Amendment #3 to the Agreement concerning Block Funding for the Kativik Regional Government

Similar documents
Amendment to the Agreement concerning Block Funding for the Kativik Regional Government

AGREEMENT ON LABOUR BETWEEN. THE MOHAWK COUNCIL OF KAHNAWÀ:KE (hereinafter called Kahnawà:ke ) AND

PARTNERSHIP AGREEMENT ON ECONOMIC AND COMMUNITY DEVELOPMENT IN NUNAVIK (SANARRUTIK AGREEMENT)

Bill 70 (2016, chapter 25) An Act to allow a better match between training and jobs and to facilitate labour market entry

AGREEMENT ON THE PROVISION OF ADDITIONAL FINANCIAL ASSISTANCE IN THE AMOUNT OF $1,937,024 US TO FINANCE THE WESTERN CLIMATE INITIATIVE INC.

AGREEMENT ON THE PROVISION OF ADDITIONAL FINANCIAL ASSISTANCE IN THE AMOUNT OF $1,892,556 US TO FINANCE THE WESTERN CLIMATE INITIATIVE INC.

AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS ON SOCIAL SECURITY

Bulletin d information

Bill 24 (2006, chapter 32)

INFORMATION DOCUMENT ON THE APPLICATION OF SECTION 28 OF THE PETROLEUM RESOURCES ACT (ESTABLISHMENT OF MONITORING COMMITTEES)

Bill 38 (2015, chapter 17) An Act to allow the Caisse de dépôt et placement du Québec to carry out infrastructure projects

Appropriation Act No. 2,

Expenditure Budget. Supplementary Estimates 1

Appropriation Act No. 2,

An Act respecting La Financière du Québec

Bill 45 (2004, chapter 21) An Act giving effect to the Budget Speech delivered on 12 June 2003 and to certain other budget statements

A. EMPLOYMENT AND COMPENSATION

ADMINISTRATIVE VERSION

An Act to again amend various legislative provisions respecting municipal affairs

Bill 15 (2006, chapter 13) An Act to amend the Taxation Act and other legislative provisions

Regulation respecting supplemental pension plans (R-15.1, r.1) and related provisions ***********************

MEASURES RELATING TO THE STOCK SAVINGS PLAN II AND TO THE LODGING TAX

Volume 2 PUBLIC ACCOUNTS

PRIVATE ORDER POLICY Version for Promotional Agents

Appropriation Act No. 1,

O.C , 6 December 2017

Bill 19 (2013, chapter 1)

Bill 39. An Act to amend the Act respecting the Québec Pension Plan and other legislative provisions. Introduction

Interim Estimates

PARAMETERS OF THE PERSONAL INCOME TAX SYSTEM FOR November 2017

Bill 135 (2002, chapter 55) An Act to amend the Travel Agents Act and the Consumer Protection Act

Appropriation Act No. 2,

PARAMETERS OF THE PERSONAL INCOME TAX SYSTEM FOR November 2013

SPECIAL AGREEMENT ESTABLISHING THE TERMS OF ABORIGINAL INITIATIVES FUND II. Between

Archived Content. Contenu archivé

INTERPRETATION AND ADMINISTRATIVE BULLETIN CONCERNING THE LAWS AND REGULATIONS

THE ECONOMIC PLAN In Brief

PARAMETERS OF THE PERSONAL INCOME TAX SYSTEM FOR 2011

Parliament of the Republic of Macedonia. Law on Balanced Regional Development

Bill 123 (2010, chapter 37) An Act respecting the amalgamation of the Société générale de financement du Québec and Investissement Québec

Appropriation Act No. 1,

Bill 30 (2001, chapter 44)

public accounts Fiscal year ended March 31, 2010

CANADA QUÉBEC AGREEMENT ON ENGLISH-LANGUAGE SERVICES TO

Appropriation Act No. 1,

STUDY OF THE CONSEQUENCES AND POTENTIAL COSTS OF RECONSTITUTION OF A FORMER MUNICIPALITY FINAL REPORT ÎLES-DE-LA-MADELEINE

BERMUDA PAYROLL TAX RATES ACT : 17

Agreement entered. between. on the one hand, The Management Negotiating Committee for the Kativik School Board (CPNCSK) and. on the other hand,

Bill 195 (1999, chapter 55)

Analysis of certain measures implemented by the Québec government on the tax burden of Quebecers

Bill 29 (2012, chapter 3) An Act to establish the Access to Justice Fund

Draft Regulation GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, April 18, 2018, Vol. 150, No. 16 Part 2

