ANNEX XI REFERRED TO IN ARTICLE 4.4 INVESTMENT RESERVATIONS RESERVATIONS BY HONG KONG, CHINA RESERVATIONS BY LIECHTENSTEIN

Similar documents
ANNEX XI REFERRED TO IN ARTICLE 5.3 (NATIONAL TREATMENT) AND ARTICLE 5.4 (RESERVATIONS) REGARDING RESERVATIONS

APPENDIX 4 TO ANNEX XI REFERRED TO IN ARTICLE 4.11 RESERVATIONS BY THE KINGDOM OF NORWAY. All sectors

APPENDIX 3 TO ANNEX X REFERRED TO IN ARTICLE 35 RESERVATIONS BY LIECHTENSTEIN. All sectors

ANNEX N. Reservations by Norway (Chapter IX Investment and Chapter X Trade in services)

APPENDIX 3 TO ANNEX VII LIECHTENSTEIN SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 3.17

APPENDIX 3 TO ANNEX VII

APPENDIX 2 TO ANNEX X LIST OF RESERVATIONS OF ICELAND

Annex O. Reservations by Switzerland

APPENDIX 3 TO ANNEX IX

TAXATION OF NON-RESIDENTS. (Non-resident Income Tax) INCOME ACCRUED FROM 1 JANUARY This publication is merely for information purposes.

APPENDIX 2 TO ANNEX VIII ICELAND SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS

APPENDIX 4 TO ANNEX XV

Cyprus Croatia Tax Treaties

How to expand your business across borders. Monaco

TAXATION OF NON -RESIDENTS. (Non-resident Income Tax) INCOME ACCRUED FROM 1 JANUARY This publication is merely for information purposes. V.

APPENDIX 5 TO ANNEX VII SWITZERLAND - SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS

CHAPTER 10 INVESTMENT

ANNEX VIII RIGHT OF ESTABLISHMENT

The Government of the Kingdom of Thailand and the Government of the Union of Myanmar, hereinafter referred to as the "Contracting Parties";

The Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People s Republic of China,

(Beijing, 9.XI.2006) Article 1. Definitions

DIRECT INVESTMENTS IN THE FISHING SECTOR 1

APPENDIX 5 TO ANNEX X 1 LIST OF RESERVATIONS OF SWITZERLAND. Article 3.4 (Most-Favoured-Nation Treatment);

AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

Finansinspektionen s Regulatory Code

WORLD TRADE ORGANIZATION

Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,

Limited Copy for the Council and the European Parliament

No FINLAND. and KAZAKHSTAN

ADDENDUM TO THE HANDBOOK ON THE PRACTICAL APPLICATION OF THE IUU REGULATION

CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CYPRUS

CONVENTION BETWEEN THE SWISS CONFEDERATION AND THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL

ANNEX VII. (ReferredtoinArticle99) SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS ON SERVICES PART A COMMUNITY S SCHEDULE

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND AND THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF BELGIUM AND THE GOVERNMENT OF THE STATE OF QATAR FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION

Analysis: China Singapore Income Treaty Type of treaty: Income tax Based on the OECD Model Treaty Signed: July 11, 2007 Entry into force: September

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA AND THE GOVERNMNET OF THE STATE OF QATAR THE PROMOTION AND

C O N V E N T I O N BETWEEN THE SWISS FEDERAL COUNCIL AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA

1998 No. 23 AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE CZECH REPUBLIC ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

The Government of the Republic of India and the Government of the People s Republic of China (hereinafter referred to as the "Contracting Parties");

Annex 6 referred to in Chapter 8 Schedules in relation to Investment Part 1 Schedules of Specific Commitments in relation to Article 98

Article 26 Co-operation in the Field of Automotive Industry

4.1 Major Tax Categories for FIEs and Foreigners

Annex 6 referred to in Chapter 8 Schedules in relation to Investment Part 1 Schedules of Specific Commitments in relation to Article 98

Memo to clients. Double taxation agreement between Liechtenstein and Switzerland. First Advisory Group. No. 2 September 2015.

