ANNEX VII. CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN of 5 April, 2003 CHAPTER 23. TEMPORARY IMPORT OF GOODS AND MEANS OF TRANSPORT

Similar documents
CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA. Law of the Republic of Moldova No XIV of July 20, 2000

On Currency Regulation Law of the Republic of Kazakhstan No. 54 of 24 December 1996

Regulations of Exports, Imports And Customs in the Free Trade-Industrial Zones

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON EXCISE DUTY. 30 October 2001 No IX 569 Vilnius

GUIDELINES ON CUSTOMS DEBT

Chapter 23. General Provisions. Article 169. Concept of value added tax. Chapter 24. Taxpayers. Article 170. Taxpayers

Aircraft are fully conditionally exempt from customs payments if they have:

The Kingdom of Saudi Arabia Excise Tax Implementing Regulations Issued by Board of Directors Resolution no of 5/9/1438

WORLD TRADE ORGANIZATION

CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN

AMENDMENTS TO THE LAW ON CUSTOMS

MINISTER OF FINANCE OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

THE CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN... 3 I. GENERAL PROVISIONS... 3

TITLE VI RELEASE FOR FREE CIRCULATION AND RELIEF FROM IMPORT DUTY

Packaging Excise Duty Act

RESOLUTION OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

EU-Mexico Free Trade Agreement EU TEXTUAL PROPOSAL. Chapter on Trade in Goods. Article X.1. Scope. Article X.2

Cabinet Decision No. (37) of 2017 on the Executive Regulation of The Federal Decree-Law No (7) of 2017 on Excise Tax

General Authority of Zakat and Tax Excise Tax Implementation. Excise Tax Guidelines

Based on Article 88 item 2 of the Constitution of Republic of Montenegro I hereby enact DECREE ON PROMULGATION OF THE LAW ON EXCISE TAXES

LAW OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN ON INVESTMENTS CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS

THE EAST AFRICAN COMMUNITY CUSTOMS UNION (RULES OF ORIGIN) RULES ANNEX III

Law on Excise duties in Bosnia and Herzegovina Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, 62/04

LAW On free economic zones in the Republic of Tajikistan

APPENDIX 1 OPERATIONAL CERTIFICATION PROCEDURES FOR THE RULES OF ORIGIN

LAW ON EXCISE DUTIES IN BOSNIA AND HERZEGOVINA. Official Gazette of BiH, No. 62/04

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON VALUE-ADDED TAX. I. The Object of Tax

SAD Data Integration and Harmonisation. Bilateral Screening Chapter 29 Customs Union Presentation by Republic of Serbia Brussels, 3-4 June 2014

Article 26 Co-operation in the Field of Automotive Industry

APPROVED Resolution of the Supervisory Board of the High Technologies Park Regulations on the activity of a cryptoplatform operator

Liquid Fuel Stocks Act 1

REPUBLIC OF LITHUANIA L A W ON EXCISE DUTY. 30 October 2001 No. IX-569 Vilnius CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

CHAPTER 2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS ARTICLE 2.1. Objective

Chapter 1 General Provisions

General Terms & Conditions of Purchase (T&Cs (Purchase)) of LAVATEC Laundry Technologie GmbH

Trading Rules of Dalian Commodity Exchange

CHAPTER 5: CUSTOMS. 1. Each Party shall publish, including on the Internet, its customs laws, regulations, and general administrative procedures.

