6 th December Subject: Notice of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018

Size: px
Start display at page:

Download "6 th December Subject: Notice of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018"

Transcription

1 6 th December 2018 Subject: Notice of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 To: Enclosure: Shareholders 1. Copy of Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders year Preliminary Details of the Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB) 3. Capital Increase Report Form (F 53-4) 4. Articles of Association of the Company relating to the shareholders meeting 5. Proxy Forms 6. Information of the Independent Director who represent to be a proxy in the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/ Map showing the location of the meeting venue The Board of Directors of Asiasoft Corporation Public Company Limited (the Company ) resolved to hold the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 on 21 st December 2018 at 2.00 p.m., at Space Bar room, Asiasoft Corporation Public Company Limited, No. 9 Room 9/283-5 U.M. Tower, 28 Floor, Ramkhamhaeng Road, Suanluang Subdistrict, Suanluang District, Bangkok to consider the following agenda: Agenda No.1 To adopt the Minutes of the Shareholders Annual General Meeting of year 2018 Facts and Rationale The Company has prepared the Minutes of the Annual General Meeting of year 2018 held on 23 rd April 2018 for the shareholders meeting to adopt the said Minutes. The copy of the said Minutes is as appeared in Enclosure 1. Board s Opinion The Board is of the opinion that the Minutes of the Annual General Meeting of year 2018, held on 23 rd April 2018, was correctly and properly recorded and recommends that the shareholders meeting should adopt such Minutes. Agenda No. 2 To approve the issuance and allotment of the Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB) Facts and Rationale The Board s meeting No.4/2018 resolved to approve the issuance and allotment of Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft

2 Board s Opinion Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB) ( AS-WB Warrants ) in the number of not exceeding 20,493,850 units to the Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary (at an offering price of Baht 0.00 (zero baht)), whereby 1 unit of warrants can be exercised to purchase 1 ordinary share of the Company at an exercise price of Baht 1.10 per share. Preliminary Details of the Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB) are as appeared in Enclosure 2. The Board also resolved to approve that the Executive Committee or a person authorized by the Executive Committee shall be authorized to determine the rules, conditions, and other details of the warrants including its allotment, and to enter into negotiation and agreements, and execute the relevant documents and agreements, as well as to undertake any act necessary for and relevant to the issuance and allotment of the warrants, including to list the ordinary shares issued as a result of the exercise of warrants on the Stock Exchange of Thailand, and to apply for permission from the relevant government agencies. The Board recommends that the shareholders meeting should approve the issuance and allotment of the AS-WB Warrant and the authorization as proposed. Agenda No. 3 To approve the increase of the Company s registered capital Facts and Rationale In order to be reserved for the exercise of right under the AS-WB Warrants, the Company has to increase the Company s registered capital in the amount of Baht 20,493,850 by issuing increased capital ordinary shares in the number of 20,493,850 shares at a par value of Baht 1 per share from the existing registered capital of Baht 512,346,270 with paid up capital of Baht 409,877,016 to Baht 532,840,120 with paid up capital of Baht 409,877,016 as appeared in Enclosure 3. Board s Opinion The Board recommends that the shareholders meeting should approve the increase of the Company s registered capital. Agenda No. 4 To approve the amendment of Clause 4. of the Company s Memorandum of Association to be in line with the increase of the Company s registered capital Facts and Rationale In order to be line with the increase of the Company s registered capital, the Board has considered and recommends that the shareholders should approve the amendment of Clause 4. of the Company s Memorandum of Association to be as follows: Clause 4. Registered Capital of Baht 532,840,120 (five hundred thirty two million eight hundred forty thousand one hundred and twenty Baht)

3 paid up capital of Baht 409,877,016 (four hundred nine million eight hundred seventy seven thousand and sixteen Baht) divided into with a par value of ordinary shares in the number of 532,840,120 shares (five hundred thirty two million eight hundred forty thousand one hundred and twenty shares) Baht 1 each (one Baht), categorized into: preference share in the number of - shares (-) 532,840,120 shares (five hundred thirty two million eight hundred forty thousand one hundred and twenty shares) Board s Opinion The Board recommends that the shareholders meeting should approve the amendment of Clause 4. of the Company s Memorandum of Association to be in line with the increase of the Company s registered capital as proposed. Agenda No. 5 To approve the allotment of the increased capital ordinary shares Facts and Rationale To be reserved for the exercise of right under the AS-WB Warrants, the Company should allot the increased capital ordinary shares in the number of not exceeding 20,493,850 shares with a par value of Baht 1 per share at the exercise price of Baht 1.10 per share (subject to any adjustment pursuant to the adjustment events), and should authorize the Executive Committee or a person authorized by the Executive Committee to consider determining, amending and modifying the conditions and other details relating to the warrants, to execute the relevant documents and to undertake any act necessary for and relevant to the allotment of the increased capital ordinary shares including, but not limited to, the submission of the information and documents or evidence to the Securities and Exchange Commission, the Stock Exchange of Thailand, Thailand Securities Depository Co., Ltd., the Ministry of Commerce or other relevant authorities, as well as the listing of the increased capital ordinary shares on the Stock Exchange of Thailand. The details of the increase of the Company s registered capital and the allotment of the increased capital ordinary shares are as appeared in Enclosure 2. Board s Opinion The Board recommends that the shareholders meeting should approve the allotment of the increased capital ordinary shares as proposed.

4 Agenda No. 6 To consider other business (if any) The Company shall determine the Record Date for attending the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 on 3 rd December You are invited to attend the meeting at the time, date and place mentioned above. Any shareholder wishes to attend the meeting by yourself, please show your identification card or identification card of government officer or driving license or passport (in case of foreigner) at the meeting venue. Any shareholder wishes to appoint a proxy to attend the meeting and vote on your behalf at this meeting, please duly complete including affix THB.20.- duty stamp to the attached proxy form (recommended the proxy form B) and submit to the Chairman of the Meeting and/or the authorized person together with the below documents before the proxy attend the meeting. (1) In case the grantor is person: A copy of the grantor s identification card or identification card of government officer or driving license or passport (in case of foreigner) certified by the grantor. (2) In case the grantor is juristic person: 1) a copy of the grantor s certificate of incorporation issued within 60 days, and 2) a copy of the identification card or passport (in case of foreigner) of the authorized director(s) who sign(s) the proxy form, certified by the authorized person of such juristic person. In case of any documents or evidence produced or executed outside of Thailand, such documents or evidences should be notarized by a notary public. Any shareholder wishes to appoint the Independent Director of the Company as the proxy to attend the meeting and vote on your behalf at this meeting, please send the completed proxy form and verified documents to the below address at least 1 working day prior to the meeting date. Company Secretary Asiasoft Corporation Public Company Limited 28 th Floor, U.M.Tower No.9, Room 9/283-5 Ramkhamhaeng Road, Suanluang, Bangkok, The proxy has to show his/her identification card or identification card of government officer or driving license or passport (in case of foreigner) as verified documents. Shareholder or the proxy shall register and submit requested documents for verification at the meeting venue since p.m. onward. Yours sincerely, Mr. Pramoth Sudjitporn Vice Chairman As assigned by the Board of Directors

5 (-Translation-) Enclosure 1 Asiasoft Corporation Public Company Limited Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders year 2018 on 23 April 2018, at 2.00 p.m. at Space Bar room, 28 th Floor, U.M.Tower, Unit 9/283-5 No.9 Ramkhamhaeng Road, Suanluang Sub-district, Suanluang District, Bangkok List of Directors who attended the Meeting: 1. Mr. Tan Tgow Lim Chairman of the Board of Directors 2. Mr. Pramoth Sudjitporn Vice Chairman and Chief Executive Officer (CEO) 3. Mr. Lertchai Kanpai Director 4. Mr. Chalermphong Jitkuntivong Independent Director and Chairman of the Audit Committee 5. Mrs. Monluedee Sookpantarat Independent Director and Audit Committee Member 6. Pol.Col. Yanaphon Youngyuen Independent Director and Audit Committee Member List of Executives who attended the Meeting: 1. MR. Quang Quach Dong Chief Operation Officer (COO) 2. Mrs. Ratana Manomongkolkul Deputy Managing Director 3. Ms. Sirirat Waisarayutt Deputy Managing Director 4. Mr. Kittipong Prucksa-aroon Deputy Managing Director List of representatives from PricewaterhouseCooper ABAS, the auditor: 1. Ms. Pattarawadee Chotithamnawee 2. Ms. Nanmanat Manasakool List of the legal counselor: 1. Mr. Bantherng Suthamporn Preliminary Proceedings: Miss Chonthicha Sombatmongkol, Legal Manager and Company s Secretary, requested by the Chairman to conduct the Meeting, informed the Meeting that there were a total of 66 shareholders attending the Meeting in person, holding shares in the total of 248,795,286 shares, and 81 shareholders attending the Meeting by proxy, holding shares in the total of 79,130,344 shares. The total number of shareholders attending the Meeting in person and by proxy was 147, holding shares in the total of 327,925,630 shares equivalent to 80 percent of the total number of paid-up shares of 409,877,016 shares, which was not less than 25 shareholders and more than one-third of the total paid-up shares, a quorum was thus constituted.

6 Mr. Tan Tgow Lim, Chairman of the Board of Directors, was the Chairman of the Meeting. The Chairman opened the Meeting and then requested Miss Chonthicha Sombatmongkol, Legal Manager and Company s Secretary, to conduct the Meeting. Miss Chonthicha Sombatmongkol introduced the Company s Director, Management, Auditor, Legal Counsel and informed to Shareholders that the company don t have other Sub Committees. She also explained about the voting method to the Meeting that one share represents one vote and if any shareholder wished to abstain or object to the vote, please complete the ballot and raise his/her hand, the Company s representative will collect them for further concluding the votes. If the shareholder did not object to or abstain on the vote, it then means that he/she approved the matter. Subsequently, Miss Chonthicha Sombatmongkol considered the agenda as follows: Agenda 1 To adopt the Minutes of the Annual General Meeting of Shareholder 2017 Miss Chonthicha Sombatmongkol proposed to the Meeting to adopt the Minutes of the Annual General Meeting of Shareholder year 2017 held on 25 April 2017, a detail of which was distributed to the shareholders together with the Invitation to this Meeting before the Meeting. Miss Chonthicha Sombatmongkol asked the shareholders whether anyone wishes to raise any question before voting. There was no question from the shareholders. After consideration, the Meeting unanimously resolved as follows: RESOLVED: that the Minutes of the Annual General Meeting of Shareholder year 2017, held on 25 April 2017, be adopted, as per the following votes: Approved by 327,925,630 votes, Equivalent to 100 percent Disapproved by 0 votes, Equivalent to 0 percent Abstained by 0 votes, Equivalent to 0 percent Voided by 0 votes Agenda 2 To acknowledge the Company s operating results for the year 2017 Mrs. Ratana Manomongkolkul, Deputy Managing Director, reported a summary of the Company's operating results for the year 2017 and updated Group Restructure & Investment to the Meeting for their acknowledgement. Miss Chonthicha Sombatmongkol asked the shareholders whether anyone wishes to raise any question. There was no question from the shareholders. The Meeting acknowledged the Company s operating results for the year 2017.