TAX HOLIDAY FOR LARGE INVESTMENT PROJECTS THI INITIAL CERTIFICATE APPLICATION FORM

DRAFT FEDERAL BUDGET LAW

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE GOVERNMENT OF IRELAND ON SOCIAL SECURITY. The Government of Japan and the Government of Ireland,

Bill 21 (1999, chapter 65) An Act to amend the Act respecting the Ministère du Revenu and other legislative provisions of a fiscal nature

FOREST PRODUCER S GUIDE. Direction des programmes forestiers Service de mise en valeur des forêts privées

Reference Guide on Environmental and Social Impact Assessment Procedures Applicable in Nunavik

Public accounts VOLUME

Bill 150 (2018, chapter 18)

Proposed Amendment to the FIQ Constitution

December 21, 2010

Tax Holiday for Manufacturing SMBs in Remote Resource Regions

Laborers Pension Trust Fund for Northern California 220 Campus Lane, Fairfield, CA Telephone: (707) Toll Free: 1-(800)

Interim Appropriation

PUBLIC ACCOUNTS Volume FINANCIAL INFORMATION ON THE CONSOLIDATED REVENUE FUND: GENERAL FUND AND SPECIAL FUNDS

ACT TO ESTABLISH THE FONDS DE SOLIDARITÉ DES TRAVAILLEURS DU QUÉBEC (F.T.Q.)

Act No. 198 of 24 April 2002 on Volunteer Services, amending certain regulations (Volunteer Services Act)

IMP /R1 Tax Treatment of Certain Expenses (Interest and Property Taxes) in Relation to Land Date of publication: November 30, 1994

REGULAR TEACHERS CONTRACT. In exchange for the Teacher's services described below, the Corporation and the Teacher agree that:

Bill 73. An Act respecting mainly the implementation of certain provisions of the Budget Speech of 20 March Introduction

Development Grant Agreement

Development Credit Agreement

GUIDELINES FOR THE APPLICATION OF THE ACT RESPECTING TRANSPARENCY MEASURES IN THE MINING, OIL AND GAS INDUSTRIES

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) /... of

IMP /R1 Disposition of Certain Taxable Québec Property Date of publication: January 31, 1995

On reimbursement of travel costs in relation to Latvijas Banka Economic Conference 2015 (Procurement LB/2015/89)

VOLUME PUBLIC ACCOUNTS FINANCIAL INFORMATION ON THE CONSOLIDATED REVENUE FUND: GENERAL FUND AND SPECIAL FUNDS. Fiscal year ended March 31, 2017

Guide for Employers Source Deductions and Contributions

GUIDELINES FOR THE APPLICATION OF THE ACT RESPECTING TRANSPARENCY MEASURES IN THE MINING, OIL AND GAS INDUSTRIES

Bill 9 (1999, chapter 11) An Act respecting Financement-Québec

Fiscal Measures Relating to Individuals and Businesses and Pertaining to Consumption Taxes

BERMUDA ECONOMIC DEVELOPMENT ACT : 20

Québec. Laws and Regulations Volume 135. Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale du Québec Éditeur officiel du Québec, 2003

THE PPEMO JANUARY The Pension Plan of Elected Municipal Officers

EXPENDITURE BUDGET

C - 7 LETTERS OF AGREEMENT NUMBERS 4 AND 5. ADMINISTRATIVE Version AGREEMENTS CONCLUDED BETWEEN

Law On Remuneration of Officials and Employees of State and Self-government Authorities

Income Tax APPLICATION OF THE ACT

Bill 415 (1998, chapter 9) An Act to establish a fund in respect of the ice storm of 5 to 9 January 1998

DIRECTIVE SUR LA GESTION DES PROJETS MAJEURS D INFRASTRUCTURE PUBLIQUE

Development Credit Agreement

GRADUAL RETIREMENT. In addition, at the age of 60, an employee may receive his annuity for early retirement from the RRQ.

MANAGING THE PATRIMONY

Bill 59. An Act to amend the Taxation Act, the Act respecting the Québec sales tax and various legislative provisions.