Canberra, 12 November Entry into force, 14 March 2007 AUSTRALIAN TREATY SERIES [2007] ATS 22

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

Switzerland Fact Sheet

AGREEMENT OF 2 ND MAY, Norway

SPECIAL TAX REGIMES IN PORTUGAL: THE NON-HABITUAL TAX RESIDENT REGIME

On 25 November 2017 the Icelandic Ministry for Foreign Affairs published a report which explores the potential implications of the United Kingdom s

CHAPTER 9: INVESTMENT

DENMARK - UGANDA INCOME TAX TREATY (2000)

THE BELGIAN-LUXEMBOURG ECONOMIC UNION

AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE REPUBLIC OF POLAND ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

AGREEMENT BETWEEN THE BELGO-LUXEMBURG ECONOMIC UNION, ON

The Government of the United Mexican States and the Government of the Republic of Belarus, hereinafter referred to as "the Contracting Parties,"

Act on Mandatory Pension Insurance and on the Activities of Pension Funds. No. 129, 23 December 1997

Fifth Report of the Principality of Liechtenstein to the Counter-Terrorism Committee established by Security Council resolution 1373 (2001) 9 May 2006

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNION OF MYANMAR FOR THE RECIPROCOL PROMOTION AND PROTECTION

Act No.161/2002, on Financial Undertakings

WORLD TRADE ORGANIZATION

This is an unofficial translation

ANNEX XIII REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 OF ARTICLE 7.1 INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

CONVENTION ESTABLISHING THE EUROPEAN FREE TRADE ASSOCIATION. Consolidated version, last amended on 20 September 2010

Translation of Liechtenstein Law

Finland and Tanzania AGREEMENT between the income and property taxes for the avoidance of double taxation and prevention of fiscal evasion

Iceland. Second Revised Conditional offer. Iceland hereby submits its second revised conditional offer of specific commitments on services.

Cyprus South Africa Tax Treaties

DESIRING to intensify the economic cooperation for the mutual benefit of the Contracting Parties;

APPENDIX 1 TO ANNEX X 1 FIRST LIST OF RESERVATIONS OF HONG KONG, CHINA

NOTICE TO SHAREHOLDERS. This document is important and requires your immediate attention. If in doubt, contact your professional adviser.

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SEYCHELLES

Overview of legal forms

No Lithuania and Iceland. Lituanie et Islande

Cyprus Romania Tax Treaties

No CHINA and SINGAPORE

DOING BUSINESS IN THE CZECH REPUBLIC

CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ESTONIA AND THE GOVERNMENT OF TURKMENISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND

Translation of Liechtenstein Law

Common VAT Agreement of the States of the Gulf Cooperation Council (GCC)

Introduction. Choose the language your prefer.

Hungary - Singapore Income Tax Treaty (1997)

Bilateral Investment Treaty between Bulgaria and Thailand

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF TURKEY AND AUSTRALIA ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

Law of Georgia. On the Investment Activity Promotion. and Guarantees

COMMON CONVENTION ON INVESTMENTS IN THE STATES OF THE CUSTOMS AND ECONOMIC UNION OF CENTRAL AFRICA *

Joint ventures in Liechtenstein: overview

Are there General Good provisions in your country that fall into the categories below? (Yes / No / Leave Blank) BULGARIA

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED ARAB EMIRATES AND THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

between the Swiss Confederation and the Islamic Republic of Pakistan for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income

CONVENTION BETWEEN THE SWISS CONFEDERATION AND ICELAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL

APPENDIX 5 TO ANNEX XI SWITZERLAND SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 6.16

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF THE ARGENTINE REPUBLIC ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

EN Official Journal of the European Union L 166/ 1. (Acts whose publication is obligatory)

Personal Scope Art. 1 This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting

Cyprus Portugal Tax Treaties

Annex 2 Template for MoU EEA Financial Mechanism

Double Taxation Avoidance Agreement between Thailand and Hong Kong

Transcription:

ANNEX XI REFERRED TO IN ARTICLE 4.4 INVESTMENT RESERVATIONS APPENDIX 1: APPENDIX 2: APPENDIX 3: APPENDIX 4: APPENDIX 5: RESERVATIONS BY HONG KONG, CHINA RESERVATIONS BY ICELAND RESERVATIONS BY LIECHTENSTEIN RESERVATIONS BY NORWAY RESERVATIONS BY SWITZERLAND

APPENDIX 1 TO ANNEX XI RESERVATIONS BY HONG KONG, CHINA HONG KONG, CHINA of Manufacture and storage of dutiable commodities Sections 7 & 8A of the Dutiable Commodities Ordinance (Cap. 109) and Regulation 22 of the Dutiable Commodities Regulations (Cap. 109A) To apply for a licence for the manufacture or storage of dutiable commodities under the Dutiable Commodities Ordinance (Cap. 109), the applicant has to appoint a responsible person to be held responsible for the running and management of the premises concerned. The responsible person has to be a Hong Kong resident holding a valid Hong Kong Identity Card. For effective enforcement of excise control and revenue protection.

- 2 - HONG KONG, CHINA of Manufacture of optical discs and stampers Sections 5(1), 5(2)(c)(v) and 30 of the Prevention of Copyright Piracy Ordinance (Cap. 544) To apply for a licence for the manufacture of optical discs or stampers under the Prevention of Copyright Piracy Ordinance (Cap. 544), the applicant has to be a Hong Kong resident holding a valid Hong Kong Identity Card. For effective enforcement of copyright protection.

- 3 - HONG KONG, CHINA of Energy - Hong Kong, China reserves the right to adopt or maintain any measures with respect to the energy sector. For energy policy considerations.

APPENDIX 2 TO ANNEX XI RESERVATIONS BY ICELAND ICELAND of All sectors Law No. 138/1994 Respecting Private Limited Companies, Law No. 2/1995 Respecting Public Limited Companies, Law No. 34/1991 on Investment by Non- Residents in Business Enterprises The majority of the founders of a private limited company or a public limited company must either be resident in Iceland, in another member state of the European Economic Area, in another member state of the European Free Trade Association or in the Faroe Islands. The Minister of Commerce can grant exemptions from these restrictions. The manager(s) and at least half the board of directors of a private limited company or a public limited company must either be resident in Iceland, in another member state of the European Economic Area, in another member state of the European Free Trade Association or in the Faroe Islands. The Minister of Commerce can grant exemptions from these restrictions. To secure that the legal venue of the majority of the board of directors and managers is within Icelandic jurisdiction.

- 2 - ICELAND Legal source or authority of the measure: Succinct description of Purpose or motivation of the measure: All sectors Law No. 19/1966 on the Right to Own and Use Real Estate, Law No. 34/1991 on Investment by Non-Residents in Business Enterprises Only Icelandic citizens and Icelandic legal entities and citizens and legal entities from another member state of the European Economic Area, another member state of the European Free Trade Association or from the Faroe Islands are allowed to own real estate in Iceland unless the ownership and use is linked to an investment in real estate pertaining to the business activity of the investor. The same applies to the hiring of a real estate if the duration of the lease lasts for more than three years. These restrictions do not apply to a non-eea citizen who has been residing in Iceland for at least five years. The Minister of Justice can grant exemptions from these restrictions. Fluctuations in real estate prices due to possible excess foreign demand can adversely affect the domestic market for housing and summer houses (secondary homes).