7 Agenda 3 To approve the Statements of Financial Position and the Profit and Loss Statements for the year 2017 Mrs. Ratana Manomongkolkul, Deputy Managing Director, reported the Statements of Financial Position and the Profit and Loss Statements for the year 2017 to the Meeting. Miss Chonthicha Sombatmongkol proposed to the Meeting to consider and approve the Statements of Financial Position and the Profit and Loss Statements for the year 2017 which were audited by the Audit Committee and the Company s auditors as an unqualified report, as detailed in the Annual Report which was distributed to the shareholders together with the Invitation to this Meeting before the Meeting Miss Chonthicha Sombatmongkol asked the shareholders whether anyone wishes to raise any question before voting. There was no question from the shareholders. After consideration, the Meeting unanimously resolved as follows: RESOLVED: that the Statements of Financial Position and the Profit and Loss Statements for the year 2017 are approved, as per the following votes: Approved by 327,925,530 votes, Equivalent to percent Disapproved by 100 votes, Equivalent to percent Abstained by 0 votes, Equivalent to 0 percent Voided by 0 votes Agenda 4 To approve no annual dividend payment for the year 2017 Miss Chonthicha Sombatmongkol reported no annual dividend payment for the year 2017 to the Meeting, which can be summarized as follows: The Board of Directors considered that the Meeting should approve no annual dividend payment for the year 2017 for operations from 1 January 2017 until 31 December 2017 because the retained earning of the Company is still in deficit. Khun Koythip Sriverawanichkul, a representative from Thai Investor Association (TIA) requested the Company to clarify on the settlement of retain earning and the expectation of dividend payout. Mrs. Ratana Manomongkolkul, Deputy Managing Director, explained that the Company had settled deficits Retaining earning with Premium on share capital MTHB and Legal reserve 31.6 MTHB as per the approval from Shareholders Meeting in year 2017 which held on April 25, Retain earning was reduced from 1,173.6 MTHB to MTHB although year 2017 the Company has profit but still have a balance of deficit Retain earning at MTHB hence dividend can be payout when the Company can fully clean up deficit Retain Earning. Miss Chonthicha Sombatmongkol requested the Meeting to consider and approve no annual dividend payment for the year 2017 and asked the shareholders whether anyone wishes to raise any question before voting. There was no question from the shareholders. After consideration, the Meeting resolved with the majority votes of the shareholders who attended and voted at the Meeting as follows:

8 RESOLVED: that no annual dividend payment for the year 2017 is approved, as per the following votes: Approved by 327,925,530 votes, Equivalent to percent Disapproved by 100 votes, Equivalent to percent Abstained by 0 votes, Equivalent to 0 percent Voided by 0 Votes Agenda 5 To elect directors to replace those who retired by rotation Miss Chonthicha Sombatmongkol informed the Meeting that according to Article 15 of the Company s Articles of Association, at every annual general meeting of shareholders, onethird of the directors shall retire. If the number of directors is not a multiple of three, the number of directors closest to one-third shall retire. The directors retiring from office in the first and second years after the registration of the Company shall be selected by drawing lots. In subsequent years, the director who has held office the longest shall retire. A retiring director is, however, eligible for reelection. For this Annual General Meeting of Shareholder year 2017, there are 2 directors who shall retire by rotation, namely: 1. Mr. Tan Tgow Lim Chairman of the Board of Directors 2. Mr. Chalermphong Jitkuntivong Independent Director and Chairman of the Audit Committee Before sending notification of shareholders meeting, the Company had requested the shareholders to propose or advise the name of other persons who will be considered as the Director of the Company but the shareholders didn t propose any persons. Accordingly, the Company requested the Meeting to consider and appoint the said 2 directors who retired by rotation to be the Company s directors for another term and asked the shareholders whether anyone wishes to raise any question before voting director individually. There was a question from Khun Koythip Sriverawanichkul, a representative of Thai Investors Association (TIA) regarding the reason to appoint the said 2 directors who retired by rotation to be the Company s directors for another term, because they are the directors for more than 9 years. Mr. Pramoth Sudjitporn, Vice Chairman and CEO, clarified that Mr. Tan Tgow Lim is one of our founders to establish the Company, and has long experience in Game industry. He has provided and suggested the company s direction and business strategy to managements. Mr. Pramoth Sudjitporn further addressed to the Meeting that Mr. Chalermphong Jitkuntivong is an expert in Intellectual Property Law and has provided the wide range of beneficial notices and advices on such matter to the Company. Thereby, the Company considered crucial and important, independent, proper qualification, reelect Mr. Tan Tgow Lim and Mr. Chalermphong Jitkuntivong as the member of directors In addition, Khun Koythip Sriverawanichkul, the representative of Thai Investors Association (TIA) requested Mr. Tan Tgow Lim and Mr. Chalermphong Jitkuntivong to introduce themselves to shareholders, and also mentioned about the achievement. Mr. Tan Tgow Lim and Mr. Chalermphong Jitkuntivong had done as per the said request. There was no further question from the shareholders.

9 Miss Chonthicha Sombatmongkol requested the Meeting to consider and voting director individually. After consideration, the Meeting voted directors to replace those who retired by rotation individually and resolved as follows: RESOLVED: that Mr. Tan Tgow Lim and Mr. Chalermphong Jitkuntivong were appointed as the Company s directors for another term. The details of voting for each director are as follows: (1) Mr. Tan Tgow Lim was elected as the Director for another term with the majority votes of the shareholders who attended and voted at the Meeting, as per the following votes: Approved by 327,925,430 votes, Equivalent to percent Disapproved by 200 votes, Equivalent to percent Abstained by 0 votes, Equivalent to 0 percent Voided by 0 votes (2) Mr. Chalermphong Jitkuntivong was elected as the Director for another term with the majority votes of the shareholders who attended and voted at the Meeting, as per the following votes: Approved by 327,925,525 votes, Equivalent to percent Disapproved by 105 votes, Equivalent to percent Abstained by 0 votes, Equivalent to 0 percent Voided by 0 votes Agenda 6 To approve the directors remuneration Miss Chonthicha Sombatmongkol informed the Meeting that the Board of Directors considered and recommended that the remunerations for each Board of Directors member and the allowance of Audit Committee have not been adjusted for several years, and due to the better performance of the company in the year 2017, it is thus proposed to the shareholders meeting to approve to increase the remuneration up 10 % of the current rate as follows: Board of Directors would receive the monthly remuneration as follows: The Chairman of Board of Directors 33,000 Baht per month Board of Directors Member 22,000 Baht per month Audit Committee would receive the meeting allowance as follows: The Chairman of Audit Committee 44,000 Baht per times Audit Committee Member 33,000 Baht per times In this connection, any director being the company s employee shall receive the directors remuneration added on to his salary as employee. The said remunerations rate will be effective from 1 May 2018 onwards. Miss Chonthicha Sombatmongkol requested the Meeting to consider and approve directors' remuneration and asked the shareholders whether anyone wishes to raise any question before voting.

10 There was no question from the shareholders. After consideration, the Meeting resolved with the votes of not less than two-thirds of all votes of the shareholders who attended at the Meeting as follows: RESOLVED: that the director s remuneration be approved as proposed with the effective from 1 May 2018 onwards, as per the following votes: Approved by 327,925,530 votes, Equivalent to percent Disapproved by 100 votes, Equivalent to percent Abstained by 0 votes, Equivalent to 0 percent Voided by 0 votes Agenda 7 To appoint the Auditors and determine the audit fee for the year 2018 Mrs. Ratana Manomongkolkul, Deputy Managing Director informed the Meeting that based on the recommendation and agreed from the Audit Committee, the Board of Directors recommended that the Meeting should appoint the Auditors and determine the audit fee for the year 2018, detailed as follows: Mr. Sompop Pholprasarn CPA License No and/or Ms. Wannawat Hemachayart CPA License No. 7049, auditors from MAZARS LIMITED for the year 2018 of which anyone of them is authorized to audit, review and express opinion for the Company s Financial Statements. In the event those auditors are unable to perform their duties, MAZARS LIMITED is authorized to assign another of its auditors to perform the audit and express an opinion on the Company s financial statements in their place with the audit fee of the year 2018 in the amount of 2,375,000 baht. (Audit fee of the year 2016 is 2,680,000 baht) In addition, if there are any tasks arising other than the audit tasks, shareholders meeting should authorize the Board of Directors to determine the extraordinary expenses on case by case basis. This is the first year of Mr. Sompop Pholprasarn CPA License No and/or Ms. Wannawat Hemachayart CPA License No. 7049, auditors from MAZARS LIMITED to be the Company s auditor who have proper qualifications, independent, no conflict of interest or business relationship with the Company and/or Subsidiaries and/or Management and/or Major shareholders including their related persons, which would affect to the independence of their performing. Miss Chonthicha Sombatmongkol requested the Meeting to consider and appoint the Auditors and determine the audit fee for the year 2018 and asked the shareholders whether anyone wishes to raise any question before voting. There was no question from the shareholders. After consideration, the Meeting resolved with the majority votes of the shareholders who attended and voted at the Meeting as follows: RESOLVED: that the appointment of Auditors and the determination of the audit fee for the year 2018 as well as the authorization to empower the Board of Directors to determine the extraordinary expenses if there are any tasks arising other than the audit tasks on case by case basis be approved, as per the following votes:

11 Approved by 327,925,530 votes, Equivalent to percent Disapproved by 100 votes, Equivalent to percent Abstained by 0 votes, Equivalent to 0 percent Voided by 0 votes Agenda 8 To consider other business (if any) Miss Chonthicha Sombatmongkol informed the meeting that before sending notification of meeting to the shareholders, the Company asked the shareholders to propose any agenda for the meeting but no one propose therefore she again asked whether anyone wishes to propose any agenda for further consideration. No other business to be considered. Mr. Kittipong Prucksa-aroon, Deputy Managing Director, briefly informed the shareholders that this year company has a plan to reopen the market in Indonesia. Mr. Kittipong Prucksaaroon further informed to the Meeting that one of our affiliates, Skynet Systems Co., Ltd. has recently cooperated with our business partner to launch social trading platform, which will be the first social trading platform in Thailand. Miss Chonthicha Sombatmongkol asked the shareholders whether anyone wishes to raise any further question. One of shareholders asked about the direction of investment in foreign market. Mr. Pramoth Sudjitporn, Vice Chairman and CEO, clarified that company changed direction of investment in foreign country from wholly own investment to cooperate with local business partner, thus the cost is not too high comparing with our past. Since there was neither additional question from the shareholders, the Chairman thanks you shareholders and declared the Meeting closed at 3.45 p.m. Remark: Before the meeting was conducted, Mr. Kraiwal Kadavanich, representative from Thai Shareholder Association, suggested the Company to provide QR Code and/or provide link for Annual Report in the Notification of Shareholder Meeting or during the Registration of Shareholder Meeting so that the Shareholders can download the Annual Report themselves... (Mr. Tan Tgow Lim) Chairman of the Meeting Certify all statements are true and correct. (Mr. Pramoth Sudjitporn) Director (Mr. Tan Tgow Lim) Director

12 Enclosure No. 2 Preliminary Details of the Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB) Objectives The objectives of allocation of warrants to purchase the ordinary shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited issued to board of directors, management, and employees of the Company and subsidiary No. 1 (AS-WB) are as follows: 1. To be a motivation and reward for the Board of Directors, Management, and employees that involved in the company s success over the past years. 2. Opportunity for the employee to become a shareholder. 3. To be a compensation and reward to the board of directors, management, and employees for their commitment and dedication for working with the Company. 4. To retain the board of directors, management, and employees with outstanding performance to work with the Company in long run. 1.1 Key Features of the Warrants Name of Securities: Type of Warrants Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB) Name-registered and non-transferable certificates Number of Warrants Issued and Offered for Sale not exceeding 20,493,850 Units Number of Ordinary Shares Reserved for the Exercise of Rights under the Warrants Not exceeding 20,493,850 shares with a par value of Baht 1 per share representing 5 percent of the total issued shares of the Company Offering Method Offering Price Offered to board of directors, management, and employees of the Company and subsidiary according the criteria, condition, and procedure specified by the Company 0 Baht per unit (zero Baht)

13 Term of Warrants Issuance Date Exercise Ratio Exercise Price Allocation Date 3 years from the Issuance Date shall be specified by the board of directors after get approval from shareholders 1 unit of Warrants per 1 ordinary share Baht 1.10 per share The allocation dates are as follows: First Time allocate not exceed 33% of all warrants approved by the shareholders within 1 year after got approval by the shareholders. Second Time allocate not exceed 33% of all warrants approved by the shareholders within 2 years after got approval by the shareholders. Third Time allocate the rest of all warrants approved by the shareholders within 3 years after got approval by the shareholders. Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights The Warrant Holders who wish to exercise their rights to purchase the ordinary shares of the Company shall notify their intention within the period of 5 Business Days prior to each Exercise Date. In the event that any Exercise Date does not fall on a Business Day of the Company, the Exercise Date will be the Business Day preceding such date, with the exception of the Last Exercise Date for which the Warrant Holders shall notify their intention to exercise the Warrants within the period of no less than 15 Business Days prior to the Last Exercise Date. Maturity Date of Warrants 3 years from the allotment Secondary Market of the Warrants The Company shall apply for a listing of the ordinary shares from the exercise of rights under the Warrants issued and allotted at this time on the SET. Dilution Effects 1. Control Dilution In the event that all of 20,493,850 units of the Warrants are fully exercised and all of the Warrant Holders who exercise the Warrants

