GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS ^» J TEX.SB/27 u ;

Similar documents
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

GENERAL AGREEMENT ON If' '??* 7

RESTRICTED COM.TEX/SB/1637* 5 November 1991 TARIFFS AND TRADE Special Distribution. Textiles Surveillance Body Original: English/ Spanish

LONG-TERM ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN COTTON TEXTILES. Bilateral Agreement Between the Governments of the United States and Hong Kong

GENERAL AGREEMENT ON w^fmf 37 *

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

GENERAL AGREEMENT ON Member 1966

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

REPORT OF THE FOURTH MEETING. 1. The Textiles Surveillance Body held its fourth meeting of 1986 on May.

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE. ¹The previous bilateral agreement and a previous amendment are. ²See COM.TEX/SB/35, Annex B.

Special Distribution GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE COM.TEX/SB/1176. luggage). COM.TEX/SB/1164.

RESTRICTED. COM.TEX/SB/1261* 25 May 1987 TARIFFS AND TRADE Special Distribution ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

RESTRICTED COM.TEX/SB/1264* 25 May 1987 TARIFFS AND TRADE Special Distribution ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

TARIFFS AND TRADE. IThe previous agreement and its extension are contained in. 2See COM.TEX,/SB/35, Annex B. COM.TEX/SB/735 and COM.

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

GENERAL AGREEMENT ON ï^^ïïs 78

MODEL NOTIFICATIONS FOR USE OF THE PARAGRAPH 6 SYSTEM

IMPACT OF AGOA ON THE TEXTILE INDUSTRY IN MAURITIUS

5 th China Round Table on WTO Accession: Best Practices on the Accessions of LDCs

RENSEIGNEMENTS RELATIFS A LA MISE EN OEUVRE ET A L'ADMINISTRATION DE L'ACCORD. Addendum. Législation de la Turquie

ARRANGEMENT GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE. Article. Agrementbetween the United Statesand

Influences of Quotas, Tariffs and Bilateral Trade agreement on Post 2005 Apparel Trade

Textile Policy Update. SPESA EXECUTIVE CONFERENCE November 8, 2017

1. The term of the Agreement shall be from January 1,1978 through December 31, DEPARTMENT OF STATE WASHINGTON December 30,1977.

1English only/anglais seulement/inglés solamente. English/ Original: Inglés. anglais/

Full file at CHAPTER 3

RESTRICTED. COM.TEX/SB/1263* 25 May 1987 TARIFFS AND TRADE Special Distribution ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES

Official Journal of the European Union

PRESS COMMUNIQUE RELEASE DE PRESSE

Impact of the global economic crisis on the South African economy

Recognition of Foreign Exchanges in France

GATT Council's Evaluation

INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION

No Cyprus and Libyan Arab Jamahiriya

e_tit_trade.jpg (4825 bytes)

European Free Trade Association

of Mr Kallas to Ms Day of 28 March 2015 requesting authorisation for a post-mandate activity - Consultancy activities in Nortal

ANNEX. to the Commission decision on the reimbursement of personnel costs of beneficiaries of the Connecting Europe Facility

CHITALY HOLDINGS LIMITED (Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (Stock Code: 1198)

RESTRICTED COM.TEX/31 GENERAL AGREEMENT ON 16 February Distribution REPORT OF THE COMMITTEE MEETING HELD ON 16 DECEMBER 1982

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE

WORKING PARTY ON THE ACCESSION OF MONGOLIA. Communication from Mongolia

In Brief TARIFF PREFERENCE LEVELS

THE KERALA PANCHAYAT RAJ (AMENDMENT) BILL, 2014

(Durée : 3 heures - Coefficient : 6)

WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION GENEVA INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY (PARIS UNION)

TO : Approved Participants February 5, 2003 Registered Options Principals Options Traders NEW EQUITY OPTION CLASSES

No DENMARK and GAMBIA

UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE SOUTHERN DISTRICT OF NEW YORK

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

Really Uncertain Business Cycles

Decision of the Dispute Resolution Chamber

No Israel. and Kazakhstan

No * Cyprus and Syrian Arab Republic. Chypre et République arabe syrienne

APPAREL EXPORT PROMOTION COUNCIL, GURGAON

EU IMPORTS OF TROUSERS & DENIM JEANS EU Imports of Chapter # 62: Articles of Apparel & Clothing Accessories, not knitted or crocheted