- 3 - ICELAND Sub-sector: of Fisheries Fishing, whaling Law No. 22/1998 on the Fishing and Fish processing of Foreign Vessels in Iceland s Economic Zone, Law No. 34/1991 on Investment by Non-Residents in Business Enterprises, Law No. 26/1949 on Whaling Only the following may conduct fishing operations within the Icelandic fisheries jurisdiction: (a) Icelandic citizens and other Icelandic persons. (b) Icelandic legal persons which are wholly owned by Icelandic persons or Icelandic legal persons which: (i) are controlled by Icelandic entities; (ii) are not under more than 25 percent ownership of foreign residents calculated on the basis of share capital or initial capital. However, if the share of an Icelandic legal person in a legal person conducting fishing operations in the Icelandic fisheries jurisdiction or fish processing in Iceland is not above 5 percent, the share of the foreign resident may be up to 33 percent; (iii) are in other respects under the ownership of Icelandic citizens or Icelandic legal persons controlled by Icelandic persons. The relative economic importance of the fishing industry for Iceland, with fish and fish products constituting around half of the country s foreign earnings, as well as Iceland s determination to maintain a sustainable yield from its fishing stocks. The control and surveillance regarding the preservation of Icelandic fish stocks needs to be under Icelandic jurisdiction.

- 4 - ICELAND Sub-sector: of Fisheries Fish Processing Law No. 34/1991 on Investment by Non-Residents in Business Enterprises Only the following may own or run enterprises engaged in fish processing in Iceland: (a) Icelandic citizens and other Icelandic persons. (b) Icelandic legal persons which are wholly owned by Icelandic persons or Icelandic legal persons which: (i) are controlled by Icelandic entities; (ii) are not under more than 25 percent ownership of foreign residents calculated on the basis of share capital or initial capital. However, if the share of an Icelandic legal person in a legal person conducting fishing operations in the Icelandic fisheries jurisdiction or fish processing in Iceland is not above 5 percent, the share of the foreign resident may be up to 33 percent; (iii) are in other respects under the ownership of Icelandic citizens or Icelandic legal persons controlled by Icelandic persons. Fish processing in this context is freezing, salting, drying and any other process used to initially preserve fish and fish products, including melting and meal processing. This reservation does not apply to secondary fish processing. The reservation on fish processing is an integral part of retaining control in the field of fishing and whaling. The relative economic importance of the fishing industry for Iceland, with fish and fish products constituting around half of the country s foreign earnings, as well as Iceland s determination to maintain a sustained yield from its fishing stocks. The control and surveillance regarding the preservation of Icelandic fish stocks needs to be under Icelandic jurisdiction.

- 5 - ICELAND Subsector: of Fisheries Fish Auctioning Law No. 79/2005 on the Auctioning of Fish Only Icelandic citizens and Icelandic legal entities and citizens and legal entities from another member state of the European Economic Area, from another member state of the European Free Trade Association or from the Faroe Islands are allowed to own and manage enterprises engaged in fish auctioning in Iceland. The reservation on fish auctioning is an integral part of retaining control in the field of fishing and whaling. The relative economic importance of the fishing industry for Iceland, with fish and fish products constituting around half of the country s foreign earnings, as well as Iceland s determination to maintain a sustained yield from its fishing stocks. The control and surveillance regarding the preservation of Icelandic fish stocks needs to be under Icelandic jurisdiction.

- 6 - ICELAND of Purpose or Motivation of the Measure: Power and Energy sector Not applicable Iceland reserves the right to maintain or adopt any measure with respect to the power and energy sector. Energy policy considerations

APPENDIX 3 TO ANNEX XI RESERVATIONS BY LIECHTENSTEIN LIECHTENSTEIN of All sectors Gewerbegesetz (Act on Commercial Law) of 10 December 1969, LR (Systematic Collection of Liechtenstein Law) 930.1, and relevant laws as mentioned in Article 2, paragraph 1 of that Act, as well as relevant Parliament or Government decisions. The establishment of a commercial presence by a juridical person (including branches) is subject to the requirement that no objection for reasons of national economy is made (balanced proportion of national and foreign capital; balanced ratio of foreigners in comparison with the number of resident population; balanced ratio of total number of jobs in the economy in comparison with the number of the resident population; balanced geographic situation; balanced development of the national economy, between and within the sectors). To ensure a balanced development of the national economy taking into account the specific geographic situation of the country, its limited resources and the small labour market.