14 are not the shareholders of the Company, the shareholding of the existing shareholders of the Company will be diluted by 4.76%*. *Calculated based on the number of shares reserved to accommodate the exercise of Warrants (20,493,850 shares) divided by (1) the total issued shares of the Company, as of 13 November 2018 (409,877,016 shares) and (2) the number of shares reserved to accommodate the exercise of Warrants (20,493,850 shares) Control Dilution = = 4.76% 2. Price Dilution Price Dilution = Price Dilution = (Po Pn)/Po Po = Baht 1.15 per share, which is the weighted average price of the company s ordinary share traded during the period of 15 consecutive Business Days (22 October 12 November 2018). Qo = Number of the existing ordinary shares which is equivalent to 409,877,016 shares as at 13 November 2018, which is the date on which the Board of Directors Meeting resolved to approve the issuance and offering for sale of the Warrants. Qw = Number of new ordinary shares increase after the exercise of all Warrants, equivalent to 20,493,850 shares. Pn = (PoQo) + (exercise price of AS-W1 Qw)/(Qo+Qw) = ( ,877,016)+( ,493,850)/ (409,877,016+20,493,850) = Baht 1.00 per share Price Dilution = /1.15 = 13 %

15 Irrevocability of the notice of intention to exercise the Warrants The intention to exercise the Warrants may not be revoked when a notice of intention to exercise the Warrants is served. 1.2 Warrants Exercising Procedures and Conditions Exercise Date The exercise date shall be specified by the board of directors after get approval from shareholders. The Warrants remaining from the exercise or the Warrants which have not been exercised during the exercise period may be carried forward to the following exercise period throughout the term of the Warrants. Nevertheless, if the term of the Warrants has expired, any Warrants remaining from the exercise will be cancelled and cease to be in effect. The Last Exercise Date will be the date 3 years after the issuance date. In the event that any Exercise Date does not fall on a Business Day of the Company, the Exercise Date will be the last Business Day preceding such date Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights The Warrant Holders who wish to exercise their rights to purchase the Company s ordinary shares shall be entitled to declare their intention to purchase the Company s ordinary shares on any Business Day of the Company within 5 Business Days prior to each Exercise Date during 8.30 hrs. until hrs. (hereinafter referred to as the Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights ). In the event that any Exercise Date does not fall on a Business Day of the Company, the Exercise Date will be the Business Day preceding such date, with the exception of the last Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights for which the Warrant Holders shall notify their intention to exercise the their rights within the period of no less than 15 days prior to the Last Exercise Date. (hereinafter referred to as the Last Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights ). The Company shall announce the Warrant Holders of information with respect to the Warrants exercising procedures and conditions, the Exercise Ratio, the Exercise Price, the Exercise Period and the Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights through at least 5 Business Days prior to each Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights. For the Last Exercise Date, the Company shall also deliver such details to the Warrant Holders whose names appear in the Warrant Holder register book on the last closing date of the Warrant Holder register book by Warrants Exercising Procedures and Place to Exercise the Rights (1) Place to Exercise the Rights Company Secretary Asiasoft Corporation Public Company Limited No. 9, 28th Floor, Room 9/283-5 U.M. Tower, Ramkhamhaeng Road Suanluang Sub-district, Suanluang District, Bangkok Tel Fax

16 (2) The Warrant Holder or the Warrant Substitute holder can obtain a form of the Notification of the Intention to Exercise the Rights at the Company during the Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights as specified in Clause above or download from the Company s website ( and declare the intention to exercise the rights to purchase the Company s ordinary shares to the address as specified in Clause (1) above. The Warrant Holders or the Warrant Substitute holders who wish to exercise their rights to purchase the Company s ordinary shares shall comply with the conditions of the intention to exercise the rights and any rules and law applicable to the exercise of rights to purchase the ordinary shares, take necessary actions and submit the following documents to the Company at the address as specified in Clause (1) above: (2.1) The form of the Notification of the Intention to Exercise the Rights which is correctly and completely filled in and duly signed by the Warrant Holder. In this regard, the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder can obtain a form of the Notification of the Intention to Exercise the Rights at the Place to Exercise the Rights within the Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights or the Last Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights or download from the Company s website ( (2.2) Supporting Documents required for the Exercise of the Warrants. (a) Thai Individual: A certified true and correct copy of a valid identification card. (b) Non-Thai Individual: A certified true and correct copy of a valid alien card or passport. (2.3) Payment for the Exercise Price in the amount specified in the form of Notification of the Intention to Exercise the Rights shall be made in a specified period but no later than the Exercise Date by one of the following payment methods: (a) By money transfer payable to Asiasoft Corporation Public Company Limited Account No , Saving Account, The Siam Commercial Bank Public Company Limited, Klongton Branch, and attached a copy of the deposit slip to the Company. (b) By cheque, draft, cashier s cheque or bank order which can be called for collectible in Bangkok within each Exercise Date, and is crossed and made payable to Asiasoft Corporation Public Company Limited. The exercise of rights to purchase the ordinary shares shall be completed only when the Company has successfully collected the payment of such Exercise Price. If the payment

17 cannot be collected in whatsoever case that is not due to the fault of the Company, the Company will consider that the Warrant Holder intends to cancel his/her respective intention to exercise such rights to purchase the ordinary shares and the Company agrees to accept the cancellation of the exercise of rights. Nevertheless, the Warrant Holder shall remain eligible to exercise the rights under the Warrants on the subsequent Exercise Date, except in the case of the cancellation of the last exercise in which the Company shall consider that Warrant Holder shall no longer be entitled to purchase the ordinary shares under the Warrants. The Company shall not be responsible for any interest and/or damages in whatsoever case. Remark: The Warrant Holder who wishes to exercise the rights to purchase the ordinary shares shall be responsible for all tax and stamp duty (if any) pursuant to the Revenue Code, any applicable regulations or any law governing the exercise of rights to purchase ordinary shares under the Warrants (if any). (3) The number of the Warrants or Warrant Substitute to be exercised to purchase the ordinary shares shall be in full number only. The Exercise Ratio is 1 unit of the Warrants or Warrant Substitute per 1 ordinary share unless the Exercise Ratio is adjusted pursuant to the conditions of the rights adjustment. (4) The number of the ordinary shares to be issued upon the exercise of rights under the Warrants shall be calculated by dividing the amount of money payable by Warrant Holders or Warrant Substitute holders for the exercise of rights under the Warrants as described above by the Exercise Price at the Exercise Date. The Company shall issue the ordinary shares in a full number not exceeding the number of the units of the Warrants or Warrant Substitute multiplied by the Exercise Ratio. If there is an adjustment of the Exercise Price and/or the Exercise Ratio causing any fraction of shares after the calculation, such fraction shall be rounded down and the Company shall refund the money remained from such exercise without any interest to the respective Warrant Holder or Warrant Substitute holder within 14 days from each Exercise Date pursuant to methods and conditions specified by the Company. Nevertheless, in any case, if the money transfer by the Company for the refund of the money remained from the exercise of rights or the money received but the Warrants are not exercised or the Warrants cannot be exercised has been duly transferred to the bank account specified in the form of the Notification of the Intention to Exercise the Rights or the Warrant Holder register book, it shall be deemed that the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder is duly refunded and the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder shall have no right to claim for any interest and/or damages. If there shall be any changes in the Exercise Ratio pursuant to the criteria for the adjustment of the Exercise Price and the Exercise Ratio specified in the conditions of the rights adjustment causing any

18 fraction of shares from the exercise of rights under the Warrants or the Warrant Substitute, such fraction of shares shall be discarded. (5) The calculation of the adjustment of the Exercise Price and Exercise Ratio shall not cause an increase of a new Exercise Price and/or a decrease in a new Exercise Ratio, except in the case of a combination of shares. The Company will use the new Exercise Price after adjustment (3 decimal digits) multiplied by the number of shares (number of shares calculated from the new exercise ratio multiplied by the number of Warrants which the Warrant Holder declares the intention to exercise the rights, and if causing any fraction of shares, such fraction of shares shall be discarded). If the change in such Exercise Price causes the new Exercise Price to be below the par value of the ordinary shares of the Company, the par value will be the new Exercise Price. (6) If the Company receives the incomplete or incorrect warrant certificate or the Warrant Substitute, or does not receive a full payment as specified in the form of the Notification of the Intention to Exercise the Rights, or if the Company finds any incomplete or incorrect information filled in by the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder in the form of the Notification of the Intention to Exercise the Rights or the stamp duties affixed thereto are incomplete according to any applicable regulations or law, the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder shall rectify and correct such error in order to fulfill the conditions prior to each Exercise Date. Otherwise, the Company shall deem that such notification is nullified without the exercise. The Company shall return the warrant certificate or the Warrant Substitute and refund the money received without any interest in whatsoever case to such Warrant Holder or Warrant Substitute holder within 14 days from the Exercise Date. In case of the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder fails to make a full payment or makes payment in excess of the exercise of rights, the Company shall have the right to take one of the following actions as the Company may consider appropriate: (6.1) The Company may deem that the number of the ordinary shares to be subscribed is equal to the number of ordinary shares to be received according to his/her entitlement or corresponding to the money actually received by the Company for the exercise of rights at the Exercise Price and Exercise Ratio at such relevant time (whichever is lower); or (6.2) The Company may require the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder to make additional payment in full according to his/her intention to exercise the rights within the Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights. If the Company does not receive the payment in full according to the exercise of rights within the Period for the Notification of the Intention to Exercise the Rights, the Company may deem that the intention to exercise the rights in such exercise is nullified without the exercise of rights.

19 In case of item (6.1), the Company shall deliver the warrant certificate or the Warrant Substitute, and refund the money remained from the exercise (if any) which the Company deems that the Warrants and the Warrant Substitute are partially exercised to the respective Warrant Holder or the Warrant Substitute holder within 14 days from the Exercise Date without interest in whatsoever case. However, the Warrants or the Warrant Substitutes that are not exercised shall remain valid until the Last Exercise Date; or In case of item (6.2), the Company shall refund the money received, and return the warrant certificate or the Warrant Substitute which the Company deems not being exercised within 14 days from the Exercise Date without interest in whatsoever case. However, the Warrants or the Warrant Substitute which are not exercised shall remain valid until the Last Exercise Date. Nevertheless, in any case, if money transfer by the Company for the refund of the money remained from the exercise of rights or the money received but the Warrants are not exercised or the Warrants cannot be exercised has been duly transferred to bank account specified in the form of the Notification of the Intention to Exercise the Rights or the Warrant Holder register book, it shall be deemed that the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder is duly refunded and the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder shall have no right to claim for any interest and/or damages. (7) After the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder, who wishes to exercise the rights to purchase the ordinary shares, completes and fulfills all conditions on the Notification of the Intention to Exercise the Rights to purchase the ordinary shares, i.e. submitting the warrant certificate or the Warrant Substitute, the form of the Notification of the Intention to Exercise the Rights to purchase the ordinary shares and making full and correct payment for the subscription of ordinary shares, the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder shall not be able to revoke or cancel the exercise of the Warrants, unless a prior written consent from the Company is obtained. (8) When the Last Exercise Date has lapsed but the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder has not yet fulfilled all conditions as specified herein, it shall be deemed that such Warrants or Warrant Substitute are nullified without being exercised. The Warrant Holder or the Warrant Substitute holder is thus unable to exercise his/her rights under the Warrants after the Last Exercise Date has lapsed. (9) In the event that the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder delivers the warrant certificates or the Warrant Substitutes representing the number of Warrants or Warrant Substitutes more than those he/she wishes to exercise, the Company will deliver a new warrant certificate or Warrant Substitute representing the remaining units of the Warrants or the Warrant Substitute to such Warrant Holder or the Warrant Substitute holder within 14 days from the relevant Exercise Date.

