CORRIGENDUM COSTS RELATED TO THIRD COUNTRIES

Similar documents
First Supplement dated 6 November to the Euro Medium Term Note Programme Base Prospectus dated 2 August 2017 BNP PARIBAS

BAYER AKTIENGESELLSCHAFT (incorporated in the Federal Republic of Germany) as Issuer and as Guarantor for Notes issued by

Multilateral. Instrument Matching Database

Alerte de votre conseiller Point de vue sur les IFRS Classement des emprunts comportant des clauses restrictives

resident in France, and the income tax advantages.

The Tax Information, Exchange Agreement between France and Jersey. in force as of 11th October, 2010

FITTING INSTRUCTIONS FOR FI0082BK FRAME INSERT BMW R NINE T 14- RIGHT HAND SIDE ONLY PICTURE A

Informationsveranstaltung DTP 2 nd Call for Proposal. 1. März 2017 Stuttgart

THIRD SUPPLEMENT DATED 20 NOVEMBER 2017 TO THE 07 JUNE 2017 BASE PROSPECTUS

PROSPECTUS SUPPLEMENT N 3 DATED 22 SEPTEMBER 2017 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 14 OCTOBER 2016

THIRD SUPPLEMENT TO THE BASE PROSPECTUS DATED 3 SEPTEMBER RCI BANQUE (incorporated in France as a "société anonyme")

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany

CLHIA OPENING REMARKS

RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG

ORANGE EUR 30,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

The French supplemental Finance Bill for end 2012

BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. BNP Paribas

FITTING INSTRUCTIONS FOR FI0081BK FRAME INSERT BMW S1000R 2014 LEFT HAND SIDE

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

CMO & EMFF Frequently asked questions - update

Federal Act on Financial Services : paradigm shift for practitioners

SIXTH SUPPLEMENT DATED 16 MARCH 2015 TO THE DEBT ISSUANCE PROGRAMME PROSPECTUS DATED 23 APRIL 2014

Demande de renseignements no 1 d Option consommateurs à la Société en commandite Gaz Métro

Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF THE CITY S MANAGEMENT OF A LOAN AGREEMENT 2012 SUIVI DE

BNP Paribas Issuance B.V. BNP Paribas

VIABUY CORPORATE ACCOUNT APPLICATION

PROSPECTUS SUPPLEMENT N 1 DATED 21 SEPTEMBER 2016 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 29 JUNE 2016

Les conditions institutionnelles propices à la relance de l investissement - Une perspective européenne

SUPPLEMENT N 2 DATED 25 JANUARY 2017 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 27 JULY 2016 CRÉDIT MUTUEL ARKÉA 13,000,000,000 EURO MEDIUM TERM NOTE PROGRAMME

eurostat SOCIAL PROTECTION PROTECTION SOCIALE

EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT SUMMARY REPORT. The minutes of the Committee are adopted with unanimity.

French experience of performance measurement

Telekom Austria Aktiengesellschaft

2. OFFICE OF THE AUDITOR GENERAL (OAG) RESPONSE TO THE QUALITY ASSURANCE REVIEW GENERAL

Supplement N 1 Dated 9 September 2016 To the Base Prospectus dated 27 July 2016 CRÉDIT MUTUEL ARKÉA 13,000,000,000 EURO MEDIUM TERM NOTE PROGRAMME

Banks and insurers in Switzerland

U.S. $4,000,000,000 NOTE ISSUANCE PROGRAMME UNCONDITIONALLY AND IRREVOCABLY GUARANTEED

Manitoba Employee Pensions and Other Costs. Annual Report

Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4, 2016, Vol. 148, No

The value of audit after the audit reform

Hypo Vorarlberg Bank AG

DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS N O 1 D OPTION CONSOMMATEURS (OC) À HYDRO-QUÉBEC DISTRIBUTION (HQD) ET CONCENTRIC ENERGY ADVISORS (CEA)

ERSTE 5. Erste Group Bank AG. Warrants Programme. Group

Interactive Brokers Order Routing and Payment for Order Flow Disclosure

First Supplement dated 5 October 2017 to the Euro Medium Term Note Programme Base Prospectus dated 14 September 2017

Alerte de votre conseiller Point de vue sur les IFRS Comptabilisation des fonds détenus au nom de clients

