UNITED NATIONS NATIONS UNIES United Nations Transitional Administration UNTAET REGULATION NO. 2000/35

Similar documents
Law on Excise Duties. 12 April 1994 No.I-429. Vilnius

4.1 Major Tax Categories for FIEs and Foreigners

Deductions and Exemptions

NOTIFICATION NO. 94/2009, Dated: December 18, 2009

1. In this Act "the Principal Act" means the Value-Added Tax Act, Section 1 of the Principal Act is hereby amended by

Based on Article 88 item 2 of the Constitution of Republic of Montenegro I hereby enact DECREE ON PROMULGATION OF THE LAW ON EXCISE TAXES

1980 Income and Capital Gains Tax Convention

THE LAW ON TAX ON INCOME OF NATURAL PERSONS (LAW ON PERSONAL INCOME TAX) I BASIC PROVISIONS

Cyprus Kuwait Tax Treaties

Cyprus United States of America Double Tax Treaty

GENERAL EFFECTIVE DATE UNDER ARTICLE 28: 1 DECEMBER 1983 TABLE OF ARTICLES

Cyprus Italy Tax Treaties

Double Taxation Avoidance Agreement between South Korea and Singapore

UNITED STATES MODEL INCOME TAX CONVENTION OF NOVEMBER 15, 2006

UK/IRELAND INCOME AND CAPITAL GAINS TAX CONVENTION Signed June 2, Entered into force 23 December 1976

Sales, storage, use tax.--it is hereby declared to be the legislative intent that every person is exercising a taxable privilege who engages

ANDTRADE L/3654 GENERAL AGREEMENT ONRESTRICTED. English. Original:

EXEMPTION FROM DUTY. Part A - Goods for Government, Public Bodies and Privileged Persons and Institutions.

KENYA FINANCE ACT 2016 UPDATE

Hungary - Singapore Income Tax Treaty (1997)

ALBANIA TAX CARD 2017

2. The Convention shall not restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or other allowance now or hereafter accorded:

InBrief SUBJECT VISITING FORCES PERSONNEL TARIFF ITEM NO

FINANCE BILL, 2010 MEMORANDUM This Bill will amend the Finance Act [Chapter 23:04], the Income Tax Act [Chapter 23:06], the Capital Gains Tax Act

Agreement. Between THE KINGDOM OF SPAIN and THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ALBANIA

Government of Pakistan (Revenue Division) Central Board of Revenue **** NOTIFICATION (CUSTOMS)

Chapter 16 Indirect Taxation

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MAURITIUS AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SEYCHELLES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION

Date of Conclusion: 1 August Entry into Force: 18 November Effective Date: 1 January 1977.

(US Thailand Double Taxation Treaty) The Government of the Kingdom of Thailand and the Government of the United States of America,

Double Taxation Avoidance Agreement between Papua New Guinea and Singapore

ST. VINCENT AND THE GRENADINES Tax Structure TYPE OF TAX TAX BASE TAX RATE EXEMPTIONS AND DEDUCTIONS Taxes on Income, Profits and Capital Gains

(Taxation of Bayu-Undan Contractors) Regulations, 2013

Cyprus Romania Tax Treaties

LAW ON VALUE-ADDED TAX /Revised version/

Double Taxation Agreements Income Tax Act section 106 New Zealand

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON EXCISE DUTY. 30 October 2001 No IX 569 Vilnius

Chapter 23. General Provisions. Article 169. Concept of value added tax. Chapter 24. Taxpayers. Article 170. Taxpayers

LAW ON EXCISE ("Official Gazette of RM", No.2/01, No.50/01, No.52/01, No.45/02, 98/02 and 24/03) I. SECTION ONE CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

KENYA GAZETTE SUPPLEMENT

AGREEMENT OF 28 TH MAY, Moldova

THE TAX SYSTEM OF THE KINGDOM OF CAMBODIA

ARTICLE 2 Taxes Covered

Cyprus Croatia Tax Treaties

Value Added Tax (Amendment) Act No. 6 Of 2003

1 Income Tax (Amendments to the Inland Revenue Act No.10 of 2006) Specific concessions will be announced for: Any investment not less than USD 500mn.