20 (10) After the end of each Exercise Date, the Company will register the amendment to its paid-up capital with the Ministry of Commerce in the amount corresponding to the number of the new ordinary shares issued pursuant to each exercise of the Warrants within 14 days from each respective Exercise Date and the Company receives the full payment for the ordinary shares according to the exercise of rights. The Company shall arrange to register the Warrant Holder, who exercises the Warrants, as a shareholder of the Company in the share register book according to the number of the shares received from such exercise. The Company shall submit an application for the listing of the new ordinary shares issued in corresponding to the exercise of the Warrants on the SET within 30 days from each respective Exercise Date. (11) In the case that the ordinary shares reserved for the exercise of rights under the Warrants are not sufficient to accommodate the exercise of rights under Warrants, the Company shall pay compensation for the damages arising out of the Warrant Holder s or the Warrant Substitute holder s inability to exercise the rights under the Warrants as specified in Clause 2. However, the Company will not compensate for any damages to the Warrant Holder or the Warrant Substitute holder who is not able to exercise his/her rights because of a restriction of shareholding ratio as specified in the Company s Articles of Association irrespectively of the sufficient number of ordinary shares. (12) The Executive Committee or a person delegated by the Executive Committee shall be authorized to determine the other conditions and details in connection with the adjustment or change of the Exercise Ratio and Exercise Price according to the proper calculation method upon an occurrence of any events as described in the relevant notifications of the Capital Market Supervisory Board. If the shareholders resolution is required, the Executive Committee shall propose the matter to the shareholders meeting in accordance with relevant rules accordingly. 2. Exercise Condition The Warrant holder must retain their status as board of directors, management, and employees of the Company and subsidiary on the exercise date. 3. Criteria and Conditions for the allocation of the warrant (AS-WB) Persons who are eligible to receive the allocation of the AS-WB warrant must maintain its status in Company or subsidiary as of the date that the Company has offered and issued the Warrant. Board of executive or a person authorized by the board of executive will set up the condition for board of directors, management, and employees of the Company and subsidiary who will receive the warrants, and the number of warrants to be allocated to each person will be based on the position and working period.

21 4. Right of shareholders to object the issuance and the offering for sale of warrants According to Clause 9 of the Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor. Jor. 32/2551 Re: Offering Newly-issued Shares to the Directors or Employees dated 15 December 2008, this issue and offer for sale of warrants to directors and employees of the Company requires the approval from the shareholders by the vote of not less than three-fourths of the total number of votes held by the shareholders who are presented at the meeting and entitled to vote, provided that no more than 10% of the total number votes held by shareholders who are presented at the meeting and entitled to vote, object the issue and offer for sale of warrants aforesaid. 5. List of board of directors, managements, and director of subsidiaries eligible for the warrant (AS-WB) and the amount allocation No. Name Position Number of Allocated Warrants* % of Total Allocated Warrants 1. Mr. Chalermphong Jitkuntivong Independent Director 1,000, % and Chairman of the Audit Committee 2. Mrs. Monluedee Sookpantarat Independent Director 1,000, % and Audit Committee Member 3. Pol.Col. Yanaphon Youngyuen Independent Director 1,000, % and Audit Committee Member 4. Mr. Ung Chek Wai Gerry Chief Financial 1,000, % Officer 5. Mr. Quang Quach Dong Chief Operation 1,000, % Officer 6. Mr. Kittipong Prucksa-aroon Deputy Managing 600, % Director 7. Miss Sasitorn Chuaynoo Deputy Managing 600, % Director 8. Mr. Alan Ku Director of the 800, % subsidiary company 9. Mr. Apollo Dionglay Director of the subsidiary company 800, %

22 6. List of board of directors, management, and employees of the Company and subsidiary who receive the warrant (AS-WB) exceed 5% of warrants issued and offered. -None- Issuer Asiasoft Corporation Public Company Limited Signature:... (Mr. Pramoth Sudjitporn) Director (Mr. Lertchai Kanpai) Director

23 Enclosure 3 (F 53-4) Capital Increase Report Form Asiasoft Corporation Public Company Limited November 13, 2018 We, Asiasoft Corporation Public Company Limited ( The Company ) having principal office located at 9 UM Tower, 28 Floor, Room 9/283-5, Ramkhamhaeng Road, Suanlaung, Bangkok, hereby report on the resolution of the Board of Directors Meeting No.4/2018, held on November 13, 2018, in respect of capital increase and share allotment as follows: 1. Capital Increase Board of Directors have a resolution to approve the increasing of the registered share capital from Baht 512,346,270 with paid up capital of Baht 409,877,016 to Baht 532,840,120 by issuing not exceeding 20,493,850 Warrants to purchase ordinary shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited with par value of Baht 1.00 per share. The details as follows: Type of Capital Increase Type of Shares Number of Shares / Specifying the purpose Ordinary 20,493,850 of proceeds utilization Preferred - Ordinary - Preferred - Par Value (Baht/share) Total (Baht) 20,493, Allocation of Newly Issued Shares 2.1 Details of Allocation Allocated to Number of Ratio Sales Price Remarks shares (Existing : (Baht per New) unit) To accommodate the not exceeding Please refer to exercise of the AS-WB 20,493,850 (Exercise price Remarks 1 Warrants issued to the at THB1.10) Board of directors,

24 managements and employees of the Company and/or subsidiaries. (AS-WB) Remarks: 1. The Executive Committee of the Company or any person designated by the Executive Committee of the Company is authorized to determine, amend and revise the conditions and other details in connection with the issuance and allocation of the AS-WB Warrants, for example, the issuance date of the AS-WB Warrants, the allocation of the AS-WB Warrants etc., as well as to execute the relevant documents and to take any action as deemed necessary and appropriate in connection with the issuance and allocation of the AS-WB Warrants until completion, including, but not limited to, providing of information and filing evidence with the Office of the Securities and Exchange Commission, the Stock Exchange of Thailand, Thailand Securities Depository Co., Ltd., the Ministry of Commerce or governmental or other competent authorities, including listing of the ordinary shares issued from the exercise of the AS-WB Warrants as listed securities on the Stock Exchange of Thailand. 2.2 Action to be taken by the Company when there are fractions of shares Any fractions of ordinary shares issued from the exercise of the AS-WB Warrants shall be disregarded. 3. Schedule of the Extraordinary General Meeting of Shareholders to Approve the Capital Increase and the Allocation of Shares The Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 is scheduled to be held on 21 st December 2018 at p.m, at 9 Room 9/283-5 U.M. Tower, 28 Floor, Ramkhamhaeng Road, Suanluang Sub-district, Suanluang District, Bangkok The date for determining the names of the shareholders entitled to attend the meeting (Record Date) is 3 rd December Application for Permission from the Relevant Governmental Authorities and Related Conditions concerning the Capital Increase 4.1 The Company shall apply for the registration of its capital increase and amendment of paid-up capital from the Department of Business Development, the Ministry of Commerce.; and 4.2 The Company will obtain approvals from the Stock Exchange of Thailand to list the ordinary shares from the exercise of the rights under the AS-WB Warrants to be the listed securities on the Stock Exchange of Thailand.

25 5. Objectives of the capital increase and plans for utilizing the proceeds received from the capital increase When the warrant holders exercise the AS-WB Warrants to purchase newly issued shares in the future, the Company will be able to use the proceeds therefrom as its revolving capital in the future. 6. Benefits which the Company will receive from the capital increase/share allotment To motivate and compensate for the hard work done by the Board of directors, management, and employee. In addition, this will encourage warrant receivers and allow them to feel the sense of owning the company. As a result, the Company will be benefit from an increase of efficiency of the employees. 7. Other details necessary for shareholders to approve the capital increase/share allotment Please refer to Preliminary Details of the Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB). 8. Schedule of actions upon the Board of Directors passing the resolution of the capital increase/share allotment No. Procedure Date Month Year 1 Board of Directors Meeting No. 1/ November The date for determining the names of the shareholders 3 December 2018 entitled to attend the Extraordinary General Meeting No. 1/2018 (Record Date) 3 Extraordinary General Meeting No. 1/ December Registration of the resolution of capital increase and amendment of the Company s Memorandum of Association with the Ministry of Commerce Within 14 days from the date of the resolution of the shareholders meeting The Company hereby certifies that the information contained in this report is true and complete in all respects. Signature:... (Mr. Pramoth Sudjitporn) Director (Mr. Lertchai Kanpai) Director

26 Enclosure 4 Articles of Association of the Company Relating to the Shareholders Meeting Shareholder Meetings Article 27. The Board of Directors shall arrange for an annual ordinary general meeting of shareholders within period of 4 months following the end of Company s fiscal year. Except for the above-stated meeting of shareholder, other meetings of shareholders shall be recognized as extraordinary general meeting of shareholders. The Board of Directors may call extraordinary general meetings as it deems necessary or when shareholders holding shares totaling not less than one-fifth the Company s paid-up shares or not less than 25 shareholders holding shares totaling not less than one-tenth of the Company s paid-up shares unify to make a request in writing requesting the Board of Director to summon an extraordinary meeting at any period, but the reason for calling a meeting must be clearly stated in such written request. In such case, the Board of Director shall arrange for the meeting of shareholders to be held within one month from the date of receipt of such request from the shareholders. Article 28. In summoning a shareholders meeting, the Board of Directors shall issue meeting notice specifying the venue, date, time agenda of the meeting and the subject matter to be submitted to the meeting with related information with clear objective for each agenda whether for acknowledgement, approval or consideration plus the Board s opinion. Such notice shall be sent to shareholders and registrar at least 7 days prior to the meeting and promulgated in daily newspaper for three consecutive days at least 3 days prior to the meeting. The shareholders meeting may be held at the location where the Company s head office is situated or other province in territory as specified by the Board of Director. Article 29. At the meeting of shareholders, the shareholder may appoint any other person who is present and voting on his behalf. The proxy form must be dated and signed by the principal and according to the form as prescribed by the Registrar. The proxy form must be submitted to the board chairman or other person designated by the board chairman at the meeting place before the proxy attending the meeting.

27 Article 30. The shareholder meeting must be attended by shareholder and by proxies (if any) not less than twenty-five persons and have an aggregate number of shares not less than onethird of all paid-up shares or attended the meeting by shareholder and by proxies not less than a half of total number of shareholders and have an aggregate number of shares not less than one-third of all paid-up shares to constitute a quorum. If one hour has elapsed after the appointed time of the meeting but the shareholders attending the meeting do not constitute a quorum, the meeting shall be called off in case the meeting was summoned upon the requisition of the shareholders. If the meeting was not summoned by the shareholders not less than 7 days before the date fixed for the meeting, the meeting shall proceed even if it does not constitute a quorum. The chairman of the Board of Directors shall be the chairman of the shareholder meetings. In case the chairman of the Board of Directors does not present at the meeting or unable to perform his duty, and if there is a vice-chairman, the vice-chairman present at the meeting shall be the chairman of the meeting. In case there is not a vice-chairman or the vicechairman is unable to perform his duty, the shareholders present at the meeting shall elect one shareholder to be the chairman of the meeting. Article 31. In casting votes, one share shall be entitled to one vote. A resolution of the shareholder meeting shall be supported by the following votes: (1) In an ordinary event, the majority vote of the shareholders who attend the meeting and cast their votes. In case of a tie vote, the chairman of the meeting shall have a cast vote. (2) In the following events, a vote of not less than three-fourth of the total number of votes of shareholders who attend the meeting and have the right to vote: (A) The sale or transfer of the entire or important parts of the business of the Company to other persons. (B) The purchase or acceptance of transfer of the business of other companies or private companies by the Company. (C) The making, amending or terminating of contracts with respect to the granting of a lease of the entire or important parts of the business of the Company, the assignment of the management of the business of the Company to any other persons or the amalgamation of the business with

28 other persons with the purpose of profit and loss sharing. (D) Amendment of the memorandum of association or articles of association. (E) Increase or reduction of the capital of the Company or issuance of debentures of the Company. (F) Amalgamation or liquidation of the Company. Article 32. Transactions to be conducted at the annual general meeting shall at least consist of the following: (1) Considering the Board of Directors report proposed to the meeting for the result of the Company s operation during the preceding year. (2) Considering and approving the balance sheets, and profit and loss statement of the preceding fiscal year. (3) Considering the appropriation of profits, distribution of dividend and the appropriation of reserve fund. (4) Considering the election of new directors in place of those who must retire on the expiration of their terms and fixing his/her remuneration of directors. (5) Considering the appointment of auditor and fixing his/her remuneration of auditing. (6) Other business.