Notification No. 23 / Central Excise

GST TEXTILES SECTORAL SERIES CENTRAL BOARD OF EXCISE & CUSTOMS. Directorate General of Taxpayer Services. Follow

No Lithuania and Republic of Moldova. Lituanie et République de Moldova

CO«.TEX/SB/694 ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES. Notification under Article 4:4

EX a _1ex10d5.htm EX-10.5 Exhibit 10.5

TEAMSTERS CANADA RAIL CONFERENCE CONFÉRENCE FERROVIAIRE DE TEAMSTERS CANADA

PLEASE REPLY BEFORE 31 OCTOBER 2018

APPAREL EXPORT PROMOTION COUNCIL, GURGAON


Presentation on Special Package for Employment Generation & Promotion of Exports & AEPC s Roadmap for Apparel Sector

Annual Report to Parliament on the Privacy Act April 1, 2016 to March 31, Ship-source Oil Pollution Fund

The Chief of Korean Mission to Japan to the Director of Economic Cooperation Bureau of Japanese Foreign Ministry

FOURTH SUPPLEMENT TO THE BASE PROSPECTUS DATED 24 SEPTEMBER 2009

No Lithuania and Serbia and Montenegro. Lituanie et Serbie-et-Monténégro

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MÉMORIAL A

GEORGIA - PROMISING MARKET FOR INVESTMENTS

Public Health Agency of Canada Privacy Act Annual Report

Bilateral Investment Treaty between Finland and Malaysia

PROSPECTUS SUPPLEMENT N 3 DATED 22 SEPTEMBER 2017 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 14 OCTOBER 2016

ANNEXE I. Gazifère Inc. Modifications du Tarif 200 avec commentaires Ajustement du coût du gaz

U.S. Textile and Apparel Trade Policy Update

Ordinary General Meeting

VARIATION PAGE 1 OF 8 1. REQUEST FOR PROPOSAL No.: 2. CONTRACT No.: 3. DATE: April 21, CMC

Memorandum by the Secretary-General.» Gold francs,

Avalon Rare Metals Inc. Corporate name / Dénomination sociale Corporation number / Numéro de société. Marcie Girouard. Director / Directeur

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

EU China textile agreement 10 June Memo - Brussels, 12 June 2005

PROSPECTUS SUPPLEMENT DATED 14 NOVEMBER 2016 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 7 MARCH 2016

TRADE POLICY REVIEW OF MALAYSIA JULY GATT Council's Evaluation

AGOA: Trade Response from African Countries

This is with reference to our letter dated July 12, 2018 informing about the Board Meeting scheduled on July 23, 2018.

Ravencliff-McGraws-Saulsville PSD P. 0. Box 217 McGraws, W (304) Fax: (304)

Invesco Funds SICAV 2-4 rue Eugène Ruppert L-2453 Luxembourg Luxembourg Luxembourg, 15 March 2018

Hostile Transactions Interpretation Guideline Number 2: Bureau Policy on Running of Subsection 123(1) Waiting Periods

Re-gly to Quesôicrinairs. 1/ (Second Quarter 1982)- Cheeses

No UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND and CHINA

Nutrien Ltd. Corporate name / Dénomination sociale Corporation number / Numéro de société. Virginie Ethier. Director / Directeur

PRESS RELEASE. Brussels, 6 December :40 (CET) Ageas and BlackRock: Transparency notification

Transcription:

GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS ^» J TEX.SB/27 u ; TRADE ET LE COMMERCE 7 February 1978 Textiles Surveillance Body Organe de surveillance des textiles ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES Notification under Article k Note by the Chairman The attached notification received from the United States mission concerns the amendment and the extension of the bilateral agreement on cotton, wool and man-made fibre textiles of 3 March 1975, between the United States and Portugal on behalf of Macao. ""See COM.TEX/SB/92. ARRANGEMENT CONCERNANT LE COMMERCE INTERNATIONAL PES TEXTILES Notification au titre de l'article h Note du Président La Mission des Etats-Unis a fait parvenir au secrétariat la notification ci-jointe concernant la modification et la prorogation de l'accord bilatéral sur Iles textiles de coton, de laine et de fibres synthétiques et artificielles conclu le 3 mars 1975 1 entre les Etats-Unis et le Portugal au nom de Macao. Voir le document COM.TEX/SB/92