BNP Paribas Issuance B.V. BNP Paribas

ORANGE EUR 30,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

(Incorporated as a stock corporation in the Republic of Austria under registered number FN m)

United States of America Etats-Unis d'amerique Vereinigte Staaten von Amerika. Report Q 156

(Incorporated as a stock corporation in the Republic of Austria under registered number FN m)

Mr Christian MULLIEZ Executive Vice President, Administration & Finance. Annual General Meeting April 27 th, 2010

AnaCredit reporting template for counterparty reference data

Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (the Issuer )

Supplement No 1. dated 3 November to the. Securities Prospectus. dated 27 October for the public offering of

FIRST SUPPLEMENT DATED 6 AUGUST 2018 TO THE DEBT ISSUANCE PRO GRAMME PRO SPECTUS DATED 9 MAY 2018

Report on the application of the X Principles of Corporate Governance during the 2015 financial year

discussion papers FS IV 91-4 Trade Performance of the Main EC Economies Relative to the USA and Japan in 1992-Sensitive Sectors Kirsty S.

EASY WAY CATTLE OILERS LTD. and HER MAJESTY THE QUEEN. Heard at Saskatoon, Saskatchewan, on November 14, 2016.

AML et Protection des données : un mariage difficile? 26 September 2017

Initiativen nach Art. 185:

MSC ITN, English reading version, November 2015

RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG. EUR 25,000,000,000 Debt Issuance Programme

Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft

Appointments to the Shaw Centre - Board of Directors. Nominations au centre Shaw - Conseil d'administration

FIRST SUPPLEMENT DATED 31 AUGUST 2015 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 24 JULY 2015

RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG

INVESTOR RELATIONS CONTACT AND SERVICE GLOSSARY

Second Supplement to the Debt Issuance Programme Prospectus Dated 11 August 2017

BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. BNP Paribas

Gold Resource Corporation Reports First Quarter Net Income of $0.10 Per Share, Maintains 2018 Production Outlook

ERSTE 5. Erste Group Bank AG. Structured Notes Programme. Group

English - Or. English DIRECTORATE FOR EDUCATION, EMPLOYMENT, LABOUR AND SOCIAL AFFAIRS EMPLOYMENT, LABOUR AND SOCIAL AFFAIRS COMMITTEE

******************************** ******************************** ******************************** ********************************

BANQUE PALATINE (société anonyme à conseil d administration) 5,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft

ERSTE 5M. Erste Group Bank AG. Equity Linked Notes Programme. Group

(Incorporated as a stock corporation in the Republic of Austria under registered number FN m)

Convention-cadre sur les changements climatiques

Deutsche Pfandbriefbank AG Munich, Federal Republic of Germany. Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme (the Programme )

Installation and Maintenance Instructions

BANQUE PALATINE (société anonyme à conseil d administration) 5,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

Deutsche Pfandbriefbank AG Munich, Federal Republic of Germany. Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme (the Programme )

ISDA RESOLUTION STAY JURISDICTIONAL MODULAR PROTOCOL FRENCH JURISDICTIONAL MODULE

Impact of regulatory requirements

KP Tissue Inc. Papiers Tissu KP Inc. Corporate name / Dénomination sociale Corporation number / Numéro de société.

DISPOSITIONS PARTICULIÈRES APPLICABLES DE "THE PENSION PLAN FOR THE EMPLOYEES OF LAURIER LIFE HOLDINGS LIMITED AND ITS ASSOCIATED COMPANIES"

Invitation to the Annual General Meeting of Shareholders. ObsEva SA

United States of America États-Unis d'amérique Vereinigte Staaten von America. Report Q 155

Deutsche Telekom AG Bonn, Federal Republic of Germany as Issuer and as Guarantor for Notes issued by

Erste Group Bank AG. EUR 30,000,000,000 Debt Issuance Programme. Prospectus Supplement No. 5

CRÉDIT MUTUEL ARKÉA 13,000,000,000 EURO MEDIUM TERM NOTE PROGRAMME

2016 annual work programme for the implementation of the pilot projects "Promoting health-enhancing physical activity across Europe", "Improving