29 Enclosure 5 Proxy Forms The Company facilitates shareholder who wishes to appoint a proxy to attend and vote at the meeting on your behalf for the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 by attached the 3 proxy forms as hereunder; 1. Proxy Form A. General form 2. Proxy Form B. Proxy form containing specific details 3. Proxy Form C. For foreign shareholders who have custodians in Thailand only Please execute only one proxy form from the above three forms. ใบมอบฉ นทะเหม อนของไทย

30 อากรแสตมป 20 บาท Affix Baht 20 Duty Stamp อากรแสตมป 20 บาท Affix 20 Bath Duty Stamp หน งส อมอบฉ นทะ แบบ ก. PROXY (Form A.) (แบบท วไปซ งเป นแบบท ง ำยไม ซ บซ อน) (General Form) ท ำยประกำศกรมพ ฒนำธ รก จกำรค ำเร อง ก ำหนดแบบหน งส อมอบฉ นทะ (ฉบ บท 5) พ.ศ เข ยนท Written at ว นท เด อน พ.ศ. Date Month Year (1) ข ำพเจ ำ.....ส ญชำต..... I/We Nationality อย บ ำนเลขท...ถนน ตำบล/แขวง... Reside at Road Subdistrict อำเภอ/เขต...จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... District Province Postal Code (2) เป นผ ถ อห นของบร ษ ท เอเช ยซอฟท คอร ปอเรช น จ ำก ด (มหำชน) being a shareholder of Asiasoft Corporation Public Company Limited โดยถ อห นจำนวนท งส นรวม. ห น และออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ..เส ยง ด งน holding altogether shares, and can cast votes equalling votes, as follows: ห นสำม ญ....ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ. เส ยง Ordinary shares shares, which can cast votes equalling votes ห นบ ร มส ทธ...ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ. เส ยง Preferred shares shares, which can cast votes equalling votes (3) ขอมอบฉ นทะให Hereby appoint (1)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... หร อ Province Postal Code or (2)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... หร อ Province Postal Code or

31 (3)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... Province Postal Code คนหน งคนใดเพ ยงคนเด ยวเป นผ แทนของข ำพเจ ำเพ อเข ำร วมประช มและออกเส ยงลงคะแนนแทนข ำพเจ ำในกำรประช มว สำม ญผ ถ อห น คร งท 1/2561 ในว นท 21 ธ นวำคม 2561 เวลำ น. ณ 9 อำคำรย.เอ ม. ทำวเวอร ห องเลขท 9/283-5 ช น 28 ถนนรำมค ำแหง แขวง สวนหลวง เขตสวนหลวง กร งเทพมหำนคร หร อท จะพ งเล อนไปในว น เวลำ และสถำนท อ นด วย Anyone of the above as my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2018 on 21 December 2018, at 2.00 p.m. at 9, UM Tower, No. 9/283-5, 28th Floor, Ramkhamhaeng Road, Suanluang, Bangkok, or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed. ก จกำรใดท ผ ร บมอบฉ นทะได กระทำไปในกำรประช มน น ให ถ อเสม อนว ำข ำพเจ ำได กระทำเองท กประกำร Any business carried out by the proxy in the said meeting shall be deemed as having been carried out by myself/ourselves. ลงช อ/ Signed ผ มอบฉ นทะ/ Grantor (..) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) หมายเหต ผ ถ อห นท มอบฉ นทะ จะต องมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะเพ ยงรำยเด ยวเป นผ เข ำประช มและออกเส ยงลงคะแนน ไม สำมำรถแบ งแยกจำนวนห นให ผ ร บมอบ ฉ นทะหลำยคนเพ อแยกกำรลงคะแนนเส ยงได The shareholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting, and may not split the number of shares to several proxies for splitting votes.

32 อากรแสตมป 20 บาท อากรแสตมป 20 บาท Affix 20 Bath Duty Stamp หน งส อมอบฉ นทะ แบบ ข. PROXY (Form B.) (แบบท กำหนดรำยกำรต ำง ๆ ท จะมอบฉ นทะท ละเอ ยดช ดเจนตำยต ว) (Proxy Form containing specific details) ท ำยประกำศกรมพ ฒนำธ รก จกำรค ำเร อง ก ำหนดแบบหน งส อมอบฉ นทะ (ฉบ บท 5) พ.ศ Affix Baht 20 Duty Stamp เข ยนท Written at ว นท เด อน พ.ศ. Date Month Year (1) ข ำพเจ ำ.....ส ญชำต..... I/We Nationality อย บ ำนเลขท...ถนน ตำบล/แขวง... Reside at Road Subdistrict อำเภอ/เขต...จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... District Province Postal Code เป นผ ถ อห นของบร ษ ท เอเช ยซอฟท คอร ปอเรช น จ ำก ด (มหำชน) being a shareholder of Asiasoft Corporation Public Company Limited โดยถ อห นจำนวนท งส นรวม. ห น และออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ..เส ยง ด งน holding altogether shares, and can cast votes equalling votes, as follows: ห นสำม ญ....ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ. เส ยง Ordinary shares shares, which can cast votes equalling votes ห นบ ร มส ทธ...ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ. เส ยง Preferred shares shares, which can cast votes equalling votes (2) ขอมอบฉ นทะให Hereby appoint (1)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... หร อ Province Postal Code or (2)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... หร อ Province Postal Code or

33 (3)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... Province Postal Code คนหน งคนใดเพ ยงคนเด ยวเป นผ แทนของข ำพเจ ำเพ อเข ำร วมประช มและออกเส ยงลงคะแนนแทนข ำพเจ ำในกำรประช มว สำม ญผ ถ อห น คร งท 1/2561 ในว นท 21 ธ นวำคม 2561 เวลำ น. ณ 9 อำคำรย.เอ ม. ทำวเวอร ห องเลขท 9/283-5 ช น 28 ถนนรำมค ำแหง แขวง สวนหลวง เขตสวนหลวง กร งเทพมหำนคร หร อท จะพ งเล อนไปในว น เวลำ และสถำนท อ นด วย Anyone of the above as my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2018 on 21 December 2018, at 2.00 p.m. at 9, UM Tower, No. 9/283-5, 28th Floor, Ramkhamhaeng Road, Suanluang, Bangkok, or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed. (3) ข ำพเจ ำขอมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนแทนข ำพเจ ำในกำรประช มคร งน ด งน I/we hereby authorize the proxy to vote on my/our behalf at this meeting as follows: วำระท 1 เร อง พ จำรณำร บรองรำยงำนกำรประช มสำม ญผ ถ อห นประจ ำป 2561 Agenda No. 1 Re : To consider and approve the minutes of the Annual General Meeting of the Shareholders of Year (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 2 เร อง พ จำรณำอน ม ต กำรออกและจ ดสรรใบสำค ญแสดงส ทธ ท จะซ อห นสำม ญ ของ บร ษ ท เอเช ยซอฟท คอร ปอเรช น จำก ด (มหำชน) ซ งจ ดสรรให แก คณะกรรมกำร ผ บร หำร และพน กงำนของบร ษ ทและ บร ษ ทย อย คร งท 1 (AS-WB) Agenda No. 2 Re : To approve the issuance and allotment of the Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB) (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 3 เร อง พ จำรณำอน ม ต กำรเพ มท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท Agenda No. 3 Re : To approve the increase of the Company s registered capital (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows:

34 เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 4 เร อง พ จำรณำอน ม ต กำรแก ไขเพ มเต มหน งส อบร คณห สนธ ของบร ษ ท ข อ 4. เพ อให สอดคล องก บกำรเพ ม ท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท Agenda No. 4 Re : To approve the amendment of Clause 4. of the Company s Memorandum of Association to be in line with the increase of the Company s registered capital (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 5 เร อง พ จำรณำอน ม ต กำรจ ดสรรห นเพ มท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท Agenda No. 5 Re : To approve the allotment of the increased capital ordinary shares (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 6 เร อง พ จำรณำเร องอ นๆ (ถ ำม ) Agenda No. 6 Re : To consider any other business (if any) (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain (4) กำรลงคะแนนเส ยงของผ ร บมอบฉ นทะในวำระใดท ไม เป นไปตำมท ระบ ไว ในหน งส อมอบฉ นทะน ให ถ อว ำกำรลงคะแนน เส ยงน นไม ถ กต อง และไม ใช เป นกำรลงคะแนนเส ยงของข ำพเจ ำในฐำนะผ ถ อห น Voting of proxy holder in any agenda that is not as specified in this proxy shall be considered as invalid and not my voting as a shareholder. (5) ในกรณ ท ข ำพเจ ำไม ได ระบ ควำมประสงค ในกำรออกเส ยงลงคะแนนในวำระใดไว หร อระบ ไว ไม ช ดเจน หร อในกรณ ท ท ประช มม กำรพ จำรณำหร อลงมต ในเร องใดนอกเหน อจำกเร องท ระบ ไว ข ำงต น รวมถ งกรณ ท ม กำรแก ไขเปล ยนแปลงหร อ เพ มเต มข อเท จจร งประกำรใด ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร In case, I/we have not specified my/our voting intention in any agenda or not clearly specified or in case the meeting considers or passes resolutions in any matters other than those specified above, including in case there is any amendment or addition of any fact, the proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects.

35 ก จกำรใดท ผ ร บมอบฉ นทะได กระทำไปในกำรประช ม เว นแต กรณ ท ผ ร บมอบฉ นทะไม ออกเส ยงตำมท ข ำพเจ ำระบ ในหน งส อมอบ ฉ นทะ ให ถ อเสม อนว ำข ำพเจ ำได กระทำเองท กประกำร Any business carried out by the proxy in the said meeting except in case that the proxy does not vote as I specifies in the proxy form shall be deemed as having been carried out by myself/ourselves. ลงช อ/ Signed ผ มอบฉ นทะ/ Grantor (..) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) หมายเหต 1. ผ ถ อห นท มอบฉ นทะ จะต องมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะเพ ยงรำยเด ยวเป นผ เข ำประช มและออกเส ยงลงคะแนน ไม สำมำรถแบ งแยกจำนวนห นให ผ ร บมอบฉ นทะหลำยคนเพ อแยกกำรลงคะแนนเส ยงได The shareholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of shares to several proxies for splitting votes. 2. วำระกำรเล อกต งกรรมกำร สำมำรถเล อกต งกรรมกำรท งช ดหร อเล อกต งกรรมกำรเป นรำยบ คคล For Agenda appointing directors, the whole nominated candidates or individual nominee can be appointed. 3. ในกรณ ท ม วำระท จะพ จำรณำในกำรประช มมำกกว ำวำระท ระบ ไว ข ำงต น ผ ร บมอบฉ นทะสำมำรถระบ เพ มเต มได ในใบประจำต อแบบหน งส อมอบ ฉ นทะแบบ ข. ตำมแนบ In case there is any further agenda apart from specified above brought into consideration in the Meeting, the proxy holder may use the Allonge of Proxy Form B. as attached.

36 กำรมอบฉ นทะในฐำนะเป นผ ถ อห นของบร ษ ท ใบประจาต อแบบหน งส อมอบฉ นทะแบบ ข. Allonge of Proxy Form B. เอเช ยซอฟท คอร ปอเรช น จาก ด (มหาชน) The appointment of proxy by the shareholder of Asiasoft Corporation Public Company Limited ในกำรประช มว สำม ญผ ถ อห น คร งท 1/2561 ในว นท 21 ธ นวำคม 2561 เวลำ น. ณ 9 อำคำร ย.เอ ม. ทำวเวอร ห อง เลขท 9/283-5 ช น 28 ถนนรำมค ำแหง แขวงสวนหลวง เขตสวนหลวง กร งเทพมหำนคร หร อท จะพ งเล อนไปในว น เวลำ และ สถำนท อ นด วย At the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2018 on 21 December 2018, at 2.00 p.m. at 9, UM Tower, Ramkhamhaeng Road, Suanluang, Bangkok or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed วำระท. เร อง Agenda No. Re : (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท. เร อง Agenda No. Re : (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท. เร อง Agenda No. Re : (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain

37 วำระท. เร อง Agenda No. Re : (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain ข ำพเจ ำขอร บรองว ำ รำยกำรในใบประจ ำต อแบบหน งส อมอบฉ นทะถ กต องบร บ รณ และเป นควำมจร งท กประกำร I/We hereby certify that the content contained in the allonge of proxy form is completely correct and true in all respects. ลงลำยม อช อ/ Signed ผ มอบฉ นทะ/ Grantor ( ) ว นท / Date../../.. ลงลำยม อช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) ว นท / Date../../..