Notices of Ways and Means Motions and supplementary information on the Budget. December 11, Ministere des Finances Canada

THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

United Kingdom. Done at The Hague, on 7 November 1980

Cyprus Egypt Tax Treaties

LAW ON VALUE ADDED TAX. - Cleared text- Official Gazette of the Republic of Montenegro, Numbers 65/01, 12/02, 38/02, 72/02, 21/03, 76/05 and 16/07)

PART II AMENDMENT OF THE CAPITAL MARKETS AND SECURITIES ACT, (CAP. 79)

BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SEYCHELLES

C O N V E N T I O N BETWEEN THE SWISS FEDERAL COUNCIL AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA

AGREEMENT OF 2 ND MAY, Norway

THE EMPLOYER S GUIDE TO PAY AS YOU EARN

Packaging Excise Duty Act

1993 Income and Capital Gains Tax Convention

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SEYCHELLES

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON VALUE-ADDED TAX. I. The Object of Tax

CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND

Act (1994:1617) on the double taxation treaty between Sweden and the United States

Cyprus Bulgaria Tax Treaties

Double Taxation Avoidance Agreement between Malaysia and Uzbekistan

THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA

Each person is allowed duty free allowance for the following items:

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND AND THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE

Double Taxation Avoidance Agreement between Philippines and Italy. Completed on December 8, 1980

Double Taxation Relief (Malaysia) Order 1976 (SR 1976/144)

2004 Income and Capital Gains Tax Agreement

Canberra. (c) Commonwealth of Australia 1996

C O N V E N T I O N BETWEEN THE STATE OF KUWAIT AND THE KINGDOM OF SPAIN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION

Legal Supplement Part A to the Trinidad and Tobago Gazette, Vol. 41, No. 242, 26th December, 2002

Convention. between. New Zealand and Japan. for the. Avoidance of Double Taxation. and the Prevention of Fiscal Evasion

CONSOLIDATED TO 1 DECEMBER 2014 LAWS OF SEYCHELLES

Poland - Sri Lanka Income and Capital Tax Treaty (1980)

This SARS pocket tax guide has been developed to provide a synopsis of the most important tax, duty and levy related information for 2015/16.

The Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People s Republic of China,

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No. 31/2015/QD-TTg Hanoi, August 4, 2015 DECISION

SCHEDULE [Regulation 2] PREAMBLE. The Government of the Republic of Mauritius and the Government of the Republic of South Africa;

Income from Other Sources

Cyprus United Kingdom Tax Treaties

INCOME TAX: INDIVIDUALS AND TRUSTS

TANZANIAN GOVERNMENT BUDGET KEY HIGHLIGHTS 2018/2019

Double Taxation Avoidance Agreement between Thailand and Australia

Double Taxation Avoidance Agreement between Malaysia and the Philippines

GEORGIA TAX CARD 2017

Excise Table EX1 Main Excise Duty Rates Table EX2 Excise Duty Net Receipts

Convention between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital

1977 Income Tax Convention and Final Protocol

CONVENTION. between THE GOVERNMENT OF BARBADOS. and THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF GHANA

Agreement for avoidance of double taxation of income with USA Whereas the annexed Convention between the Government of the United States of America

UK/NETHERLANDS DOUBLE TAXATION CONVENTION AND PROTOCOL SIGNED IN LONDON ON 26 SEPTEMBER 2008

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

Double Taxation Avoidance Agreement between Sri Lanka and Singapore

2000 Income and Capital Gains Tax Agreement Signed date: April 29, 2000

A G R E E M E N T BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND THE SWISS FEDERAL COUNCIL

Final Discharge of Tax Liability

TRAVEL ADVISORY TO UKRAINE

APPENDIX 2 TO ANNEX VIII ICELAND SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS

Transcription:

UNITED NATIONS NATIONS UNIES United Nations Transitional Administration Administration Transitoire des Nations Unies in East Timor au Timor Oriental UNTAET REGULATION NO. 2000/35 TO AMEND REGULATION NO. 2000/18 ON A REVENUE SYSTEM FOR EAST TIMOR (as amended by UNTAET Regulation 2000/32) UNTAET/REG/2000/35 20 December 2000 The Special Representative of the Secretary-General (hereinafter: Transitional Administrator), Pursuant to the authority given to him under United Nations Security Council resolution 1272 (1999) of 25 October 1999, Taking into account United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) Regulation No. 1999/1 of 27 November 1999 on the Authority of the Transitional Administration in East Timor, Upon the recommendation of the National Council, For the purpose of amending UNTAET Regulation No. 2000/18 of 1 July 2000 on a Taxation System for East Timor, as amended by UNTAET Regulation No. 2000/32 of 29 September 2000, Promulgates the following: Section 1 Definitions Section 3 of Regulation No. 2000/18 is amended by: (a) deleting the definition of exempt wages and substituting the following: exempt wages means wages that are specified in Part B of Section 5 of Schedule 1 as exempt from wage income tax; (b) Income Tax : inserting the following definitions after the definition of the term Law on non-resident in respect of a natural person means a natural person who is not a resident of East Timor

non-wage benefits means any reward for services provided by an employer to an employee, including: (a) an employee; the market value of any non-cash benefit provided by an employer to (b) the value determined by the Commissioner of the provision by the employer to an employee of the use of a motor vehicle wholly or partly for private purposes of the employee; (c) the value determined by the Commissioner of the provision by the employer of accommodation or housing; (d) the value determined by the Commissioner of the provision by an employer to an employee of a housekeeper, driver, guard, gardener, or other domestic assistant; and (e) the cost to the employer of providing an employee with any meal, refreshment, or entertainment except in the course of providing a good or service for the employer where the Commissioner considers that the cost of provision for the employer is reasonable; (c) inserting the following definitions after the definition of the term person : For purposes of Chapters VIII, X and XI and Sections 5 and 6 of Schedule 1 of the present Regulation, person also includes any body incorporated, formed, organized or established in East Timor or elsewhere as a limited company, limited or other partnership, any enterprise owned by or a political or administrative subdivision of a government (including the Transitional Administration in East Timor), any public international organization, non-governmental organization, cooperative, association, affiliation, foundation, trust or similar organization and other forms of business. From a date to be determined by a Directive, and for purposes of Chapter VII of the present Regulation, persons also includes the East Timor Transitional Administration (ETTA) or its successor as may be provided in UNTAET regulations. private aircraft means an aircraft imported by or for a natural person who will use aircraft mainly for private or recreational purposes; private yacht means a yacht of any type imported by or for a natural person who will use it mainly for private or recreational purposes; resident in respect of a natural person means a natural person who is present in East Timor for more than 182 days in a tax year unless the person s permanent place of abode is not in East Timor; (d) inserting the following definition after the definition of the term tax year : taxable wages means wages less exempt wages and any allowances set out in Part A of Section 5 of Schedule 1; 2