- 2 - LIECHTENSTEIN of All sectors Gewerbegesetz (Commercial Law Act) of 10 December 1969, LR 930.1; Personen- und Gesellschaftsrecht (Company Law) of 20 January 1926, LR 216.0 The establishment of a commercial presence by an individual is subject to the requirement of prior residence during a certain period of time and of permanent domicile in Liechtenstein. The establishment of a commercial presence by a juridical person (including branches) is subject to the following requirements: At least one of the managers has to fulfil the requirements of prior residence during a certain period of time and of permanent domicile in Liechtenstein. The majority of the administrators (authorised to manage and represent the juridical person) must be residents in Liechtenstein and have either to be Liechtenstein citizens or have prior residence during a certain period of time in Liechtenstein. The general and the limited partnership have to fulfil the same conditions as corporations with limited liability (juridical person). In addition, the majority of the associates have to be Liechtenstein citizens or to have prior residence during a certain period of time in Liechtenstein. The Liechtenstein company law does not prohibit joint stock companies from foreseeing in their articles of incorporation the preclusion or limitation of the transfer of registered shares. To facilitate judicial proceedings.

- 3 - LIECHTENSTEIN Subsector: - of the measure: the measure: All sectors Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992 (EEA Agreement) Treatment accorded to subsidiaries of third-country companies formed in accordance with the law of an EEA Member State and having registered office, central administration or principal place of business within an EEA Member State is not extended to branches or agencies established in an EEA Member State by a third-country company. Treatment less favourable may be accorded to subsidiaries of third countries having only their registered office in the territory of an EEA Member State unless they show that they possess an effective and continuous link with the economy of one of the EEA Member States. To ensure that benefits from the EEA Agreement are not automatically accorded to third countries.

- 4 - LIECHTENSTEIN Subsector: - of All sectors Grundverkehrsgesetz (Law on the acquisition of real estate) of 9 December 1992, LR 214.11 All acquisitions of real estate are subject to authorisation. Such authorisation is granted only if an actual and proven requirement for living or business purposes is given and a certain period of residence has been completed. Non-residents are excluded from the acquisition of real estate. Extreme scarcity of available land. Preservation of access to real estate for the resident population and maintenance of a balanced geographic situation.

- 5 - LIECHTENSTEIN of Power and Energy sector Not applicable Liechtenstein reserves the right to maintain or adopt any measure with respect to the power and energy sector. Energy policy considerations

APPENDIX 4 TO ANNEX XI RESERVATIONS BY NORWAY NORWAY of All sectors Companies Act of 13 June 1997 No 44 (aksjeloven) and Joint Stock Public Companies Act of 13 June 1997, No 45 (allmennaksjeselskapsloven) The general manager in a joint stock company and at least half of the members of the board of directors and of the corporate assembly must be residents of Norway. The residency criteria do not apply to nationals of an EEA Member State who are permanent residents of one of these States. The Ministry of Trade and Industry may grant exemptions from this provision. The resident criteria are based on reasons of jurisdiction, in order to ensure that the persons responsible for the company's affairs are accessible

- 2 - NORWAY of Power and Energy sector Not Applicable Norway reserves the right to maintain or adopt any measure with respect to the power and energy sector. Energy policy considerations

- 3 - NORWAY of Repair of Transport Equipment sector Not Applicable Norway reserves the right to maintain or adopt any measure with respect to the repair of transport equipment sector. To ensure the policy that any commitments in this area are adopted in Chapter 3 of the Agreement.

