WORLD TRADE ORGANIZATION

Similar documents
ACCESSION OF CHINESE TAIPEI. Special Exchange Agreement

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

WORLD TRADE ORGANIZATION

WORLD TRADE ORGANIZATION

Article XII (WTO Agreement) Accession

ACCESSION OF THE SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN. PENGHU. KINMEN AND MATSU. Questions and Replies JAPAN

PROTOCOL ON THE ACCESSION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF ClDNA. Preamble

WORLD TRADE ORGANIZATION

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHILE AND THE REPUBLIC OF TURKEY CONCERNING THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

CANADA ANTI-DUMPING MEASURES ON IMPORTS OF CERTAIN CARBON STEEL WELDED PIPE FROM THE SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN, PENGHU, KINMEN AND MATSU

THE GENERAL AGREEMENT

NOTIFICATION NO. 62/2011[F.NO.501/01/1973-FTD-I], DATED

1. The Parties shall endeavour to avoid the imposition of restrictive measures for balance-of-payments purposes.

The Government of the People s Republic of China and the Government of the Republic of Korea (hereinafter referred to as the Contracting Parties),

CHAPTER 17 EXCEPTIONS

Accession to the WTO Process and Practice

SECOND PROTOCOL AMENDING THE CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF BELGIUM AND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION

AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND

Accession to the WTO. Sajal Mathur. Economic Affairs Officer Accessions Division

The Government of Japan and the Government of the Independent State of Papua New Guinea,

WORLD TRADE ORGANIZATION

ASEAN Framework Agreement on Services

PROTOCOL ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE INTERNATIONAL MARITIME SATELLITE ORGANIZATION

The Government of the Republic of Guatemala and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the Contracting Parties,

The Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Indonesia, hereinafter referred to as the "Contracting Parties";

TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS AGREEMENT ON SUBSIDIES AND COUNTERVAILING MEASURES. Revised August 2013

Chapter 1 GENERAL PROVISIONS. Article 1 GENERAL DEFINITIONS. 1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires:

Project Agreement CONFORMED COPY CREDIT NUMBER 584 YDR INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION THE YEMEN PORTS AND SHIPPING CORPORATION

AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND UKRAINE FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENT

PAD Project Agreement. (Second Transport Sector Project) between INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION. and PORT AUTONOME DE DAKAR. Dated May 13, 1999

The Swiss Federal Council. and. the Government of the United Mexican States;

NOTIFICATION NO.74/2013 [F.NO.503/1/2009-FTD-II] SO 2820(E), DATED

Project Agreement NUMBER 1878 PAN 1)0CUMP. 'OFFI uloan. Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized. (Colon Urban Development Project)

Development Credit Agreement

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHILE AND THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM FOR THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

FRAMEWORK AGREEMENT ON TRADE PREFERENTIAL SYSTEM AMONG THE MEMBER STATES OF THE ORGANISATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE

MULTI-DONOR TRUST FUND GRANT AGREEMENT

RS Project Agreement. (Second Local Initiatives (Microfinance) Project) between INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION. and REPUBLIKA SRPSKA

AFFIRMING that ASEAN Member States shall extend to one another preference in trade in services;

MULTILATERAL COMPETENT AUTHORITY AGREEMENT ON AUTOMATIC EXCHANGE OF FINANCIAL ACCOUNT INFORMATION

Joint Financing Agreement

GATT Obligations: -Shailja Singh Assistant Professor Centre for WTO Studies, New Delhi

GATT Obligations: Article I (MFN), II (Bound Rates), III (National Treatment), XI (QRs), XX (Exceptions) and XXIV (FTAs) -Shailja Singh

Project Agreement. Public Disclosure Authorized CONFORMED COPY LOAN NUMBER 1583 CO. Public Disclosure Authorized. Interconnection Project)

Project Agreement. (Orissa Socio-Economic Development Program) among INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION. and

World Trade Organization: Its Genesis and Functioning. Shashank Priya Professor Centre for WTO Studies Indian Institute of Foreign Trade