ANNEX I. Law of the Republic of Kazakhstan No. 57, June 13, 2005 On Currency Regulating and Currency Control

LAW ON EXCISE ("Official Gazette of RM", No.2/01, No.50/01, No.52/01, No.45/02, 98/02 and 24/03) I. SECTION ONE CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

FRAMEWORK AGREEMENT ON TRADE PREFERENTIAL SYSTEM AMONG THE MEMBER STATES OF THE ORGANISATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE

Sole paragraph. The provisions of this Normative Instruction should apply only to goods accompanied by a bill of lading. CHAPTER I DEFINITIONS

FOREIGN TRADE LAW. (Published in the Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 31/93-716) (Unofficial Translation) I. GENERAL PROVISIONS

CUSTOMS CODE OF THE RUSSIAN FEDERATION NO. 61-FZ OF MAY 28, 2003

GENERAL RULES ON CUSTOMS STATUS, PLACING GOODS UNDER A CUSTOMS PROCEDURE, VERIFICATION, RELEASE AND DISPOSAL OF GOODS

ANNEX. Objectives, Terms, and Conditions of the Grant

NATIONAL OFFICE FOR THE INDUSTRIAL FREE TRADE ZONES

ANNEX XII. Acting Chairman of the Agency of the Republic of Kazakhstan on Regulation of Natural Monopolies

Terms and Conditions of Telecommunications Service and Subscription Broadcasting Service. Between AWN and Subscriber

Law of the Republic of Kazakhstan On Production Sharing Agreements in Offshore Oil Operations

THE LAW OF UKRAINE. The Verkhovna Rada of Ukraine hereby decrees to: To introduce changes to the following laws of Ukraine:

UZBEKISTAN LAW ON SECURITIES AND STOCK EXCHANGE

NAC Kazatomprom JSC Treasury Financial transactions Status: existing К АB p. 1 of 12

Mexican Income Tax Law Articles , referring to transfer pricing in maquila operations

ON CURRENCY REGULATION AND CURRENCY CONTROL Law of the Republic of Kazakhstan No. 57, June 13, 2005

General Terms and Conditions of Siemens EOOD, Building Technologies Division

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 31/2015/QD-TTg Hanoi, August 4, 2015 DECISION

Regulations relating to the export of defence-related products, dual-use items, technology and services

LAW OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN ON FREE ECONOMIC ZONES

Euronext Rule Book II*

CHAPTER FOUR ORIGIN PROCEDURES

CIRCULAR Istanbul, September 17, 2018 Issue: 2018/177eng. Ref: 4/177

CONFORMED COPY CREDIT NUMBER STP CREDIT NUMBER STP

The law of Republic Kazakhstan from January, 8th, II On Investments (with amendments and additions as of the February 20, 2012)

Official Journal of the European Union L 78/41

COMMERCIAL LAW (REVISED ) THE STATE PRESIDENT. ORDER No. 10/2005/L-CTN OF JUNE 27, 2005, ON PROMULGATION OF LAW

1 DOCUMENTS Contract Another type of transport title (1) Affidavit of value Individual authorization of dispatch.

BANK INDONESIA REGULATION NUMBER: 13/21/PBI/2011 CONCERNING MONITORING OF BANK ACTIVITY IN FOREIGN EXCHANGE FLOWS BY THE GRACE OF THE ALMIGHTY GOD

Customs Clearance & Tariffs

ANDEAN COMMUNITY GENERAL SECRETARIAT

CHAPTER-7 SPECIAL ECONOMIC ZONES

Prime Minister s Office No /PM

Official Journal of the European Union L 57/5

Kaluga region TAX BENEFITS

EXCISE TAX ACT, B.E (2017)

PadStore Ltd. Hire Agreement Terms & Conditions

CHAPTER-7 SPECIAL ECONOMIC ZONES

BUSINESS INTERRUPTION GROSS EARNINGS COVERAGE FORM S A M P L E

MINISTER OF FINANCE REPUBLIC OF INDONESIA COPY MINISTER OF FINANCE NUMBER 188/PMK.04/2010 ABOUT IMPORTS OF GOODS WHICH BRING BY PASSENGERS, CREW

LAW ON THE MARKET OF SECURITIES AND OTHER FINANCIAL INSTRUMENTS

Resolution of the Supreme Rada of Ukraine On Procedures for Implementing the Law of Ukraine "On Excise Duty on Alcoholic Drinks and Tobacco Products"