~~t^ I \^\C? -<- UNITED STATES MISSION TO INTERNATIONA U'O GENEVA, The Honorable Ambassador Paul Wurth Chairman, Textiles Surveillance Body Centre William Rappard 154, rue de Lausanne CH-1211 Geneva 21 Dear Mr. Chairman: SWITZERLAND A.iSWIRcD I D0{. ISS SU MJ,1 fouo 1 mm TftAPE PijluV Dl Januarjr gflg 1978 Special Hn i IHACC DtVaOP Of.: Sp. AysL Tr. Negs Dev, Liv. Irilcl. Dii\ T; I!AIM.,a OFFICc OF LK>: O nsul-.-.nt (ADG) Conl. Div. -if. txt. Hois/Info. Inlo/Liti. Sorv fràininç Prog. Ast.on Comment /Ma /m fe Pursuant to the provisions of paragraph 4 of Article 4 of the Arrangement Regarding International Trade in Textiles, I am instructed by my government to inform the TSB of the amendment and extension of the existing bilateral textile agreement between the Government of the United States of America and the Government of Portugal in behalf of Macau. The existing agreement, which was notified to the TSB and subsequently circulated to the TC as TEX.SB/46 of June 4,. 1975, would have expired on December 31, 19 77. V» ^ Co**\ T&v. *fc» J^O» L i kj The parties to the bilateral agreement have agreed: (a) to extend the existing agreement for a two-year period ending December 31, 1979; (b) to amend Annex A by redefining Categories 62 and 224 and by establishing two new subcategories (Category 62, part and Category 224, part) with appropriate related conversion factors; (c) to amend paragraph 4 of the bilateral in order to adjust category coverage and specific limits therefor into a closer consonance with current trade needs and patterns; and (d) to amend paragraphs 5 and 6(a) in order to establish fixed consultation levels for categories not given specific limits. Attached hereto is a copy of U.S. State Department Press Release No. 16 of January 12, 1978, giving the full texts of the Note exchanges giving effect to the extension and amendments. Attachment : As indicated above Sincerely, OtùÇX Harry M. Phelan, Jr. Minister Counselor

LCUI -. - ' January 12, 19 78 No. 16 UNITED STATES AND MACAU AMEND TEXTILE AGREEMENT The United States and Macau exchanged notes dated August 4 and 17 and October 20 and 29, 1976, to amend the existing bilateral agreement on trade in cotton, wool and man-made fiber textiles between the two countries. The composite text of the United States note and the text» of the Macau notes follow:... - têokêêêbkj UNITED STATES NOTE I r American Consulate, General Hong- * ag,.-ausu*t 4,,-^SZ^., ;ir:. -. ' ;%«;.,'1 I refer to toe RUateral Agreement of Uay 3, 1973,.between- ti o Government» of the United States and Portugal.. (hereinafter referred to as the Agreement) relating to trade in cotton, wool and man-made fiber textiles between the United States and Macau, and to discussions between the Governments of the United States and Macau on April.26, 1976. l ' ' >.tt«l.jv' V. 1 '. m t> As a result of these discussions, 1 propose the following amendment to the Agréeront : 1. Annex A shall be amended as follows: Ï ''i. ' A. The description for Category 62 shall be revised to read as follows: 62 Other knitted or crocheted Clothing excluding knit, shirts and blouses B. Between Category 62 and 63, a new subcategory shall be listed., as follows:. LB. 4.6» >'i â m «2 (part). Knit nhirts an«l blouses DOZ. 7.23«i H5 -' ', Jjif?N ^i:>&is&