(e) deleting the definition of wages and substituting the following: wages means any reward for services provided by an employer to an employee, including: (a) any salary provided to the employee, including leave pay, overtime payments, commissions, and bonuses; (b) (c) (d) employee; director s fees; the value of gifts provided by an employer to an employee; any allowance provided by the employer for the benefit of an (e) any payment provided by the employer in respect of loss or termination of employment; (f) any payments however described made on termination of employment in respect of entitlements outstanding at the time of termination; (g) the reimbursement or discharge by an employer of any expense of the employee including utilities expenses; (h) the amount of any reimbursement or discharge by an employer of an employee s medical expenses; (i) the amount of any waiver where any employer waives an obligation of the employee to pay an amount owing to the employer; and (j) non-wage benefits greater than $20 provided in a calendar month to employees of an employer that is exempt from income tax. Section 2 Goods subject to excise tax Section 20 of Regulation No. 2000/18 is amended by substituting the following table in place of the table included in Section 20.1: Harmonized General Description of Goods Classification System Item 1704, 1806 sugar confectionery and chocolate confectionery 2009 fruit juices 2105 ice cream and other edible ices 2106 other food preparations (including soft drink concentrates) 2202 soft drinks and other flavored waters 2203 Beer 2204-2206 wine, vermouth and other fermented beverages (for example, cider, perry) 2207, 2208 ethyl alcohol (other than denatured) and other alcoholic beverages 2401-2403 tobacco and tobacco products 3

2710 gasoline, diesel fuel and other petroleum products 3303 Perfumes 3304 beauty or make-up preparations (including sunscreens) 3305 hair preparations (i.e., shampoos) 3307 shaving preparations, deodorants, other toilet preparations, etc. 3604 fireworks, signal flares, rain rockets, etc. 3701-3707 photographic films, paper and chemicals, cinema films 4203 leather apparel 4301-4304 raw and treated furs, fur apparel and artificial furs 7101-7112 pearls, precious stones and precious metals 7113-7118 jewellery, articles of gold and silver, and coins 8412 razors and blades 8415 air conditioners 8418 Refrigerators 8422 Dishwashers 8519-8524 audio electronic goods 8525 20 100 mobile phones 8528 televisions and video monitors 8529 10 satellite dishes 8529 90 8703 motor cars principally designed for the transport of persons 8707 bodies of cars 8711 Motorcycles 9005 Binoculars 9006 Cameras 9101-9114 clocks, watches and their cases, straps and parts 9301-9307 arms and ammunition 9501-9508 toys, games and sports accessories and parts 9601 worked ivory, bone, shell, horn, coral, etc 9613 cigarette lighters 9614 smoking pipes 9616 scent sprays, powder puffs and pads 9701-9706 works of art, collectors pieces and antiques private yachts and private aircraft Section 3 Imposition of import duty Section 27 of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting Section 27.2 and substituting the following Sections: 27.2 Where a person who imports goods into East Timor that are exempt from import duty transfers ownership or possession of the goods to another person and import duty would have been payable by the other person had the other person imported the goods, the transfer of ownership or possession of the goods to the other person will be treated as an import of the goods by the other person. 4

27.3 Liability to pay import duty as a result of the operation of Section 27.2 is imposed jointly on the person transferring ownership or possession of the goods and the person to whom ownership or possession is transferred. 27.4 This Chapter does not apply to imports covered by the Memorandum of Understanding dated 10 February 2000 between UNTAET, acting on behalf of East Timor, and the Government of Australia on arrangements relating to the Timor Gap. Section 4 Wage income tax 4.1 The reference in the Contents of Regulation No. 2000/18 to Chapter VII Wages Tax is changed to Chapter VII Wage Income Tax. 4.2 The title to Chapter VII of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the current title and substituting the following title: VII. Wage Income Tax Section 5 Imposition of a wage income tax Section 28 of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the current Section and substituting the following Section: Section 28 Imposition of a wage income tax A wage income tax at the rates set out in Part A of Section 5 of Schedule 1 is imposed on persons who receive taxable wages in respect of employment in East Timor on or after the date specified in Part C of Section 5 of Schedule 1. Section 6 Substituted tax year Section 35 of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the current Section and substituting the following: 35.1 With the prior permission of the Commissioner, a person may substitute a 12 month period (known as a substituted tax year ) for the tax year that would otherwise apply for the purpose of calculating the liability of the person to pay tax under the Law on Income Tax. 35.2 The Commissioner may only give a person permission to use a substituted tax year where the Commissioner believes it is necessary to the efficient operation of this Regulation and the Law on Income Tax. 35.3 Where the Commissioner has permitted a person to use a substituted tax year, all references in the present Regulation or in the Law on Income Tax to a particular 5