R2R Communications B.V. Kroeskarperstraat HB Hengelo

Egypt enacts new investment law to promote foreign investments

ANNEX IV REFERRED TO IN ARTICLE 2.2 RULES OF ORIGIN

TAXATION (CROSS-BORDER TRADE) BILL EXPLANATORY NOTES

EXPORT ORIENTED UNITS (EOUs), ELECTRONICS HARDWARE TECHNOLOGY PARKS (EHTPs), SOFTWARE TECHNOLOGY PARKS (STPs) AND BIO- TECHNOLOGY PARKS (BTPs)

Law of Georgia on Industrial Free Zones

Federal Decree-Law No. (7) of 2017 on Excise Tax

ADOPTIONS SECTION. Authority: N.J.S.A. 17:1-8, 17:1-8.1, 17:1-15.e, 17:1C-33 et seq., and 17:11C-49.

LAW ON CONTROL OF FOREIGN TRADE OF GOODS AND SERVICES OF STRATEGIC IMPORTANCE FOR THE SECURITY OF BOSNIA AND HERZEGOVINA

R E G U L A T I O N on the Terms and Procedure for the Application of the Eurasian Economic Union's Common System of Tariff Preferences

BRONS & SALAS ABOGADOS

CHAPTER FOUR ORIGIN PROCEDURES ARTICLE 4.3:

UNMIK REGULATION NO. 2005/32 ON THE EXCISE TAX CODE OF KOSOVO. The Special Representative of the Secretary-General,


Power Exchange Operational Rules

Lead Generation Agreement

ORDINANCE ON MEASURES AGAINST SUBSIDIZED PRODUCTS IMPORTED INTO VIETNAM

Law of Georgia. On the Investment Activity Promotion. and Guarantees

Transcription:

ANNEX VII CUSTOMS CODE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN of 5 April, 2003 CHAPTER 23. TEMPORARY IMPORT OF GOODS AND MEANS OF TRANSPORT Article 188 Purpose of the Customs Regime for Temporary Import of Goods and Means of Transport Temporary import of goods and means of transport shall mean the customs regime under which foreign goods and means of transport are used on the customs territory of the Republic of Kazakhstan with full or partial exemption from import customs duties and taxes, and without non-tariff regulatory measures being applied to them, except for the requirements concerning safety of goods, and with subsequent export of goods and means of transport outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan. Article 189 Terms of Placement of Goods under the Customs Regime for Temporary Import of Goods and Means of Transport 1. Goods shall be placed under the customs regime for temporary import of goods and means of transport, provided the following requirements are complied with: 1) identification of goods and means of transport is ensured; 2) submission of a commitment to export goods and means of transport outside the Republic of Kazakhstan within the established time limit in compliance with the format determined by the authorized body on customs issues; 3) payment of customs duties and taxes in compliance with Article 191 of this Code. 2. The following shall not be admitted for placement under the customs regime for temporary import of goods and means of transport: 1) spare parts and components (in case where they are not intended for temporary imported means of transport), expended materials and samples, raw materials, semi-finished products, except for the temporary import of a single copy for advertising and (or) demonstrational purposes; 2) food stuffs, beverages including alcohol, tobacco goods except for temporary import of a single specimen for advertising and/or demonstrational purposes; 3) industrial wastes; 4) goods prohibited from being imported to the customs territory of the Republic of Kazakhstan. Article 190 Restrictions on the Use and Disposal of Temporarily Imported Goods 1. The right of use and (or) disposal of temporarily imported goods may be transferred or assigned to any other person on the customs territory of the Republic of Kazakhstan prior to