Börsenfeiertage Jours fériés Stock Market Holidays

Offshore Industry Series

1. EXTENSION OF ECOPASS PROGRAM PROLONGEMENT DU PROGRAMME ECOPASS COMMISSION RECOMMENDATION

SFIL 10,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

UNITED NATIONS OFFICE FOR PROJECT SERVICES (UNOPS) FINANCIAL AUDIT REPORT

Crédit Mutuel Arkéa Home Loans SFH France

DFF Documentation de base

Transcription:

CORRIGENDUM COSTS RELATED TO THIRD COUNTRIES Please note the following modifications to the Specifications, Applicant's Guides and Annex to the estimate Budget, relating to the Conditional Call for Proposals EACEA 09/2006 (Strand 1.1 and Strand 1.2.1) SPECIFICATIONS Strand 1.1 Specifications ENGLISH version, page 20/31, Point 9.5 Eligible direct costs individuals of non participating countries are eligible for an amount not exceeding 15% of the project's total eligible budget. page 21 / 31, Point 9.6. Ineligible costs: Must be read : individuals of non participating countries for an amount exceeding 15% of the project's total eligible budget. FRENCH version, page 21/31, Point 9.5 Coûts directs éligibles Les dépenses encourues par les coordinateurs et les co-organisateurs dans un pays organisations ou des personnes physiques issues de pays non participant, sont éligibles jusqu'à hauteur de 15% du budget total éligible du projet." Page 22 / 31, Point 9.6. Coûts inéligibles: "les dépenses encourues par les coordinateurs et les co-organisateurs dans un pays organisations ou des personnes physiques issues de pays non participant, supérieures à 15% du budget total éligible," GERMAN version, page 21 / 32, Punkt 9.5. Förderfähige direkte Kosten:

teilnehmenden Ländern verursacht werden, sind bis zu 15 % des Gesamtbudgets des Projekts förderfähig. Page 22/32, Punkt 9.6. Nicht förderfähige Kosten: "Ausgaben von Koordinatoren oder Mitorganisatoren sowohl in einem am Programm teilnehmenden Ländern verursacht werden und die 15 % des Gesamtbudgets des Projekts übersteigen," Strand 1.2.1 Specifications ENGLISH version, page 19/ 28, Point 9.5. Eligible Direct costs: individuals of non participating countries are eligible for an amount not exceeding 15% of the project's total eligible budget.. Page 20 / 28, Point 9.6. Ineligible costs: individuals of non participating countries for an amount exceeding 15% of the project's total eligible budget.. FRENCH version, page 19 / 29, Point 9.5. Coûts directs éligibles: Les dépenses encourues par les coordinateurs et les co-organisateurs dans un pays organisations ou des personnes physiques issues de pays non participant, sont éligibles jusqu'à hauteur de 15% du budget total éligible du projet." page 20 / 29, Point 9.6. Coûts inéligibles les dépenses encourues par les coordinateurs et les co-organisateurs dans un pays organisations ou des personnes physiques issues de pays non participant, supérieures à 15% du budget total éligible. GERMAN version, page 20 / 30, Punkt 9.5. Förderfähige direkte Kosten:

teilnehmenden Ländern verursacht werden, sind bis zu 15 % des Gesamtbudgets des Projekts förderfähig. Page 21 / 30, Punkt 9.6. Nicht förderfähige Kosten teilnehmenden Ländern verursacht werden und die 15 % des Gesamtbudgets des Projekts übersteigen. APPLICATION FILE APPLICATION FORMS (APPLICANT'S GUIDE) Strand 1.1 Applicant's Guide ENGLISH version, page 15 / 27, Part III Expenditure in relation to Third Countries: Expenditure in relation to Third Countries For activities taking place partly in a country not participating in the Programme ( third country ), the eligible expenditure associated with the action and incurred in the third country by the co-ordinator or the co-organisers cannot exceed 15% of the total eligible budget. Expenditure incurred by organisations from a third country exceeding 15% of the total eligible budget is not considered eligible. Expenditure incurred in connection with natural persons who are citizens of a third country exceeding 15% of the total eligible budget is not considered eligible. FRENCH version, page 15 / 26, Partie III Coûts en rapport avec les pays tiers: Coûts en rapport avec les pays tiers Pour les activités se déroulant en partie dans un pays ne participant pas au Programme, les frais liés à l'action et encourus dans le pays tiers par le coordinateur ou les co-organisateurs ne peuvent dépasser 15% du budget total éligible. Les dépenses encourues par les organisations issues de pays tiers supérieures à 15% du budget total eligible, ne sont pas éligibles.