tax year shall be read as references to the 12 month period ending in the tax year in which the substituted tax year ends. 35.4 The Commissioner may specify by means of a designation notice transitional rules that are appropriate for the application of the present Regulation and the Law on Income Tax to a part of a tax year when a person commences to use a substituted tax year or ceases to use a substituted tax year. Section 7 Tax on Coffee Exports Section 36 of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the current section and substituting the following Section: 36.1 Subject to Section 36.2, every exporter of coffee beans, whether processed or unprocessed, shall pay at the time of export on or after 20 March 2000 a tax on the export value of those coffee beans at the rate set out in Part A of Section 6 of Schedule 1. 36.2 Exports of coffee beans described in Part B of Section 6 of Schedule 1 are exempt from the tax imposed under Section 36.1. 36.3 The export value of coffee beans is the arm's length free on board value of the beans. 36.4 Using the harmonized classification system, the owner, exporter or licensed customs broker shall present all relevant documentation on all exported coffee beans to an officer of the Border Service. Section 8 Withholding tax changes Section 38 of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the current section and substituting the following Section: Section 38 Withholding tax and direct tax liability 38.1 Withholding tax rates under the Law on Income Tax shall be reduced to zero for the period 1 January 2000 to 31 December 2000. 38.2 Income that would have been subject to withholding tax under the Law on Income Tax had Section 38.1 not applied shall be subject to income tax at the rates set out in paragraph (b) of Part A of Section 6 of Schedule 1. 38.3 A person who receives amounts that have been correctly subject to withholding tax under the Law on Income Tax as modified by paragraphs (a)(i) and (a)(iii) of Part A of Section 6 of Schedule 1 has no further liability with respect to income tax imposed on those amounts. 6

38.4 Income tax otherwise payable on income derived by a person in a tax year shall be reduced by: (a) any withholding tax imposed on income described in paragraph (a)(ii) of Part A of Section 6 of Schedule 1; and (b) tax on coffee exports imposed under Section 36 after 1 January 2001; and if the reduction exceeds the income tax otherwise payable, the Commissioner shall refund the excess to the person. 38.5 The Commissioner may make an assessment of any additional income tax owed by a person or refund any overpayment in accordance with Section 51.7 where that person receives amounts that have not been correctly subject to withholding tax. 38.6 Payment of tax assessed under Section 38.5 is due and payable one month after the date on which the person assessed receives notice of the assessment. 38.7 Payments of tax under the Law on Income Tax are required on the fifteenth day or, if the fifteenth day is not a business day, on the next business day of the relevant calendar month. Payments of tax required under Articles 21 and 25 of the Law on Income Tax may be deferred until 15 March 2001. 38.8 Article 25(1) of the Law on Income Tax shall be read as requiring four payments of tax on 15 February, 15 May, 15 August and 15 November for persons with a turnover of $1 million or less in the preceding tax year. 38.9 All payments of tax required under this Section shall be made to the Central Payments Office or its nominated agent. Section 9 Modifications of the Law on Income Tax Section 40 of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the current Section and substituting the following Section: Section 40 Modifications of the Law on Income Tax 40.1 Article 14 of the Law on Income Tax does not apply to the 2000 tax year. 40.2 Paragraph 8 of Article 25 of the Law on Income Tax ceases to apply after 24 October 1999. Section 10 Restrictions on deductions and carried-forward losses Section 41 of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the current Section and substituting the following Section: 7