Regional Project Agreement

PROTOCOL OF 2002 TO THE ATHENS CONVENTION RELATING TO THE CARRIAGE OF PASSENGERS AND THEIR LUGGAGE BY SEA, 1974

REPUBLIC OF IRAQ MINISTRY OF TRADE MINISTERIAL INSTRUCTION NO. 149 DATED FEBRUARY 29, 2004

( ) Page: 1/6 EUROPEAN UNION MEASURES AFFECTING TARIFF CONCESSIONS ON CERTAIN POULTRY MEAT PRODUCTS REQUEST FOR CONSULTATIONS BY CHINA

CONVENTION ESTABLISHING THE EUROPEAN FREE TRADE ASSOCIATION. Consolidated version, last amended on 20 September 2010

Joint Financing Agreement

EU-Mexico Free Trade Agreement EU TEXTUAL PROPOSAL. Chapter on Trade in Goods. Article X.1. Scope. Article X.2

Project Agreement CREDIT NUMBER 3991 MOZ. (Beira Railway Project) between INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION. and

MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN TAX MATTERS (AMENDMENT) ACT 2017 ARRANGEMENT OF SECTIONS

1995 ASEAN FRAMEWORK AGREEMENT ON SERVICES

THE TREATMENT OF PRUDENTIAL MEASURES IN THE MAI

ECG Project Agreement

Annex 2: SSHF Memorandum of Understanding [Template] STANDARD MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) FOR SOUTH SUDAN HUMANITARIAN FUND

Project Agreement OFFIIL DOCUMENTS REDIT NUMBER 1374 PAK. Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized. (Karachi Water Supply Project)

(Beijing, 9.XI.2006) Article 1. Definitions

Volume 2238, AGREEMENT ON ENCOURAGEMENT AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS BETWEEN THE KINGDOM OF NETHERLANDS AND THE REPUBLIC OF CUBA

The Government of Iceland and the Government of Bermuda, desiring to facilitate the exchange of information with respect to taxes;

ILLUSTRATIVE MOCK EXAMPLES

Project Agreement CONFORMED COPY CREDIT NUMBER 385 JO INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION AMMAN MUNICIPAL AREA WATER AND SEWERAGE AUTHORITY

CHAPTER 2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS ARTICLE 2.1. Objective

FINAL ACT. 2. the texts listed below which are annexed to the Agreement amending the Convention establishing the European Free Trade Association:

Asian Infrastructure Investment Bank. General Conditions for Sovereign-backed Loans

GREECE Agreement for avoidance of double taxation with Greece Whereas the annexed Agreement between the Government of India and the Government of

University of Washington. HMC 2MB CPU Cart Washer Project No Preliminary Agreement Between Owner and Design-Builder

Project Agreement. Public Disclosure Authorized OFFICIAL LOAN NUMBER 1878 PAN DOCUMENPS. Public Disclosure Authorized

NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS. Section A: Scope and coverage. Article. Scope. Article. Objective

AGREEMENT 1 ON THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTEC TION OF INVESTMENTS BETWEEN THE KINGDOM OF SPAIN AND THE UNITED MEXICAN STATES

Agreement between. the Government of the Republic of Finland. and. the Government of the Republic of Nicaragua

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF ESTONIA AND GEORGIA THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS

NOTIFICATION NO. 3/2011 [SO 34(E)] FTD II [F.NO. 500/96/97 FTD II], DATED

Treaty between the United States of America and. the Republic of Ecuador concerning the. Encouragement and Reciprocal Protection of Investment

Bilateral Investment Treaty between Bulgaria and Thailand

Ondo Projeet Agreement

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA AND THE GOVERNMNET OF THE STATE OF QATAR THE PROMOTION AND

TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF TUNISIA CONCERNING THE RECIPROCAL ENCOURAGEMENT AND PROTECTION OF INVESTMENT The

ICE TRUST U.S. LLC STANDARD TERMS ANNEX TO THE ISDA MASTER AGREEMENT

Project Agreement CONFORMED COPY LOAN NUMBER CHA. (Hubei Shiman Highway Project) between INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT

ARRANGEMENT MULTI-DONOR THE SUSTAINABLE ENERGY FUND FOR AFRICA FOR. 15 StP BANQUE APRICAINE DE DEVEIOPPEMENT

Tazama Project Agreement

AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE GOVERNMENT OF CANADA AND THE GOVERNMENT OF SWEDEN

CONTENTS. 1 International trade and the law of the WTO 1. 2 The World Trade Organization 74

No Authentic texts: Hindi, Arabic and English. Registered by India on 16 April 1971.

AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN ON RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENT. Preamble

LOAN AGREEMENT (Ordinary Operations) (Ulaanbaatar Urban Services and Ger Areas Development Investment Program Project 1) between MONGOLIA.

Project Agreement. Public Disclosure Authorized CONFORMED COPY CREDIT NUMBER 775 SE. Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized

Seeking to expedite the movement, release, and clearance of goods in order to facilitate trade between the Parties; and

NATIONAL TREATMENT PRINCIPLE

Prqject Agreement. Public Disclosure Authorized. CREDIT NUMBER 2634 KG Public Disclosure Authorized. (Telecommunications Project)

International Bank for Reconstruction and Development. General Conditions Applicable to Loan and Guarantee Agreements for Single Currency Loans

JOINT DECLARATION ON CO-OPERATION

How to Methodically Research WTO Law

NOW, THEREFORE, the UNDP and the Recipient Organizations (hereinafter referred to collectively as the Participants ) hereby agree as follows:

Japan - Sri Lanka Income Tax Treaty (1967)

Project Agreement. (Shanghai Urban Environment Project) between INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT. and SHANGHAI MUNICIPALITY

Transcription:

WORLD TRADE ORGANIZATION WT/L/433 23 November 2001 (01-5986) ACCESSION OF THE SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN, PENGHU, KINMEN AND MATSU Decision of 11 November 2001 The Ministerial Conference, Having regard to paragraph 2 of Article XII and paragraph 1 of Article IX of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, and the Decision-Making Procedures under Articles IX and XII of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization agreed by the General Council (WT/L/93), Taking note of the application of the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu for accession to the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization dated 7 December 1995, Noting the results of the negotiations directed toward the establishment of the terms of accession of the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu to the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization and having prepared a Protocol on the Accession of the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu, Decides as follows: The Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu may accede to the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization on the terms and conditions set out in the Protocol annexed to this Decision.

Page 2 PROTOCOL OF ACCESSION OF THE SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN, PENGHU, KINMEN AND MATSU The World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO"), pursuant to the approval of the General Council of the WTO accorded under Article XII of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO Agreement"), and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (hereinafter referred to as "Chinese Taipei"), Taking note of the Report of the Working Party on the Accession of Chinese Taipei to the WTO Agreement reproduced in document WT/ACC/TPKM/18, dated 5 October 2001 (hereinafter referred to as the "Working Party Report"), Having regard to the results of the negotiations on the accession of Chinese Taipei to the WTO Agreement, Agree as follows: PART I - GENERAL 1. Upon entry into force of this Protocol pursuant to paragraph 10, Chinese Taipei accedes to the WTO Agreement pursuant to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO. 2. The WTO Agreement to which Chinese Taipei accedes shall be the WTO Agreement, including the Explanatory Notes to that Agreement, as rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into force before the date of entry into force of this Protocol. This Protocol, which shall include the commitments referred to in paragraph 224 of the Working Party Report, shall be an integral part of the WTO Agreement. 3. Except as otherwise provided for in paragraph 224 of the Working Party Report, those obligations in the Multilateral Trade Agreements annexed to the WTO Agreement that are to be implemented over a period of time starting with the entry into force of that Agreement shall be implemented by Chinese Taipei as if it had accepted that Agreement on the date of its entry into force. 4. The Special Exchange Agreement between the WTO and Chinese Taipei reproduced in Annex II to this Protocol forms an integral part of this Protocol. 5. Chinese Taipei shall at the time of its accession to the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO Agreement) accept the Plurilateral Trade Agreement on Trade in Civil Aircraft listed in Annex 4 of the WTO Agreement. 6. Chinese Taipei may maintain a measure inconsistent with paragraph 1 of Article II of the GATS provided that such a measure was recorded in the list of Article II Exemptions annexed to this Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS on Article II Exemptions. PART II - SCHEDULES 7. The Schedules reproduced in Annex I to this Protocol shall become the Schedule of Concessions and Commitments annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter referred to as the "GATT 1994") and the Schedule of Specific Commitments annexed to the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as "GATS") relating to Chinese Taipei. The staging of the concessions and commitments listed in the Schedules shall be implemented as specified in the relevant parts of the respective Schedules.