38 อากรแสตมป 20 บาท Affix 20 Bath Duty Stamp หน งส อมอบฉ นทะ แบบ ค. PROXY (Form C.) (แบบท ใช เฉพำะกรณ ผ ถ อห นเป นผ ลงท นต ำงประเทศและแต งต งให ค สโตเด ยน (Custodian) ในประเทศไทยเป นผ ร บฝำกและด แลห น) (For foreign shareholders who have custodian in Thailand only) ท ำยประกำศกรมพ ฒนำธ รก จกำรค ำเร อง ก ำหนดแบบหน งส อมอบฉ นทะ (ฉบ บท 5) พ.ศ เข ยนท Written at ว นท เด อน พ.ศ. Date Month Year (1) ข ำพเจ ำ.....ส ญชำต..... I/We Nationality อย บ ำนเลขท...ถนน ตำบล/แขวง... Reside at Road Subdistrict อำเภอ/เขต...จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... District Province Postal Code เป นผ ถ อห นของบร ษ ท เอเช ยซอฟท คอร ปอเรช น จ ำก ด (มหำชน) being a shareholder of Asiasoft Corporation Public Company Limited โดยถ อห นจำนวนท งส นรวม. ห น และออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ..เส ยง ด งน holding altogether shares, and can cast votes equalling votes, as follows: ห นสำม ญ....ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ. เส ยง Ordinary shares shares, which can cast votes equalling votes ห นบ ร มส ทธ...ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท ำก บ. เส ยง Preferred shares shares, which can cast votes equalling votes (2) ขอมอบฉ นทะให Hereby appoint (1)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... หร อ Province Postal Code or (2)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... หร อ Province Postal Code or อากรแสตมป 20 บาท Affix Baht 20 Duty Stamp

39 (3)....อำย. ป อย บ ำนเลขท..... age years, resides at ถนน...ตำบล/แขวง.....อำเภอ/เขต.... Road Subdistrict District จ งหว ด....รห สไปรษณ ย... Province Postal Code คนหน งคนใดเพ ยงคนเด ยวเป นผ แทนของข ำพเจ ำเพ อเข ำร วมประช มและออกเส ยงลงคะแนนแทนข ำพเจ ำในกำรประช มว สำม ญผ ถ อห น คร งท 1/2561 ในว นท 21 ธ นวำคม 2561 เวลำ น. ณ 9 อำคำรย.เอ ม. ทำวเวอร ห องเลขท 9/283-5 ช น 28 ถนนรำมค ำแหง แขวง สวนหลวง เขตสวนหลวง กร งเทพมหำนคร หร อท จะพ งเล อนไปในว น เวลำ และสถำนท อ นด วย Anyone of the above as my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2018 on 21 December 2018, at 2.00 p.m. at 9, UM Tower, No. 9/283-5, 28th Floor, Ramkhamhaeng Road, Suanluang, Bangkok, or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed. (3) ข ำพเจ ำขอมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะเข ำร วมประช มและออกเส ยงลงคะแนนในคร งน ด งน I/we hereby authorize the proxy to attend and vote on my/our behalf at this meeting as follows: มอบฉ นทะตำมจ ำนวนห นท งหมดท ถ อและม ส ทธ ออกเส ยงลงคะแนนได Authorize the proxy the total amount of shareholding and having the right to vote มอบฉ นทะบำงส วน ค อ Authorize the proxy partial shares of ห นสำม ญ....ห น และม ส ทธ ออกเส ยงลงคะแนนได.. เส ยง Ordinary shares shares, and having the right to vote votes ห นบ ร มส ทธ. ห น และม ส ทธ ออกเส ยงลงคะแนนได.. เส ยง Preferred shares shares, and having the right to vote votes (4) ข ำพเจ ำขอมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนแทนข ำพเจ ำในกำรประช มคร งน ด งน I/we hereby authorize the proxy to vote on my/our behalf at this meeting as follows: วำระท 1 เร อง พ จำรณำร บรองรำยงำนกำรประช มสำม ญผ ถ อห นประจ ำป 2561 Agenda No. 1 Re : To consider and approve the minutes of the Annual General Meeting of the Shareholders of Year (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 2 เร อง พ จำรณำอน ม ต กำรออกและจ ดสรรใบสำค ญแสดงส ทธ ท จะซ อห นสำม ญ ของ บร ษ ท เอเช ยซอฟท คอร ปอเรช น จำก ด (มหำชน) ซ งจ ดสรรให แก คณะกรรมกำร ผ บร หำร และพน กงำนของบร ษ ทและ บร ษ ทย อย คร งท 1 (AS-WB) Agenda No. 2 Re : To approve the issuance and allotment of the Warrants to Purchase the Ordinary Shares of Asiasoft Corporation Public Company Limited Issued to Board of Directors, Management, and Employees of the Company and Subsidiary No. 1 (AS-WB) (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate.

40 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 3 เร อง พ จำรณำอน ม ต กำรเพ มท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท Agenda No. 3 Re : To approve the increase of the Company s registered capital (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 4 เร อง พ จำรณำอน ม ต กำรแก ไขเพ มเต มหน งส อบร คณห สนธ ของบร ษ ท ข อ 4. เพ อให สอดคล องก บกำร เพ มท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท Agenda No. 4 Re : To approve the amendment of Clause 4. of the Company s Memorandum of Association to be in line with the increase of the Company s registered capital (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 5 เร อง พ จำรณำอน ม ต กำรจ ดสรรห นเพ มท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท Agenda No. 5 Re : To approve the allotment of the increased capital ordinary shares (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท 6 เร อง พ จำรณำเร องอ น ๆ (หำกม ) Agenda No. 6 Re : To consider any other business (if any) (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain

41 (5) กำรลงคะแนนเส ยงของผ ร บมอบฉ นทะในวำระใดท ไม เป นไปตำมท ระบ ไว ในหน งส อมอบฉ นทะน ให ถ อว ำกำรลงคะแนน เส ยงน นไม ถ กต อง และไม ใช เป นกำรลงคะแนนเส ยงของข ำพเจ ำในฐำนะผ ถ อห น Voting of proxy holder in any agenda that is not as specified in this proxy shall be considered as invalid and not my voting as a shareholder. (6) ในกรณ ท ข ำพเจ ำไม ได ระบ ควำมประสงค ในกำรออกเส ยงลงคะแนนในวำระใดไว หร อระบ ไว ไม ช ดเจน หร อในกรณ ท ท ประช มม กำรพ จำรณำหร อลงมต ในเร องใดนอกเหน อจำกเร องท ระบ ไว ข ำงต น รวมถ งกรณ ท ม กำรแก ไขเปล ยนแปลงหร อ เพ มเต มข อเท จจร งประกำรใด ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร In case, I/we have not specified my/our voting intention in any agenda or not clearly specified or in case the meeting considers or passes resolutions in any matters other than those specified above, including in case there is any amendment or addition of any fact, the proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. ก จกำรใดท ผ ร บมอบฉ นทะได กระทำไปในกำรประช ม เว นแต กรณ ท ผ ร บมอบฉ นทะไม ออกเส ยงตำมท ข ำพเจ ำระบ ในหน งส อมอบ ฉ นทะ ให ถ อเสม อนว ำข ำพเจ ำได กระทำเองท กประกำร Any business carried out by the proxy in the said meeting except in case that the proxy does not vote as I specifies in the proxy form shall be deemed as having been carried out by myself/ourselves. ลงช อ/ Signed ผ มอบฉ นทะ/ Grantor (..) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) ลงช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) หมายเหต 1. หน งส อมอบฉ นทะแบบ ค. น ใช เฉพำะกรณ ท ผ ถ อห นท ปรำกฏช อในทะเบ ยนเป นผ ลงท นต ำงประเทศและแต งต งให ค สโตเด ยน (Custodian) ในประเทศ ไทยเป นผ ร บฝำกและด แลห นให เท ำน น Only foreign shareholders whose name appears in the registration book who have custodian in Thailand can use the Proxy Form C. 2. หล กฐำนท ต องแนบพร อมก บหน งส อมอบฉ นทะ ค อ (1) หน งส อมอบอำนำจจำกผ ถ อห นให ค สโตเด ยน (Custodian) เป นผ ดำเน นกำรลงนำมในหน งส อมอบฉ นทะแทน (2) หน งส อย นย นว ำผ ลงนำมในหน งส อมอบฉ นทะแทนได ร บอน ญำตประกอบธ รก จค สโตเด ยน (Custodian) Evidences to be enclosed with the proxy form are : (1) Power of Attorney from shareholder authorizing a custodian to sign the Proxy Form on behalf of the shareholder. (2) Letter of certification to certify that the signer in the Proxy Form have a permit to act as a Custodian. 3. ผ ถ อห นท มอบฉ นทะ จะต องมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะเพ ยงรำยเด ยวเป นผ เข ำประช มและออกเส ยงลงคะแนน ไม สำมำรถแบ งแยกจำนวนห นให ผ ร บมอบฉ นทะหลำยคนเพ อแยกกำรลงคะแนนเส ยงได The shareholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of shares to several proxies for splitting votes. 4. วำระกำรเล อกต งกรรมกำร สำมำรถเล อกต งกรรมกำรท งช ดหร อเล อกต งกรรมกำรเป นรำยบ คคล For Agenda appointing directors, the whole nominated candidates or individual nominee can be appointed. 5. ในกรณ ท ม วำระท จะพ จำรณำในกำรประช มมำกกว ำวำระท ระบ ไว ข ำงต น ผ ร บมอบฉ นทะสำมำรถระบ เพ มเต มได ในใบประจำต อแบบหน งส อมอบ ฉ นทะแบบ ค. ตำมแนบ In case there is any further agenda apart from specified above brought into consideration in the Meeting, the proxy holder may use the Allonge of Proxy Form C. as attached.

42 กำรมอบฉ นทะในฐำนะเป นผ ถ อห นของบร ษ ท ใบประจาต อแบบหน งส อมอบฉ นทะแบบ ค. Allonge of Proxy Form C. เอเช ยซอฟท คอร ปอเรช น จาก ด (มหาชน) The appointment of proxy by the shareholder of Asiasoft Corporation Public Company Limited ในกำรประช มว สำม ญผ ถ อห น คร งท 1/2561 ในว นท 21 ธ นวำคม 2561 เวลำ น. ณ 9 อำคำร ย.เอ ม. ทำวเวอร ห อง เลขท 9/283-5 ช น 28 ถนนรำมค ำแหง แขวงสวนหลวง เขตสวนหลวง กร งเทพมหำนคร หร อท จะพ งเล อนไปในว น เวลำ และ สถำนท อ นด วย At the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2018 on 21 December 2018, at 2.00 p.m. at 9 UM Tower, Ramkhamhaeng Road, Suanluang, Bangkok or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed วำระท. เร อง Agenda No. Re : (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท. เร อง Agenda No. Re : (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain วำระท. เร อง Agenda No. Re : (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain

43 วำระท. เร อง Agenda No. Re : (ก) ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จำรณำและลงมต แทนข ำพเจ ำได ท กประกำรตำมท เห นสมควร (A) The proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf, as he/she may deem appropriate. (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตำมควำมประสงค ของข ำพเจ ำ ด งน (B) The proxy shall vote as per my/our intention as follows: เห นด วย ไม เห นด วย งดออกเส ยง Approve Disapprove Abstain ข ำพเจ ำขอร บรองว ำ รำยกำรในใบประจ ำต อแบบหน งส อมอบฉ นทะถ กต องบร บ รณ และเป นควำมจร งท กประกำร I/We hereby certify that the content contained in the allonge of proxy form is completely correct and true in all respects. ลงลำยม อช อ/ Signed ผ มอบฉ นทะ/ Grantor ( ) ว นท / Date../../.. ลงลำยม อช อ/ Signed ผ ร บมอบฉ นทะ/ Proxy ( ) ว นท / Date../../..