Section 41 Restrictions on deductions and carried-forward losses 41.1 No deduction shall be allowed under Article 6(1) of the Law on Income Tax in respect of non-wage benefits exceeding $20 provided in a calendar month by an employer to an employee. 41.2 Any credits for taxes paid or entitlements to refunds of tax for any reason that existed on 25 October 1999 shall be treated as nil on that date. 41.3 Losses calculated under Article 6(2) of the Law on Income Tax shall be treated as nil on 31 December 1999. 41.4 Any provisions in regulations or other instruments subsidiary to the Law on Income Tax that have the effect of providing concessional treatment for tax purposes of income derived in East Timor, including but not limited to regional investment allowances, remote area concessions, and other administratively approved allowances, shall be treated as expiring immediately prior to 1 January 2001. Section 11 Modification of taxation laws to which Regulation No. 1999/1 applies Section 45.1 of Regulation No. 2000/18 is amended by: (a) deleting the word and at the end of paragraph (d); (b) deleting paragraph (e) and substituting the following in its place: (e) references to Indonesia shall be read as references to East Timor; and (f) references to Indonesian citizens shall be read as references to natural persons who are residents of East Timor. Section 12 Failure to deliver tax payment Section 73.1 of Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the words fifteen percent (15%) of the amount of the tax that remains unpaid per annum, calculated on a daily basis, for the period from the due date until the date on which payment is made and: and substituting the following in its place: 5% of the tax not paid by the due date plus an additional 1% of the tax that remains unpaid on the 15th day of each month following the due date; and: Section 13 Schedule 1 Rates of Tax and Import Duty, Exemptions and Dates of Effect Schedule 1 to Regulation No. 2000/18 is amended by deleting the current Sections 2 to 6 of that Schedule and substituting the following Sections: 8

Section 2 Excise Tax Part A: Tax Rates The rates of excise tax for the purposes of Section 17 are set out in the following Table: General Description of Goods Harmonized Classification System Item 1704, 1806 sugar confectionery and chocolate confectionery 10% of the 2009 fruit juices 10% of the 2105 ice cream and other edible ices 10% of the 2106 other food preparations (including soft drink concentrates) 10% of the 2202 soft drinks and other flavored waters US$ 0.50 per liter 2203 beer US$ 1.50 per liter 2204-2206 wine, vermouth and other fermented beverages (for US$ 2.00 per liter example, cider, perry) 2207, 2208 ethyl alcohol (other than denatured) and other US$ 7.00 per liter alcoholic beverages 2401-2403 tobacco and tobacco products US$ 15.00 per kg 2710 gasoline, diesel fuel and other petroleum products US$ 0.05 per liter 3303 perfumes 15% of the 3304 beauty or make-up preparations (including sunscreens) 10% of the 3305 hair preparations (i.e., shampoos) 10% of the 3307 shaving preparations, deodorants, other toilet preparations, etc. 10% of the 3604 fireworks, signal flares, rain rockets, etc. 100% of the 3701-3707 photographic films, paper and chemicals, cinema films 10% of the 4203 leather apparel 10% of the 4301-4304 raw and treated furs, fur apparel and artificial furs 10% of the 7101-7112 pearls, precious stones and precious metals 10% of the 7113-7118 jewellery, articles of gold and silver, and coins 10% of the 8412 razors and blades 10% of the 9

8415 air conditioners 10% of the 8418 refrigerators 10% of the 8422 dishwashers 10% of the 8519-8524 audio electronic goods 10% of the 8525 20 100 mobile phones 10% of the 8528 televisions and video monitors 10% of the 8529 10 satellite dishes 10% of the 8529 90 8703 motor cars principally designed for the transport of persons the greater of: (a) 30% of the ; and (b) US$ 400 per vehicle; plus 30% of the in excess of US $ 20,000 8707 bodies of cars 10% of the 8711 motorcycles 10% of the 9005 binoculars 10% of the 9006 cameras 10% of the 9101-9114 clocks, watches and their cases, straps and parts 10% of the 9301-9307 arms and ammunition 100% of the 9501-9508 toys, games and sports accessories and parts 10% of the 9601 worked ivory, bone, shell, horn, coral, etc 10% of the 9613 cigarette lighters 10% of the 9614 smoking pipes 10% of the 9616 scent sprays, powder puffs and pads 10% of the 9701-9706 works of art, collectors pieces and antiques 10% of the 10