Page 3 8. For the purpose of the reference in paragraph 6(a) of Article II of the GATT 1994 to the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedules of Concessions and Commitments annexed to this Protocol shall be the date of entry into force of this Protocol. PART III - FINAL PROVISIONS 9. This Protocol shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by Chinese Taipei until 31 March 2002. 10. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day upon which it shall have been accepted by Chinese Taipei. 11. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO. The Director-General of the WTO shall promptly furnish a certified copy of this Protocol and a notification of acceptance by Chinese Taipei thereto pursuant to paragraph 9 to each Member of the WTO and to Chinese Taipei. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102 of the Charter of the United Nations. Done at Doha this eleventh day of November two thousand and one, in a single copy in the English, French and Spanish languages, each text being authentic, except that a Schedule annexed hereto may specify that it its authentic in only one of these languages.

Page 4 ANNEX I SCHEDULE CLIII - SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN, PENGHU, KINMEN AND MATSU Authentic only in the English language. (Circulated in documents WT/ACC/TPKM/18/Add.1 and WT/MIN(01)/4/Add.1.) SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS ON SERVICES LIST OF ARTICLE II EXEMPTIONS Authentic only in the English language. (Circulated in documents WT/ACC/TPKM/18/Add.2 and WT/MIN(01)/4/Add.2.)

Page 5 ANNEX II SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT BETWEEN THE SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN, PENGHU, KINMEN AND MATSU AND THE WORLD TRADE ORGANIZATION (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE "WTO") Whereas paragraph 6 of Article XV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter referred to as the General Agreement 1994), provides that any WTO Member which was not a member of the International Monetary Fund (hereinafter referred to as the "Fund") shall, within a time to be determined by the WTO after consultation with the Fund, become a member of the Fund, or, failing that, enter into a special exchange agreement with the WTO; Whereas paragraph 7 of the said Article provides that such special exchange agreement shall provide to the satisfaction of the WTO that the objective of the General Agreement 1994 will not be frustrated as a result of action in exchange matters by the Member in question, and taking into account that the terms of such an agreement shall not impose obligations inconsistent with those imposed by the Fund; Whereas the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (hereinafter referred to as "Chinese Taipei") desires to accede to the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO Agreement") in pursuance of Article XII thereof; and ARTICLE I The World Trade Organization Chinese Taipei, acting through its representative duly authorized for this purpose, Hereby agree as follows: Orderly Exchange Arrangements 1. Chinese Taipei shall collaborate with the WTO to promote exchange rates which reflect underlying economic fundamentals, to maintain orderly exchange arrangements with other Members of the WTO, to avoid competitive exchange alterations, and to assist, in accordance with Articles II and III of this Special Exchange Agreement, in the elimination of restrictions on the making of international payments and transfers within the multilateral system, and to promote international trade and investment. 2. Recognizing that the essential purpose of the international monetary system is to provide a framework that facilitates the exchange of goods, services, and capital among countries, and that helps sustain non-inflationary economic growth, Chinese Taipei undertakes to assure orderly exchange arrangements and to promote a stable system of exchange rates. In particular, Chinese Taipei shall: (i) (ii) Endeavour to direct its economic and financial policies toward the objective of fostering sustained, non-inflationary economic growth with macroeconomic stability; Permit exchange rates to reflect underlying economic and financial conditions;