44 Enclosure 6 Information of Independent Director nominated persons to be proxy in Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 Name Current position in the Company Age Address Educational Background Training Course from Thai Institute Of Directors (IOD) Work Experience Shares in the Company(As of 31 December 2017) Interest in proposed agenda in Annual General Meeting 2017 Mr.Chalermphong Jitkuntivong Chairman of the Audit Committee 57 years 9 UM TOWER, 28 Th floor, Room no.9/283-5, Ramkhamhaeng Road, Suanluang Subdistrict, Suanluang District, Bangkok Metropolis, Master of Law, Cornell University, USA Barrister-at-law, Thai Bar Association Bachelor of Law (honors) Chulalongkorn University Graduate Diploma in Business law, Thammasat University Director Accreditation Program (DAP 53/2006) Understanding the Fundamental of Financial Statements (UFS 9/2007) 2006-present Director, Independent Director and Chairman of the Audit Committee Asiasoft Corporation Public Company Limited 1987-present Associate Domnern Somgiat & Boonma Law Office Limited 407,600 shares or 0.099% of paid-up capital Have

45 Asiasoft Corporation Public Company Limited Map Enclosure 7

(Translation) Italian-Thai Development Public Company Limited

(Translation) Italian-Thai Development Public Company Limited Terms and Conditions Governing the Rights and Obligations of the Issuer and Holders of the Warrants Representing Rights to Purchase the Newly Issued Ordinary Shares of Italian-Thai Development Public Company

More information

1 The descriptions of the Warrants are as follows: : SPCG Public Company Limited. Warrant Issuer

1 The descriptions of the Warrants are as follows: : SPCG Public Company Limited. Warrant Issuer Terms and Conditions governing Rights and Obligations under the Warrants to purchase the Ordinary Shares of SPCG Public Company Limited ( Company ) No. 1 (SPCG W1) ( Warrants ) (Changing followed by the

More information

Part I. Information. regarding the Allocation of Newly Issued Shares

Part I. Information. regarding the Allocation of Newly Issued Shares Part I Information regarding the Allocation of Newly Issued Shares Part I: Information regarding the Allocation of Newly Issued Shares 1. Date and Number of the Board of Directors meeting that approved

More information

-Translation- Warrant Holder(s) means Legal holder of Warrants to purchase ordinary shares of Thoresen Thai Agencies Public Company Limited No. 5.

-Translation- Warrant Holder(s) means Legal holder of Warrants to purchase ordinary shares of Thoresen Thai Agencies Public Company Limited No. 5. -Translation- "This English translation has been prepared solely for the convenience of foreign shareholders of Thoresen Thai Agencies Public Company Limited and should not be relied upon as a definitive

More information

- Translation - Singha Estate Public Company Limited "S-W1" Thailand Securities Depository Company Limited "Holder(s) of S-W1"

- Translation - Singha Estate Public Company Limited S-W1 Thailand Securities Depository Company Limited Holder(s) of S-W1 Terms and Conditions Governing Rights and Obligations of the Issuer and Holders of the Warrants for the purchase of newly issued ordinary shares of Singha Estate Public Company Limited No. 1 (S-W1) The

More information

Terms and Conditions Governing Rights And Obligations of the Warrant Issuer and The Warrant Holders representing Rights To Purchase Ordinary Share of

Terms and Conditions Governing Rights And Obligations of the Warrant Issuer and The Warrant Holders representing Rights To Purchase Ordinary Share of Terms and Conditions Governing Rights And Obligations of the Warrant Issuer and The Warrant Holders representing Rights To Purchase Ordinary Share of MAX Metal Corporation Public Company Limited No. 2

More information

Warrants Substitute means a substitution form of Warrants Certificates issued by Thailand Securities Depository Company Limited

Warrants Substitute means a substitution form of Warrants Certificates issued by Thailand Securities Depository Company Limited Terms and Conditions Governing the Rights and Obligations of Issuer and Holders of Warrants to Purchase the Newly Issued Ordinary Shares of No. 1 (GUNKUL-W) The warrants to purchase the newly issued ordinary

More information

Letter of Invitation to the 2017 Annual General Meeting of Shareholders After You Public Company Limited

Letter of Invitation to the 2017 Annual General Meeting of Shareholders After You Public Company Limited No-Gift Policy Letter of Invitation to the 2017 Annual General Meeting of Shareholders After You Public Company Limited On Thursday April 27, 2017 at 10.00 a.m. At Room Pavilion B, 8th Floor, The Grand

More information

G J Steel Public Company Limited

G J Steel Public Company Limited [TRANSLATION] Offering of Warrants to Purchase Ordinary Shares, Series 2 ( Warrants Series 2 or GJS-W2 ) Not over 5,000,000,000 units of 7-year Warrants 1 unit of Warrant is entitled to 3 newly offered

More information

GSteel. G Steel Public Company Limited

GSteel. G Steel Public Company Limited [TRANSLATION] Warrant Covenants with Regards to the Rights and Duties of the Issuer and the Holders of Warrant to Purchase Ordinary Shares of Series 2/2012 ( Warrants Series 2 or GSTEL-W2 ) GSteel Issue

More information

(TRANSLATION) Checklist Warrant-RO Right Offering of Warrant and Rights Issue of New Shares reserved for warrants conversion ( Reserved Shares )

(TRANSLATION) Checklist Warrant-RO Right Offering of Warrant and Rights Issue of New Shares reserved for warrants conversion ( Reserved Shares ) (TRANSLATION) Checklist Warrant-RO Right Offering of Warrant and Rights Issue of New Shares reserved for warrants conversion ( Reserved Shares ) Issuing Company ( Company ) Lighting and Equipment Public

More information

Checklist Warrant-RO. Right Offering of Warrant and. Rights Issue of New Shares reserved for warrants conversion ( Reserved Shares )

Checklist Warrant-RO. Right Offering of Warrant and. Rights Issue of New Shares reserved for warrants conversion ( Reserved Shares ) Checklist Warrant-RO Right Offering of Warrant and Rights Issue of New Shares reserved for warrants conversion ( Reserved Shares ) Issuing Company ( Company")Bangkok dec-con Public Company Limited Being

More information

GSteel. G Steel Public Company Limited

GSteel. G Steel Public Company Limited Warrant Covenants with Regards to the Rights and Duties of the Issuer and the Holders of Warrant to Purchase Ordinary Shares Issued to the Existing Shareholders of the Company s Series 1/2012 ( Warrants

More information

Words and statements stipulated in the Terms and Conditions of the Warrants shall have the meanings as follows:

Words and statements stipulated in the Terms and Conditions of the Warrants shall have the meanings as follows: Terms and Conditions of the Warrants regarding the Rights and Duties of the Warrant Issuer and the Holder of Warrants to Purchase Ordinary Shares of Ferrum Public Company Limited No. 3 (FER-W3) The warrants

More information

Notification of the Allocation of Warrants to purchase ordinary shares of KCE Electronics Public Company Limited No.2

Notification of the Allocation of Warrants to purchase ordinary shares of KCE Electronics Public Company Limited No.2 Notification of the Allocation of Warrants to purchase ordinary shares of KCE Electronics Public Company Limited No.2 Offering of Warrants to Purchase Ordinary Shares No. 2 (KCE-W2) An amount of 115,248,942

More information

The rights and duties of the Warrant Issuer and Holders of the Warrants to

The rights and duties of the Warrant Issuer and Holders of the Warrants to -Translation- Terms and Conditions of the Warrant Issuer and Holders of the Warrants to Purchase Ordinary Shares of Inter Far East Engineering Public Company Limited No.1 (IFEC-W1) "This English translation

More information

: Invitation to the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2551

: Invitation to the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2551 Date : 24 th November 2008 Subject Attention : Invitation to the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2551 : All Shareholders of the Company Enclosures : 1. A copy of Minutes of the Annual

More information

1. To adopt the Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders Year 2015

1. To adopt the Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders Year 2015 Registration No. 0107554000101 March 25, 2016 Re : Notice of the Annual General Meeting of Shareholders Year 2016 To : Shareholders of TV Direct Public Company Limited Attachment : 1. Proxy Form 2. Copy

More information

Information Memorandum

Information Memorandum Information Memorandum Description, conditions and major characteristics of Warrants of KCE Electronics Public Company Limited No.2 ( KCE-W2 ) are presented as follows: Listing Date As of 24 July 2013

More information

239,999,983 units. Specified holders and transferable

239,999,983 units. Specified holders and transferable - translation - - Information Memorandum - Description, Condition and Major Characteristics of Warrants of Siam Global House Public Company Limited (GLOBAL-W) Listing Date As of 14 June 2011 (Trading commencement

More information

(- Translation -) Ref. No. BTS 2464/2013. March 12, 2013

(- Translation -) Ref. No. BTS 2464/2013. March 12, 2013 (- Translation -) Ref. No. BTS 2464/2013 March 12, 2013 Subject: Notify the Schedule for the Exercise of Rights to Purchase Ordinary Shares of BTS Group Holdings Public Company Limited under the Warrants

More information

Notice for the 2013 Annual General Meeting of the Shareholders Central Pattana Public Company Limited on April 26, 2013, at 2.00 p.m.

Notice for the 2013 Annual General Meeting of the Shareholders Central Pattana Public Company Limited on April 26, 2013, at 2.00 p.m. Notice for the 2013 Annual General Meeting of the Shareholders Central Pattana Public Company Limited on April 26, 2013, at 2.00 p.m. Bangkok Convention Centre Room, 5 th floor, CentralPlaza Lardprao,

More information

Subject: Invitation to attend the Annual General Meeting of Shareholders for 2011 Attention: All shareholders of Chu Kai Public Company Limited

Subject: Invitation to attend the Annual General Meeting of Shareholders for 2011 Attention: All shareholders of Chu Kai Public Company Limited CHU KAI PUBLIC COMPANY LIMITED 42/62 Moo 14 Bangna-Trad Road, Bangkaew, Bangplee, Samutprakarn 10540, Thailand Tel. +66 (0) 2715 0000, 2316-2873-7 Fax +66 (0) 2316. 2874, 2715 0055. 2316 6637 Email: boardoffice@chu

More information

Articles of Association BANGKOK AVIATION FUEL SERVICES PUBLIC COMPANY LIMITED. Chapter 1 : General Provisions

Articles of Association BANGKOK AVIATION FUEL SERVICES PUBLIC COMPANY LIMITED. Chapter 1 : General Provisions (TRANSLATION) Articles of Association BANGKOK AVIATION FUEL SERVICES PUBLIC COMPANY LIMITED Chapter 1 : General Provisions Article 1. These Articles shall be called Articles of Association of Bangkok Aviation

More information

Articles of Association of Bangkok Bank Public Company Limited. Chapter 1 General Provision

Articles of Association of Bangkok Bank Public Company Limited. Chapter 1 General Provision Articles of Association of Bangkok Bank Public Company Limited Chapter 1 General Provision Article 1. In these Articles of Association, Company means Bangkok Bank Public Company Limited. Acts means the

More information

Subject : Notice of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2007

Subject : Notice of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2007 THORESEN THAI AGENCIES PUBLIC COMPANY LIMITED 26/26-27 Orakarn Bldg., 8 th Floor, Soi Chidlom, Ploenchit Road, Kwaeng Lumpinee, Khet Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand. Tel: (662) 254-8437, 250-0569 Fax:

More information

(Translation) 2. Mr. Chotipol Techakraisri Vice Chairman of the Board

(Translation) 2. Mr. Chotipol Techakraisri Vice Chairman of the Board - Attachment 1 - Minutes of Extraordinary General Meeting No. 1/2017 of Pace Development Corporation Public Company Limited convened on Tuesday, 7 March 2017, at 10.00 hrs. at Great Room, 3 rd Floor, W

More information

บร ษ ท ไมเนอร อ นเตอร เนช นแนล จ าก ด (มหาชน) MINOR INTERNATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED

บร ษ ท ไมเนอร อ นเตอร เนช นแนล จ าก ด (มหาชน) MINOR INTERNATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED February 28, 2014 - Translation Subject : Invitation of the Annual General Meeting of Shareholders No. 21/2014 To : Shareholders of Minor International Public Company Limited Enclosures 1. A copy of the

More information

Notice of the 12/2006 Annual General Meeting of Shareholders

Notice of the 12/2006 Annual General Meeting of Shareholders Notice of the 12/2006 Annual General Meeting of Shareholders To : Shareholders of Enclosures : 1. Copy of the Minutes of Annual General Meeting of Shareholders No. 11/2005 2. Copy of the Extraordinary

More information

Meeting commenced at 1.35 p.m.