Les dépenses liées aux personnes physiques issues de pays tiers (nationalité) supérieures à 15% du budget total eligible ne sont pas considérées comme éligibles. GERMAN version, page 16 / 26, Teil III Ausgaben in Verbindung mit Drittländern: Ausgaben in Verbindung mit Drittländern Für Aktivitäten, die teilweise in einem Land, das nicht am Programm teilnimmt, stattfinden ( Drittland ), dürfen die mit der Maßnahme zusammenhängenden, dem Koordinator oder den Mitorganisatoren in diesem Drittland entstandenen förderfähigen Kosten 15 % des förderfähigen Gesamtbudgets nicht übersteigen. Ausgaben von Einrichtungen aus einem Drittland, die 15% des förderfähigen Gesamtbudgets übersteigen, werden nicht als förderfähig betrachtet. Ausgaben von natürlichen Personen, Bürgern eines Drittlandes, die 15% des förderfähigen Gesamtbudgets übersteigen, werden nicht als förderfähig betrachtet. Strand 1.2.1 Applicant's Guide ENGLISH version, page 15 / 25, Part III Expenditure in relation to Third Countries: Expenditure in relation to Third Countries For activities taking place partly in a country not participating in the Programme ( third country ), the eligible expenditure associated with the action and incurred in the third country by the co-ordinator or the co-organisers cannot exceed 15% of the total eligible budget. In case the action takes place entirely in a third country (co-operation measure in third country) all eligible expenditure incurred by the co-ordinator and the co-organisers shall be taken into account. Expenditure incurred by organisations from a third country exceeding 15% of the total eligible budget is not considered eligible. Expenditure incurred in connection with natural persons who are citizens of a third country exceeding 15% of the total eligible budget is not considered eligible. FRENCH version, page 14 / 24, Partie III Coûts en rapport avec les pays tiers: Coûts en rapport avec les pays tiers Pour les activités se déroulant en partie dans un pays ne participant pas au Programme, les frais liés à l'action et encourus dans le pays tiers par le coordinateur ou les co-organisateurs ne peuvent dépasser 15% du budget total éligible ;

Pour les actions de coopération se déroulant entièrement dans un pays tiers, toutes les dépenses éligibles encourues dans le pays tiers par le co-ordinateur et les co-organisateurs sont prises en considération. Les dépenses encourues par les organisations issues de pays tiers supérieures à 15% du budget total éligible, ne sont pas éligibles. Les dépenses liées aux personnes physiques issues de pays tiers (nationalité) supérieures à 15% du budget total éligible, ne sont pas considérées comme éligibles. GERMAN version, page 16 / 26, Teil III Ausgaben in Verbindung mit Drittländern: Ausgaben in Verbindung mit Drittländern Für Aktivitäten, die teilweise in einem Land, das nicht am Programm teilnimmt, stattfinden ( Drittland ), dürfen die mit der Maßnahme zusammenhängenden, dem Koordinator oder den Mitorganisatoren in diesem Drittland entstandenen förderfähigen Kosten 15 % des förderfähigen Gesamtbudgets nicht übersteigen. Falls eine Maßnahme vollständig in einem Drittland (Kooperationsmaßnahmen in Drittländern) werden alle förderfähigen Ausgaben des Koordinators und der Mittorganisatoren berücksichtigt. Ausgaben von Einrichtungen aus einem Drittland, die 15% des förderfähigen Gesamtbudgets übersteigen, werden nicht als förderfähig betrachtet. Ausgaben von natürlichen Personen, Bürgern eines Drittlandes, die 15% des förderfähigen Gesamtbudgets übersteigen, werden nicht als förderfähig betrachtet APPLICATION FILE APPLICATION FORMS (PART III - ESTIMATE BUDGET) - ANNEXES Strands 1.1 and 1.2.1 - Part III Estimate Budget - Annexes ENGLISH version Please take note of the new sheet included in the table: "Annex III.F" FRENCH version Please take note of the new sheet included in the table: "Annexe III.F" GERMAN version Please take note of the new sheet included in the table: "Anhang III.F"