Page 6 (iii) (iv) Avoid manipulating exchange rates or the international monetary system in order to prevent effective balance-of-payments adjustment or to gain an unfair competitive advantage over other members; and Follow exchange policies compatible with the undertakings under this Article. ARTICLE II Avoidance of Restrictions on Current Payments and Multiple Currency Practices 1. Chinese Taipei shall not, without the approval of the WTO, impose restrictions on the making of payments and transfers related to current account transactions. 2. Chinese Taipei shall not engage in, nor permit its Ministry of Finance, Central Bank, Stabilization Fund, or other agency, to engage in any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices except as approved by the WTO. 3. Exchange contracts which involve the currency of any Member or Chinese Taipei and which are contrary to the exchange control regulations of that Member or Chinese Taipei maintained or imposed consistently with the Articles of Agreement of the Fund or with the provisions of a special exchange agreement entered into pursuant to paragraph 6 of Article XV of the General Agreement 1994 or this Special Exchange Agreement, shall be unenforceable in the territories of Chinese Taipei or in the territories of any Member. ARTICLE III Controls of Capital Transfers 1. Chinese Taipei undertakes that it shall seek to avoid the imposition of capital controls to address balance-of-payments and macroeconomic objectives. However, Chinese Taipei may exercise such controls as are necessary to regulate international capital movements, if these movements are destabilizing to the balance of payments or jeopardize macroeconomic stability, so long as Chinese Taipei does not exercise these controls in a manner which will restrict payments for current transactions or which will unduly delay transfers of funds in settlement of commitments. 2. Chinese Taipei undertakes that measures affecting capital flows will be in accordance with this Special Exchange Agreement, the General Agreement 1994, and the WTO Agreement. 3. If Chinese Taipei institutes new capital controls or tightens existing capital controls, it shall immediately after instituting or tightening such controls consult with the WTO. ARTICLE IV Restrictions on Payments - General 1. In the event that Chinese Taipei, with the approval of the WTO, as provided in Article II, or consistent with consultations with the WTO, as provided in Article III, as the case may be, imposes a measure to restrict payments and transfers for balance-of-payments and macroeconomic stability purposes, it shall: (a) initiate good faith consultations with the WTO on economic adjustment measures to address the fundamental underlying economic problems giving rise to the measures; and

Page 7 (b) adopt or maintain economic policies consistent with such consultations. 2. A measure adopted or maintained under Article II of this Special Exchange Agreement shall: (a) avoid unnecessary damage to the commercial, economic or financial interests of another Member; (b) (c) be temporary and be phased out within a clearly-specified time-frame; be the least burdensome type of action available; (d) be consistent with this Special Exchange Agreement and the economic policies adopted pursuant to paragraph 1(b) of this Article; and (e) be applied on a most-favoured-nation treatment basis. 3. A measure adopted or maintained under Article III of this Special Exchange Agreement shall to the extent practicable conform to the provisions set forth in sub-paragraphs (a) through (e) of paragraph 2 of this Article. ARTICLE V Furnishing of Information 1. Chinese Taipei shall furnish the WTO with such information within the general scope of section 5 of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund as the WTO may require in order to carry out its functions under the WTO Agreement. 2. Chinese Taipei shall be under no obligation to furnish information in such detail that the affairs of individuals or corporations are disclosed. Chinese Taipei undertakes, however, to furnish the desired information in as detailed and accurate a manner as is practicable. ARTICLE VI Miscellaneous Provisions 1. For purposes of this Special Exchange Agreement, the term "Payments for current transactions" means payments which are not for the purpose of transferring capital, as defined by the International Monetary Fund. 2. The WTO shall at all times have the right to communicate its views informally to Chinese Taipei on any matter arising under this Agreement. 3. Whenever the WTO consults with the Fund on exchange matters or in other appropriate cases particularly affecting Chinese Taipei, the WTO shall take measures, as are satisfactory to the Fund, to ensure effective presentation of Chinese Taipei's case to the Fund, including, without limitation, the transmission to the Fund of any views communicated by Chinese Taipei to the WTO. 4. The Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes of the WTO shall apply to disputes arising under this Agreement. 5. This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Protocol of Accession of Chinese Taipei to the WTO.