...4;. c;*^- *-:.,**i-~:.:-ai-;& * - - - ' -»1 C. The description for C»t.ou «ry 224 sh.ill!» i-vi:;eo t < /^«vl. ns follows: 224 Other wuarinq app.ir»\l # knit, \M. whether or not 01n.niVf nlctl, excluding knit tops nul v<"i;l ;: 7.M D. Hetwcon Category 22-1 and 22%, a new Rube» tr^oi y.«shall be 1 lstfîtl ar. follows: 2:i-*. ('Part ) Knit to;»'; and v;ts IK)/.. I.'».*;'» % @ 2. In Paragraph 1 of the Agreement, the first ;:. nt «no-: sha 11 be amended to read as follows: "ïli>- tr-rm of this armement' shall be from January 1, 1 75 throur.h Dc-embe'r 31, 1079.". 3. Paragraph 4 is hereby amended as follows? "Within the limit for Group I, the following specific limits shall apply for the second agreement year:" CATEGORY DESCRIPTION UNITS SQUARE Y A UNI; EQUIVALENT 22/23 v Twills and sateens, cotton 2,000,000 SYD \ 41/42/43/62 Knit shirts and (Part) blouses, cotton 41/42 (sub]xmit) Knit T-shirt:. 43/62 Part Knit shirts and (sub:imit) blouses 386,251 DZ 2,794,140 (17J,000 DZ) (1,20.'»,950) (225,800 DZ) (1,633.437) 43 50/51 Other coats, cotton Trousers, slacks and shorts, cotton 63,208 DZ 2,054,266 : 2Q3.002 DZ 3,612,826 s~» r, 1 218/210/22'! (T-2TZ', Knit shirts, b]onr.<s ;iiid tops 0,216,672 ', ' {. 1 >' ;. : "^-sâ?**!??

m^mmtm, :"f CATEGORY DESCRIPTION UNITS SQUARE YARDS EQUIVALENT 2io (sublimit) Knit. ï-s»)ii»ï 224 Knit tops and (sublimit) vests (102,726 DZ) * (47,403 US) / --.3, /3v, (743,750) 21 Sweaters, MM F 77,852 US 2, 8S4, 95-i Kni" trouse72, shorts, M.'.IF 153,421 D7, 2,730,900 223 Knit underwear, MMT 132,5,03 DZ' *? 1 *"> '"X f* ^ C*_ 224 (Part) Other knit MMF, excl. apparel tope 210,729 T3 1,643,690 229 Coats. MMF 143,333 DZ 5,933,131 4. In Paragraph C (A), the thiici.sentence shall "Within the as;gref;.-».te and ;ipp] i cab.- e r:ro-.:p lit:-;:..'.:, all specific limits shall he increased by 6.35 percent D annually except, those Limits in Group II v.r.ich shall be increased by 1 percent annually." *5. In Prr?.crr.:;b 3, tl~.-.: fourth sr-r.v ;:' : :: :- f--!:::v.l ; "'~ ~ "!.. '. ;';". to read: ' "The consultation level for each category not given a specific limit shall be 1,000,000 sou-ra yards equivalent in categories 1-38, 64, 200-213, 241-243; 700,000 square yards equivalent in categories 39-63 and 214-240; and 102,010 square yards equivalent in categories 101-132." *As corrected by October 20, 1976 US note. *&r*'- HHÉÉM iêêêêêêêêêûêêtaôêêêtêki',»!, ïméêbssè 'i ' ^rxss&m&l ">^., I MÎtaHB

-4- If this proposal is acceptable to the Government of Macau, this note and your note of confirmation on behalf of the Government of Macau shall constitute an Agreement between the two Governments which will enter into force on the date of your reply of acceptance. ^r. Ramiro de Andrade Fonseca de Almeida Secretary for Economic Coordination Government of Macau Macau /S/ Mr. Charles T. Cross American Consul General MACAU LETTER Mr. Charles T. Cross American Consul General 26, Garden Road HONG KONG August 17, 1976 Dear Mr. Cross, With reference to your letter of August 4th, 1976, I have the leasure in enclosing a note of confirmation signed by H. E. the Governor of Macau. Yours Sincerely, Economic Department /S/ Armando Lopes de Campos Director.3 i?.'f<- : i -::-#f: : :. ; *?'.',...','.

"il - k -5- MACAU - NOTE OF CONFIRMATION i Macau August 17, 1976. Referring to the Memorandum of Understanding resulting from discussions on April 26, 1976 in Macau and your new proposals contained in your note of August 4, 1976, I now wish to confirm that all such ij* ^proposals are acceptable to the Government of Macau. The Governor of Macau, Ï Mr. Charles Tenney Cross American Consul General Hong Kong MACAU NOTE OF CONFIRMATION /S/ Jose Eduardo Garcia Leandro Coronel Government House, 29th October 1976. I i Referring to the Memorandum of Understanding resulting from discussions on April 20, 1976 in Macau, and your new proposals contained in your note of October 20, 1976, I now wish to confirm that these proposals are acceptable to the Government of Macau. /S/ Jose Eduardo Garcia Leandro Governor of Macau