termination of the customs regime for temporary import of goods and means of transport, provided that this person assumes the obligations of the person that declared the customs regime. 2. Temporarily imported goods shall remain in their original state, except for changes due to natural wear or loss under normal conditions of haulage (transportation), storage and use (operation). Operations required to ensure their safety shall be allowed, including minor repairs, technical maintenance and other operations required to preserve goods in the proper state, provided conditions are created to ensure identification of goods by the customs authority upon re-export. Article 191 Application of Customs Duties and Taxes when Goods are Temporarily Imported 1. A list of goods temporarily imported with full exemption from customs duties and taxes shall be formulated by the Government of the Republic of Kazakhstan. 2. Objects being leased, which are included in the list approved by the Government of the Republic of Kazakhstan, shall be fully exempted from customs duties and taxes, provided that the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on financial leasing are complied with. 3. Goods not included in the lists specified by Paragraphs 1 and 2 of this Article, shall be subject to partial exemption from customs duties and taxes. Goods, which are partially exempted from customs duties and taxes, shall be subject to fees for each full or partial calendar month of their stay on the customs territory of the Republic of Kazakhstan, equivalent to 3% of the amount payable if goods were released into free circulation. 4. Customs duties and taxes payable on partially exempted goods shall be calculated in the currency specified in the contract on the date the customs declaration is registered. The declarant shall determine payment of customs duties and taxes on a periodic basis. In doing so, the specific time periods for payment of customs duties and taxes shall be determined based upon the fact that these amounts should be paid prior to the beginning of the respective time period. 5. When temporarily imported goods are placed under the customs regime for release into free circulation, the amount of customs duties and taxes paid during partial exemption from customs duties and taxes shall be applied towards the amounts of customs duties and taxes payable in compliance with the customs regime for release into free circulation. 6. In the case specified in Paragraph 1 of Article 190 of this Code, the amounts of customs duties and taxes paid in compliance with Paragraph 3 of this Article shall be considered as having been paid by the person who is the assignee with respect to the temporarily imported goods. 7. The total amount of customs duties and taxes charged when goods are temporarily imported with partial exemption from customs duties and taxes shall not exceed the amount of customs duties and taxes payable at the moment the goods are placed under the temporary import regime, if these goods had been released into free circulation. 8. When goods are placed under other customs regimes, customs duties and taxes paid during partial exemption of goods from customs duties and taxes shall not be refunded. Article 192 Time Limit for Temporary Import 1. The time limit for temporary import of goods shall be established by the declarant in accordance with the purpose and circumstances of such import, and shall not exceed three years

from the date that goods were imported onto the customs territory of the Republic of Kazakhstan, except in cases stipulated by this Article. Upon a well-grounded application of the declarant, the time limit for temporary import may be extended by the customs authority. To make the decision on extension of the time limit for temporary import of goods, the declarant shall submit an application on the necessity of such extension and confirming documents with the customs authority not late than one month prior to expiration of the specified time limit. Customs fees for customs clearance shall not be charged and a customs declaration shall not be filed when the time limit for temporary import of goods has been extended. 2. In cases specified in Paragraph 1 of Article 190 of this Code, the period for temporary import shall commence from the moment of actual import of goods onto the customs territory of the Republic of Kazakhstan. The change in the period of temporary import over three years shall be introduced in compliance with the second part of Paragraph 1 of this Article. 3. With respect to objects of leasing included in the list set forth in Article 191 of this Code, the time limit for temporary import shall be established based on the terms of the leasing contract. The time limit for temporary import of the objects of leasing in question shall be changed by the customs authority at the request of the person who temporarily imported the object of leasing, based on changes introduced into the leasing contract, provided that the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on financial leasing are complied with. 4. Goods imported for official and personal use by foreign diplomatic representative offices and representative offices equated with them, as well as by staff members, and including family members living with them, may be temporarily imported into the Republic of Kazakhstan for the entire period of their accreditation in the Republic of Kazakhstan. Article 193 Particular Features of Customs Control of Temporarily Imported Goods 1. Control over application of the customs regime for temporary import of goods shall be executed by the customs authority that performs customs clearance of temporarily imported goods. 2. When temporarily imported goods are going to be moved from the area of activity of the customs authority that performed customs clearance of the temporarily imported goods to the area of activity of another customs authority for a period of three months or more, the person who temporarily imported goods shall notify the customs authority that performed customs clearance of the temporarily imported goods of the intention to move them to the area of activity of another customs authority. Notification shall be made in an arbitrary written format and shall indicate the destination and the period the goods will stay outside of the area of activity of the customs authority that performed customs clearance of the temporarily imported goods. Similar notification shall be submitted to the customs authority to the area of activity of which the temporarily imported goods are going to be moved. 3. In case of re-export of temporarily imported goods outside the Republic of Kazakhstan, customs clearance outside the area of activity of the customs authority which conducted customs clearance of the temporarily imported goods shall be performed provided that the customs authority which exercised customs control over the temporarily imported goods confirms the absence of debts involving customs duties and taxes with respect to such goods. Upon completion of the customs clearance procedures and actual export of goods from the Republic of Kazakhstan, the customs authority that cleared the goods, shall notify the customs authority that had conducted customs clearance of the temporarily imported goods.

