered as agreed upon later than 6 months after conclusion of the contract, we may adjust the price proportionately to the corresponding changes in material or labour costs incurred since conclusion of the contract up to the delivery. 10 Repairs 10.1 Insofar as not agreed upon otherwise, we will first of all prepare and send a cost estimate for the repairs considered necessary after receipt of an instrument. The estimate will be prepared on the basis of an instrument that is not or only partly dismantled. We shall be bound by the estimate for a month. We will not carry out the repairs until the customer has confirmed the order for the performance of the repair work in accordance with the estimate. If it turns out during the performance of the repair work that the costs mentioned in the estimate do not suffice due to further defects or additional expenditure, we are authorized to continue the repair work if the estimated costs are not exceeded by more than 15%. If it is foreseeable that the costs will be exceeded by more than 15%, we have to submit a supplementary estimate to the ordering party with regard to the additional costs arising and we will not continue with the repair work until a further written order has been placed. A separate share for shipping costs will be invoiced for repairs subject to a charge.

10.2 At the request of the ordering party we shall make available a replacement instrument on a rental basis. When a repair order is placed, the ordering party shall pay a lump sum of 109,00 plus the applicable value-added tax which will be invoiced with the repair work. The ordering party must return the replacement instrument immediately at the end of the rental term (receipt of the repaired instrument). If use is continued, we reserve the right to demand an additional compensation for use of 48,00 per day plus the applicable value-added tax. 10.3 If no repair order is placed, the instrument will be sent back unrepaired and a handling fee of 80,00 plus the applicable value-added tax and shipment will be charged. If a repair order is not placed, we charge a rent of 48,00 per day plus the applicable value-added tax for requested replacement instruments. 10.4 Damage to the replacement instrument, for which the ordering party is responsible, or accessories of the replacement that are not sent back will be invoiced to the ordering party. 11 Data Protection Both contract parties will adhere to the applicable data protection regulations effective in Germany. MSI points out that data is being stored in machine-readable form and processed within the framework of the contractual relationship with the client / ordering party. The client / ordering party hereby agrees to this. The client agrees that contract-related communication may occur in written form, e.g. via e-mail, except compulsory legal regulations require a different form of communication. The user of an e-mail without electronic signature will accept the content as correct and, in the event of a legal dispute, refrain from the objection that the statement was not made by him with the content in question to the recipient named in the statement at the time displayed in the statement. 12 Amendments of the General Terms and Conditions MSI reserves the right to amend these General Terms and Conditions at any time.

13 Subsidiary agreements Subsidiary agreements to these sales agreements and/or amendments of contractual agreements shall be in writing to be legally binding. The same applies for waiving the defenses of requirement for written form. The written form can only be preserved by compliance with the regulatory requirements according to 126 German Civil Code. 14 Place of Performance, Jurisdiction, Partial Nullity 14.1 These terms and conditions are subject to the law of the Federal Republic of Germany. The provisions of the UN Sales Convention shall not apply. 14.2 The place of performance for all obligations resulting from the contractual relationship with the ordering party shall be 88630 Pfullendorf, Germany. The place of jurisdiction for all disputes arising from or in connection with this contract shall also be 88630 Pfullendorf, Germany. This also applies if the ordering party has no place of general jurisdiction in Germany or if the domicile or usual place of residence is not known at the time of institution of legal proceedings. We are entitled to legally claim against the ordering party at its general place of jurisdiction. 14.3 If individual or several provisions of the contract including these General Terms and Conditions are or become void in whole or in part, the validity of the other provisions shall remain unaffected thereof. The regulations that are void in whole or in part shall be replaced by a regulation the economic success of which comes as close as possible to that of the void ones. Effective: 01.12.2017