- 4 - NORWAY of All sectors Not applicable Norway reserves the right to apply measures inconsistent with Article 4.3 for the imposition, enforcement or collection of direct taxes in so far as such measures do not contravene any tax treaty which is in force between Hong Kong, China and Norway. Taxation policy considerations

- 5 - NORWAY Subsector: - of Fishing and fish processing Regulation of Participation in Fishing Act of 26 March 1999, No 15 Economic Zone Act of 17 December 1976, No 91 The Fishing Limit Act of 17 June 1966, No 19 A concession to acquire a fishing vessel or share in a company which owns such vessels can only be given to a Norwegian citizen or a body that can be defined as a Norwegian citizen. A company is regarded as having equal rights with a Norwegian citizen when its main office is situated in Norway and the majority of the Board, including the Chair of the Board, are Norwegian citizens and have stayed in the country the last two years. Norwegian citizens also have to own a minimum of 60 percent of the shares and have to be authorised to vote for at least 60 percent of the votes. Ownership to the fishing fleet shall be reserved for professional fishermen. To obtain the right to own a fishing vessel, one has to have a record of active, professional fishing on a Norwegian fishing boat for at least three of the last five years. It is prohibited for other persons than Norwegian nationals or companies, as defined above, to process, pack or transship fish, crustaceans and molluscs or parts and products of these inside the fishing limits of the Norwegian Economic Zone. This applies to catches from both Norwegian and foreign vessels. Exceptions are granted under special circumstances. Resource conservation and management

- 6 - NORWAY Legal source or authority of the measure: Purpose or motivation of All sectors 1. Act 9. April 1965 no. 1 regarding levy to the Norwegian Composer s fund 2. Act 12. May 1961 no. 2 relating to Copyright 3. Act 14. December 1956 no. 4 regarding levy on public performance of performing artist s performances 4. Act 4. November 1948 no. 1 relating to levy on sale of works of visual art, cf. Copyright Act section 38c Norwegian regulations for certain areas of copyright and related rights require the collective management of rights through a Norwegian organisation, hence an investor holding an intellectual property right cannot exploit this himself or through a foreign representative. Certain collective copyright and neighbouring rights management systems entail channelling of royalties through cultural collective funds and grants, by organisations approved by Norwegian authorities and with funds reserved for artists living and working in Norway. 1. A percentage of royalties for all authors of music as well as royalties for mechanical rights are reserved for fund supporting composers working in Norway. 2. There is a compulsory licence for public performance of sound recordings: these royalties can only be collected by approved Norwegian organisation GRAMO, and are transferred to Rome Convention right holders in cases of reciprocal agreement between organisations. 3. Public performance of non-protected sound recordings entails payment of a levy to a collective cultural fund for Norwegian artists and producers. 4. A percentage of the sale price of works of visual art is reserved for fund supporting Norwegian artists. EEAbased artists are entitled to remuneration when resale of an original work of art exceeds a certain price level. To preserve and promote linguistic and cultural diversity in Norway.

APPENDIX 5 TO ANNEX XI RESERVATIONS BY SWITZERLAND SWITZERLAND of All sectors Federal Act of 30 March 1911 (Code of Obligations) supplementing the Swiss Civil Code (Systematic Collection of Federal Laws and Regulations (RS 220) For a corporation (société anonyme/ Aktiengesellschaft), a corporation with unlimited partners (société en commandite par actions/ Kommanditaktiengesellschaft), a limited partnership (société à responsabilité limitée/gesellschaft mit beschränkter Haftung) and a cooperative (société cooperative/ Genossenschaft) at least one member of the governing body of the legal person or another person with the right to represent the legal person must be domiciled in Switzerland. A foreign legal person may also establish one or several branch offices in Switzerland. At least one person of the branch office with the right to represent the branch office must be domiciled in Switzerland. To facilitate judicial proceedings.

- 2 - SWITZERLAND of All sectors Federal Act of 16 December 1983 on the Acquisition of Real Estate by Persons Abroad (RS 211.412.41) Acquisition of real estate is subject to authorisation by the relevant cantonal authority when the acquirer does not use the property to operate a permanent establishment. Scarcity of available land.

- 3 - SWITZERLAND Legal source or authority of the measure: Purpose or motivation of Energy sector Not applicable Switzerland reserves the right to maintain or adopt any measure with respect to the energy sector. Energy policy considerations and national security.