4. In cases specified in Paragraph 1 of Article 190 of this Code, a new customs declaration shall be completed by the person who is the assignee with respect to the temporarily imported goods, by the customs authority, in the area of activity of which the goods are located at the moment of clearance. A mandatory condition of such clearance shall be confirmation by the customs authority that conducted customs clearance of temporarily imported goods, that there are no debts involving customs duties and taxes with respect to the temporarily imported goods. The customs authority that completed the new customs declaration shall forward a copy of it to the customs authority that conducted customs clearance of temporarily imported goods, so that they could be released from customs control, and shall execute such control independently in the future. Article 194 Termination and Suspension of the Customs Regime for Temporary Import of Goods and Vehicles 1. Goods and means of transport shall be exported outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan or declared under a different customs regime, in compliance with this Code, prior to expiration of the time limit for temporary import of goods and means of transport established by the declarant. Temporarily imported goods and means of transport may be reexported or declared under a different customs regime in one or several lots. 2. When the customs regime for temporary import of goods and means of transport terminates through the export of the temporarily imported goods, the delivery control document, confirming the actual export of the temporarily imported goods outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan, shall serve as confirmation of the termination. 3. The customs regime for temporary import of goods and means of transport may be terminated through placement of goods under the customs regime for release into free circulation. In the process, customs duties and taxes shall be calculated in the currency specified in the contract. When goods are released into free circulation, the customs value and quantity shall apply as of the date of their declaration under the customs regime for temporary import, whereas the rates of customs duties and taxes shall apply as of the date that the customs declarations was registered, in compliance with the requirements of the customs regime for release into free circulation. 4. The customs regime for temporary import of goods and means of transport shall be suspended when: 1) temporarily imported goods and means of transport are arrested or seized in compliance with the legislative acts of the Republic of Kazakhstan; 2) upon application of the declarant, temporarily imported goods are placed into a bonded warehouse in compliance with the terms of the bonded warehouse customs regime. 5. Where goods that were previously placed under the customs regime for temporary import of goods are released from customs warehouses with the purpose of their further use on the customs territory of the Republic of Kazakhstan in compliance with this regime, the time limit for temporary import shall recommence. Article 195 Particular Features of Placement of Means of Transport under the Customs Regime for Temporary Import of Goods and Vehicles The particular features of placement of means of transport under the customs regime for temporary import of goods and means of transport, restrictions in use and disposal of temporarily

imported means of transport, the application of customs duties, the time limit for temporary import, the particular features of customs control and customs clearance of means of transport, as well as termination of the customs regime, shall be determined by Chapter 33 of this Code. Article 196 Non-Export of Temporarily Imported Goods and Means of Transport Non-export of temporarily imported goods and means of transport within the established time limit is possible only in the event of the destruction or irretrievable loss of the goods, due to accident or force majeure, or withdrawal from disposal as a result of the illegal actions of state bodies or officials of the Republic of Kazakhstan. The declarant shall submit corroborating documents issued by an appropriate authorized state body.