MINISTERIAL STATEMENT CONCERNING IMPROVEMENTS TO THE TAX HOLIDAY FOR LARGE INVESTMENT PROJECTS

THE CORPORATION OF THE CITY OF IQALUIT, NUNAVUT. BYLAW No. 681

BY-LAWS. updated on 14 June 2018

Bill 102 (2000, chapter 41) An Act to amend the Supplemental Pension Plans Act and other legislative provisions

THE STATUTE OF COMARCH SPÓŁKA AKCYJNA COMPANY, THE UNIFIED TEXT AS AT 28 JUNE 2010

Transcription:

Amendment #3 to the Agreement concerning Block Funding for the Kativik Regional Government Between the Kativik Regional Government, constituted under Section 239 of the Act respecting Northern Villages and the Kativik Regional Government (R.S.Q., Chapter V-6.1), represented by its Chairperson, Ms. Maggie Emudluk, and by its Secretary, Ms. Ina Gordon hereinafter referred to as KRG And the Gouvernement du Québec, represented by the ministre délégué aux Affaires autochtones, Mr. Geoffrey Kelley Hereinafter referred to as Québec PREAMBLE Whereas the Gouvernement du Québec and Kativik Regional Government signed, on March 31 st, 2004, the Agreement Concerning Block Funding for the Kativik Regional Government, hereinafter the Sivunirmut Agreement ; Whereas Section 5 of the Sivunirmut Agreement provides that if, during its term, Québec wishes to transfer to the KRG the management of an existing program or measure, and if the KRG accepts the responsibility for delivering this measure or program according to the terms and conditions of the Sivunirmut Agreement, Appendix B of the latter and the funding of the KRG can be amended during the current financial year of the KRG or, at the latest, during the following financial year of the KRG; Whereas the ministère des Transports (MTQ) and the KRG are in favor of including into the Block Funding of KRG, as of April 1 st 2006, the existing funding provided by the MTQ to the KRG for adapted transportation of handicapped persons and for certain basic public transit services; Whereas the funding granted to the KRG in 2005-2006 by the MTQ for adapted transportation of handicapped persons and for certain basic public transit services totals five hundred sixty six thousand and seven hundred and three dollars ($566,703); Whereas Québec and KRG had recent discussions on the implementation of Section 4 of the Sivunirmut Agreement concerning the annual indexation rate, the number of annual payments of the Block Funding and the designation of the representative of KRG as regards the mandate concerning the community reintegration officers; Whereas these discussions show that the existing four annual payments force the KRG, which financial year ends on December 31 st, to keep a receiving account for the annual payment of January which represents, for Québec, the fourth and final installment of the Block Funding for each financial year of the government, in order to adjust the four payments of the Sivunirmut Agreement to the different years of Québec and KRG;

Whereas there is good reason to simplify and to make more efficient the payment of the Block Funding in reducing from four to three the number of annual installments, while taking into account the annual indexation, any other adjustment flowing from the implementation of the indexing formula described in Appendix D as well as the financial years of Québec and KRG; Whereas the designation of the representative of KRG as regards the mandate of the community reintegration officers has to be modified; Whereas Section 11 of the Sivunirmut Agreement provides that the latter may be amended with the agreement of the Parties. Therefore the Parties agree as follows: 1. Section 4 of the Sivunirmut Agreement is amended again by: inserting the following paragraph after the third paragraph: On April 1 st, 2006, Québec undertakes to add to the amount of the first paragraph the funding of five hundred sixty six thousand and seven hundred and three dollars ($566,703) allocated to the KRG by the MTQ during the 2005-2006 fiscal year for adapted transportation of handicapped persons and for certain basic public transit services. ; replacing the fourth paragraph by the following one: On January 1 st 2007, and for the duration of the Agreement, the sum obtained by adding the amounts indicated in the first, second, third and fourth paragraphs shall be adjusted annually according to the formula described in Appendix D. ; replacing the fifth paragraph by the following one: The amounts scheduled annually will be paid in four equal installments to be made on April 15 th, July 15 th, October 15 th and January 15 th of each year. However, as from April 2006, these amounts will be paid in three equal installments to be made on April 15 th, July 15 th and December 15 th of each year. Continuity in paying the subsidy is conditional to the fulfillment, by KRG, of the obligations mentioned in the Agreement.. 2. The first paragraph of Sub-section E of Section 6 of the Sivunirmut Agreement is replaced by the following one: The KRG must treat the Goods and Services Tax (GST) and Québec Sales Tax (QST) linked to the amount indicated in Section 4 and the mandates of Appendix B in compliance with the Letter of interpretation issued by the ministère du Revenu du Québec dated November 27 th, 2003, amended on January 29 th, 2004, March 30 th, 2004, February 24 th, 2005 and on February 8, 2006, and sent by the deputy minister of the ministère du Revenu du Québec.. 3. The second paragraph of Section 15 of the Sivurnirmut Agreement is repealed. 4. Appendix B of the Sivunirmut Agreement is amended by deleting the word Assistant on the first line of the second paragraph of Section 3 of mandate B.1 COMMUNITY REINTEGRATION OFFICERS.