private yachts and private aircraft 30% of the in excess of US $ 20,000 Part B: Exemptions The following goods shall be exempt from excise tax: (a) Goods that are exempt from import duty under Part B of Section 4 of Schedule 1 are exempt from excise tax on importation; and (b) Goods referred to in Section 20.2 Part C: Date of Effect Excise tax is imposed on goods imported into East Timor and on goods produced in East Timor on or after 20 March 2000. Part A: Tax Rates Section 3 Sales Tax The rates of sales tax for the purposes of Section 22 are as follows: (a) in respect of goods imported into East Timor 5% (b) in respect of sales of goods or the provision of services in East Timor [to be decided later]% Part B: Exemptions The following goods shall be exempt from sales tax: (a) in respect of goods imported into East Timor: (i) Goods that are exempt from import duty under Part B of Section 4 of Schedule 1 are exempt from sales tax on importation. (ii) Goods referred to in Section 25.2 (b) in respect of sales of goods or the provision of services in East Timor: (i) [to be decided later] (ii) Persons whose monthly turnover from sales and provision of services does not exceed $[to be decided later] 11

Part C: Date of Effect (iii) Goods and services referred to in Sections 25.3 and 25.4 2000. Sales tax is imposed on goods imported into East Timor on or after 20 March Sales tax on sales of goods and the provision of services in East Timor has not come into effect. It applies to sales of goods and the provision of services on or after [to be decided later]. Part A: Tax Rate Section 4 Import Duty The rate of import duty for the purposes of Section 27 is 5% of the customs value of the goods. Part B: Exemptions The following imported goods shall be exempt from import duty: (a) where the goods accompany a person arriving in East Timor from another territory: (i) two hundred (200) cigarettes and two and one half (2.5) litres of excisable beverages per person; (ii) goods up to a value of US $300 of a non-commercial nature that are exclusively for the personal use or enjoyment of travellers or goods intended as gifts, where the nature and quantity of the goods indicate that they are not imported for, or intended to be imported for, commercial purposes; (iii) goods of a non-commercial nature, other than jewellery, that are exclusively for the personal use or enjoyment of travelers and that are brought into East Timor by travelers in accompanying luggage or carried on or about the travelers bodies; and (iv) household effects accompanying former residents of East Timor returning to reside in East Timor on a permanent basis; (b) imports of the type: (i) exempted under the Vienna Conventions on Diplomatic Relations of 1961 and Consular Relations of 1963; (ii) exempted under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations; and (iii) exempted under the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies; 12

(c) goods re-imported in the same condition in which they were exported; (d) goods other than alcohol or tobacco imported by registered charitable organizations, being charitable organizations that have registered under an UNTAET directive that has been promulgated for that purpose, where the goods are to be used for charitable purposes of humanitarian assistance and relief, education or health care; (e) goods for temporary admission, where the importer has provided security for import duty in the prescribed manner; (f) goods for consumption by international staff of UNTAET or members of the Peace Keeping Force from contingent countries, where the goods are sold in conformity with prescribed rules of sale; (g) baby formulas that are specially designed for babies under one (1) year of age so that after preparation they are consumed in a liquid form and provide the health benefits of human milk that would normally be provided to a baby that suckles from its mother; (h) (i) tampons and sanitary napkins; and goods not described in previous paragraphs where: (i) the goods are imported into East Timor other than as personal goods accompanying a traveler; and (ii) the import duty that would be imposed on the import if not for this paragraph would be U.S. $10 or less. Part C: Date of Effect Import duty is imposed on goods imported into East Timor on or after 20 March 2000. Part A: Tax Rates Section 5 Wage Income Tax (a) The rates of wage income tax imposed on wages for the purposes of Section 28 are as follows: (i) if the employee is a resident and has provided the employer with the employee s tax identification number or is treated as having provided the employer with the employee s tax identification number under Section 29: MONTHLY TAXABLE WAGES RATE 0 - $100 0% in excess of $100 - $650 10% in excess of $650 30% 13