5. Appendix B of the Sivunirmut Agreement is amended by adding the mandate described in the appendix of this Agreement. In accordance with the Letter of interpretation mentioned in Section 2 of this Agreement, the order in which the mandates of Appendix B of the Sivunirmut Agreement appear is as follows: Part One Mandates provided within the context of services to be carried out for the government of Québec: B.1 Community reintegration officers B.2 Northern airports Operations and maintenance B.3 Northern airports Marking system B.4 Wildlife protection assistants B.5 Pingualuit Park Operation B.6 Development of parks B.7 Income security B.8 Manpower training and development services and measures adapted to the Kativik Region B.9 Daycare centers Management of the program and operation of childcare centers B.10 Environment follow-up in the Northern villages of the Kativik Region B.11 Logistic support for guard services Mandates for which the KRG receives a subsidy: B.12 General administration of the KRG, municipal mandates, land use planning and assistance to Northern villages B.13 Civil security and fire prevention B.14 Regional recreational and sports units, and vacation camps B.15 Regional Conference of Elected Officers B.16 Local Development Center B.17 Para-Transit services for the disabled and certain basic public transit services 6. The fifth paragraph of Section 4 of Appendix D of the Sivunirmut Agreement is replaced by the following: This retroactive payment of this retroactive withholding will extend over the three installments of the months of April, July and December of the financial year that follows the year of the revision..

IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE SIGNED ON MARCH 31 ST, 2006: For the Gouvernement du Québec: GEOFFREY KELLEY, Ministre délégué aux Affaires autochtones For Kativik Regional Government: MAGGIE EMUDLUK, Chairperson INA GORDON, Secretary

APPENDIX

B.17 PARA-TRANSIT SERVICES FOR THE DISABLED AND CERTAIN BASIC PUBLIC TRANSIT SERVICES 1. Purpose The mandate seeks to support, on the territory of the 14 northern villages of the Kativik Region, a para-transit service for the disabled under the provisions of the Programme d aide gouvernementale au transport adapté aux personnes handicapées (Government para-transit assistance program) of the ministère des Transports du Québec (MTQ) and a public transit service within the context of the provisions stipulated in the Programme de transport collectif en milieu rural (Rural area public transit program) of the MTQ. 2. Obligations of the KRG The KRG undertakes to: Para-transit services offer throughout the territory of the 14 northern villages of the Kativik region a para-transit service adapted to the needs of eligible disabled persons for a service delivery of a minimum of 13,000 hours; make sure that each northern village provides the para-transit service by means of a vehicle (of the adapted minibus type capable of accommodating one person in a wheelchair and six (6) ambulatory persons) and a driver, see to the maintenance, and assume all the expenses related to the vehicle. equip each northern village with a wireless telephone communication system. ensure the administration of the service throughout the territory as well as the dispatching of calls; provide technical assistance and training to the personnel in charge of para-transit services for the disabled; make sure that the eligibility criteria found in the eligibility policy of the Programme d aide gouvernementale au transport adapté aux personnes handicapées (Government para-transit assistance program) of the MTQ are applied while being adapted to regional specificities; send the MTQ a sheet describing the organization mandated to ensure para-transit services for the disabled; submit to the MTQ on an annual basis a statistical report that meets the requirements of section five of this mandate. Public transit in a rural setting offer a public transit service throughout the territory of the 14 northern villages of the Kativik region; provide technical assistance and training to the personnel in charge of public transit services. 3. Obligation of Québec Québec, by way of the MTQ, undertakes to provide the KRG with the necessary technical support to carry out this mandate.

4. Subcontracting and assignment The KRG can avail itself of subcontracting services to carry out this mandate, but it remains responsible for the rights and obligations found herein. The rights and obligations found in this mandate cannot be assigned, sold or otherwise conveyed without the authorization of the MTQ. 5. Performance reporting The annual report of the KRG will have to indicate the main activities carried out within the context of this mandate. The statistical report related to the para-transit service will have to itemize and break down for each of the northern villages the information on the trips made during the year and include the number of eligible persons as well as the number of annual trips made for work-related reasons and the number of annual trips related to other purposes. 6. Representative of the parties For the purposes of this mandate, the ministre des Transports designates the Director of the Abitibi-Témiscamingue-Nord-du-Québec region to represent him. Similarly, the KRG designates its Director of Transportation Services. In the event that a party wishes to change its representative, it shall notify the other party at least ten (10) days prior to the effective date of change.