the employee; (ii) (iii) if the employee is a non-resident, 20% of the wages received by in all other cases, 30% of the wages received by an employee. (b) Where an employee receives wages for a period of less than one month, the rates of wage income tax set out in paragraph (a) are imposed on a pro-rata basis. Part B: Exemptions The following wages shall be exempt from wage income tax: (a) wages received for official duties that are exempt from taxation under Section 20 of Regulation No. 2000/31; (b) wages received in the territory covered by the Memorandum of Understanding dated 10 February 2000 between UNTAET, acting on behalf of East Timor, and the Government of Australia on arrangements relating to the Timor Gap; (c) wages of an employee who is a citizen of a foreign country received in the employee s capacity as a public servant of the government of a foreign country where the income is subject to income tax in that country; (d) wages of an employee who is an employee of the United Nations or its specialized agencies; provided, however, that from a date to be determined by a Directive, this exemption shall not be construed to include wages of an employee of the East Timor Transitional Administration (ETTA) or its successor as may be defined by UNTAET regulations; and (e) wages of an employee who is a non-resident of East Timor and who derives the wages in respect of services provided in East Timor under a contract of employment entered into prior to 30 September 2000 to provide services for a project approved by UNTAET and funded by a foreign government where the wages are received before the earlier of: (i) the expiry of the contract of employment that existed at 30 September 2000; and (ii) 1 July 2001. Part C: Date of Effect Wage income tax is imposed on wages received on or after 1 January 2001. 14

Section 6 Income Tax Part A: Tax Rates (a) For the purposes of the application of the Law on Income Tax, the rates of income tax that must be withheld by a person making payments described in this Section are as follows: (i) amounts that are payable to residents or that are payable to non-residents who have a permanent establishment in East Timor: TYPE OF INCOME RATE Dividends 15 % Interest 15 % Royalties 15 % rent from land and buildings 10 % income from prizes and lotteries 15 % income from construction and building activities 2 % income from construction consulting services 4 % including project management, engineering design and site supervision services income from the provision of air, land or sea 5 % transportation services income from petroleum and geothermal drilling and 4.5 % drilling support services income from mining and mining support services 4.5 % (ii) amounts that are payable to residents or that are payable to non-residents who have a permanent establishment in East Timor: TYPE OF INCOME RATE income from hiring or lease of movable property 5 % income from the provision of the following services: 5 % technical management interior and landscape design accounting and book-keeping cleaning pest eradication forest clearing film dubbing appraisal actuarial architectural surveying legal automated data processing advertising marketing secretarial stevedoring 15

shipping and customs agent travel agent storage and warehousing (iii) amounts payable to non-residents who do not have a permanent establishment in East Timor: TYPE OF INCOME RATE all income 20 % (b) For the purposes of the application of the Law on Income Tax and Chapter VIII of the present Regulation, the rates of income tax imposed on income other than income described in paragraph (a)(i) and (a)(iii) are as follows: AMOUNT OF INCOME RATE 0 $3,368 10% in excess of $3,368 - $6,737 15% in excess of $6,737 30% (c) The rate of tax imposed on coffee exports under Section 36.1 is 5%. Part B: Exemptions The following amounts are exempt from income tax: (a) amounts exempt under Article 4(3) of the Law on Income Tax, as modified by Section 39 of the present Regulation. The following amounts are exempt from tax under Section 36.1: (a) up to five (5) kilograms of coffee beans exported in accompanied baggage by a person departing from East Timor. Part C: Date of Effect As a result of UNTAET Regulation No. 1999/1, an income tax has been imposed on taxable income determined for the period from 25 October 1999 and applies in the 2000 and subsequent tax years. The tax on coffee exports applied from 20 March 2000. 16

Section 14 Entry into force The present Regulation shall enter into force on 1 January 2001. Sergio Vieira de Mello Transitional Administrator 17