Meeting commenced at 1.35 p.m. Minutes of the 2013 Annual General Meeting of Shareholders LH Financial Group Public Company Limited At Sathorn 1 and 2 Meeting Room, 4 th floor, Q. House Lumpini Building No. 1 South Sathon Road, Thungmahamek

More information

- English Translation - ARTICLES OF ASSOCIATION MINOR INTERNATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED CHAPTER 1 GENERAL

- English Translation - ARTICLES OF ASSOCIATION MINOR INTERNATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED CHAPTER 1 GENERAL - English Translation - ARTICLES OF ASSOCIATION OF MINOR INTERNATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED CHAPTER 1 GENERAL Article 1. These Articles of Association shall be called the Articles of Association of Minor

More information

-Translation- May 29, Subject: News Alert on the Notification of Intention to Exercise the Warrants BANPU-W3 (Last Exercise) until June 2, 2017

-Translation- May 29, Subject: News Alert on the Notification of Intention to Exercise the Warrants BANPU-W3 (Last Exercise) until June 2, 2017 -Translation- Ref. No. Bor Por 0460/98 May 29, 2017 Subject: News Alert on the Notification of Intention to Exercise the Warrants BANPU-W3 (Last Exercise) until June 2, 2017 To: President The Stock Exchange

More information

MINUTES OF THE 2014 ANNUAL GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS HOME PRODUCT CENTER PUBLIC COMPANY LIMITED

MINUTES OF THE 2014 ANNUAL GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS HOME PRODUCT CENTER PUBLIC COMPANY LIMITED MINUTES OF THE 2014 ANNUAL GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS OF HOME PRODUCT CENTER PUBLIC COMPANY LIMITED ----------------------------------------------------------------------------------- The Annual

More information

Articles of Association of Electricity Generating Public Company Limited CHAPTER I GENERAL

Articles of Association of Electricity Generating Public Company Limited CHAPTER I GENERAL Articles of Association of Electricity Generating Public Company Limited CHAPTER I GENERAL Article 1. Article 2. These articles shall be called the Articles of Association of Electricity Generating Public

More information

Capital Increase Report Form (F53-4) (F 53-4) Capital Increase Report Form Cal-Comp Electronics (Thailand) Public Company Limited

Capital Increase Report Form (F53-4) (F 53-4) Capital Increase Report Form Cal-Comp Electronics (Thailand) Public Company Limited Capital Increase Report Form (F53-4) (F 53-4) Capital Increase Report Form Cal-Comp Electronics (Thailand) Public Company Limited February 4, 2005 We, Cal-Comp Electronics (Thailand) Public Company Limited,

More information

Yours sincerely, Finansa Public Company Limited. (Mr. Varah Suchitakul) Director

Yours sincerely, Finansa Public Company Limited. (Mr. Varah Suchitakul) Director No. For. 20/2018 Subject: To: August 31, 2018 Notification of the amended Date of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018, Record Date to determine name of shareholders who will be

More information

Minutes of Annual General Shareholder Meeting No. 1/2015 Of Ratchthani Leasing Public Limited Company

Minutes of Annual General Shareholder Meeting No. 1/2015 Of Ratchthani Leasing Public Limited Company [Enclosure 1] Minutes of Annual General Shareholder Meeting No. 1/2015 Of Ratchthani Leasing Public Limited Company Time and Place The Annual General Meeting of Shareholder No 1/2015 held on Seminar Room

More information

Notice of Annual General Meeting No. 22/2017. Metro Systems Corporation Public Company Limited. April 5, 2017 at A.M.

Notice of Annual General Meeting No. 22/2017. Metro Systems Corporation Public Company Limited. April 5, 2017 at A.M. Notice of Annual General Meeting No. 22/2017 Metro Systems Corporation Public Company Limited April 5, 2017 at 10.00 A.M. At the 2 nd Floor of G Tower, No. 400, Chalermprakiat Rama IX Road, Nong Bon, Prawet,

More information

Minutes of the 2018 Annual General Meeting of the Shareholders. Chuo Senko (Thailand) Public Co., Ltd. (the Company )

Minutes of the 2018 Annual General Meeting of the Shareholders. Chuo Senko (Thailand) Public Co., Ltd. (the Company ) Minutes of the 2018 Annual General Meeting of the Shareholders Chuo Senko (Thailand) Public Co., Ltd. (the Company ) ------------- Time and Venue The Meeting was held on Monday, 30 April 2018 at 10.30

More information

PROCEDURES FOR RECEIVING RIGHTS UNDER THE TREATY OF AMITY AND ECONOMIC RELATIONS BETWEEN THE UNITED STATES AND THAILAND

PROCEDURES FOR RECEIVING RIGHTS UNDER THE TREATY OF AMITY AND ECONOMIC RELATIONS BETWEEN THE UNITED STATES AND THAILAND PROCEDURES FOR RECEIVING RIGHTS UNDER THE TREATY OF AMITY AND ECONOMIC RELATIONS BETWEEN THE UNITED STATES AND THAILAND Prepared by: the Commercial Service, American Embassy Bangkok 2000 (updated 2005)

More information

Friday, April 11, 2014 at 9.00 hrs.

Friday, April 11, 2014 at 9.00 hrs. Invitation to 2014 Annual General Meeting of Shareholders Mono Technology Public Company Limited Friday, April 11, 2014 at 9.00 hrs. The registration will begin at 7.00 hrs. Auditorium, 3 rd Floor, Jasmine

More information

Articles of Association of DCON Products Public Company Limited Chapter 1. General

Articles of Association of DCON Products Public Company Limited Chapter 1. General Articles of Association of DCON Products Public Company Limited --------------------------- Chapter 1 General Article 1. These Articles of Association shall be called the Articles of Association of DCON

More information

Subject: Report on Resolutions of the Extraordinary General Shareholders Meeting No. 1/2548

Subject: Report on Resolutions of the Extraordinary General Shareholders Meeting No. 1/2548 Ref: TRUE-SEC 087/2005 15 th July 2005 The President of the Stock Exchange of Thailand The Stock Exchange of Thailand Subject: Report on Resolutions of the Extraordinary General Shareholders Meeting No.

More information

Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders 2014 MAYBANK KIM ENG SECURITIES (THAILAND) PLC.

Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders 2014 MAYBANK KIM ENG SECURITIES (THAILAND) PLC. Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders 2014 of MAYBANK KIM ENG SECURITIES (THAILAND) PLC. Time and Place The General Meeting of Shareholders was held on April 2, 2014 at 14.00 h. at the

More information

Invitation to EGM No.1/ JKN Global Media Public Company Limited

Invitation to EGM No.1/ JKN Global Media Public Company Limited Enclosure 1 Minutes of 2018 Annual General Meeting of Shareholders JKN Global Media Public Company Limited Time and Place The Meeting was held on 25 April 2018 at 13.30 hrs. at Ballroom 3, 4th Floor, the

More information

Clause 4 Registered Capital : Baht 599,686,126 (five hundred ninety-nine million six hundred eighty-six thousand one hundred and twenty-six Baht)

Clause 4 Registered Capital : Baht 599,686,126 (five hundred ninety-nine million six hundred eighty-six thousand one hundred and twenty-six Baht) April 27, 2012 Subject: Report on the resolution of the Annual General Shareholders Meeting 2012 of Thai Rubber Latex Corporation (Thailand) Public Company Limited To: President The Stock Exchange of Thailand

More information

Minutes of the 2013 Annual General Meeting of Shareholders of KCE Electronics Public Company Limited

Minutes of the 2013 Annual General Meeting of Shareholders of KCE Electronics Public Company Limited Minutes of the 2013 Annual General Meeting of Shareholders of KCE Electronics Public Company Limited Date, time and meeting place The 2013 Annual General Meeting of Shareholders (the Meeting) took place

More information

NOTICE CALLING FOR THE EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS NO. 1/2016

NOTICE CALLING FOR THE EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS NO. 1/2016 NOTICE CALLING FOR THE EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS NO. 1/2016 GOODYEAR (THAILAND) PUBLIC COMPANY LIMITED Thursday 17 November 2016, 9.00 AM At Studio R2 Renaissance Bangkok Ratchaprasong

More information

Notice Calling For The 1/2012 Annual General Meeting ( 1/2012 AGM ) Of The Shareholders of Thoresen Thai Agencies Plc.

Notice Calling For The 1/2012 Annual General Meeting ( 1/2012 AGM ) Of The Shareholders of Thoresen Thai Agencies Plc. THORESEN THAI AGENCIES PUBLIC COMPANY LIMITED 26/26-27 Orakarn Bldg., 8 th Floor, Soi Chidlom, Ploenchit Road, Kwang Lumpinee, Khet Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand. Tel : (662) 254-8437, 250-0569 Fax

More information

List of the directors not attending the meeting Mr. Pong Sarasin Position Independent Director

List of the directors not attending the meeting Mr. Pong Sarasin Position Independent Director For translation purpose only, Thai language text will be for official use Minutes of The Annual General Meeting of The shareholders for the year 2013 of Home Product Center Public Company Limited ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

More information

Re: Invitation to the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2011

Re: Invitation to the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2011 August 30, 2011 Re: Invitation to the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2011 To: Shareholders of Thainox Stainless Public Company Limited (the Company ) Enclosures: 1. Copy of the minutes

More information

Agenda 1. To adopt the minutes of the Annual General Meeting of Shareholders for year 2017

Agenda 1. To adopt the minutes of the Annual General Meeting of Shareholders for year 2017 No. Nor lor bor 025/2018 Date : March 29, 2018 Subject : Invitation to the Annual General Meeting of Shareholders for year 2018 To Enclosures: : Shareholders 1. Barcode registration form (required to bring

More information

Seafresh Industry Public Company Limited

Seafresh Industry Public Company Limited LB-7100-52025 March 20, 2009 Subject : Invitation to Annual Ordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2009 To : Shareholders of Seafresh Industry Public Company Limited Attachments : 1) A copy of

More information

INVITATION LETTER TO THE 2015 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS (AGM) SIAM GLOBAL HOUSE PUBLIC COMPANY LIMITED

INVITATION LETTER TO THE 2015 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS (AGM) SIAM GLOBAL HOUSE PUBLIC COMPANY LIMITED INVITATION LETTER TO THE 2015 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS (AGM) SIAM GLOBAL HOUSE PUBLIC COMPANY LIMITED Wednesday, 22 April 2015, 2.00 p.m. at Chaophya Ball Room 2 nd floor, The Chaophya Park

More information

Warrant Information disclosure about the conversion rights

Warrant Information disclosure about the conversion rights Warrant Information disclosure about the conversion rights Rule Summary After the SET has announced the listing of warrants, the company must disclose relevant information about listed warrants via SET

More information

Translation. Page 1 of 10. Articles of Association of Delta Electronics (Thailand) Public Company Limited. Chapter 1 General Provisions

Translation. Page 1 of 10. Articles of Association of Delta Electronics (Thailand) Public Company Limited. Chapter 1 General Provisions Page 1 of 10 Articles of Association of Delta Electronics (Thailand) Public Company Limited Chapter 1 General Provisions Article 1 Company as used herein means Delta Electronics (Thailand) Public Company

More information

To consider and adopt the Minutes of the 2016 Annual General Meeting of Shareholders convened on April 26, 2016

To consider and adopt the Minutes of the 2016 Annual General Meeting of Shareholders convened on April 26, 2016 No. HO. / 122 / 2016 December 27, 2016 Subject: Attention: Invitation to the 2017 Annual General Meeting of Shareholders Shareholders Attachments: 1. A copy of the Minutes of the 2016 Annual General Meeting

More information

(Unofficial Translation) Chapter 1: General

(Unofficial Translation) Chapter 1: General Page 1 of 9 ARTICLES OF ASSOCIATION OF INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA (THAI) PUBLIC COMPANY LIMITED Chapter 1: General Article 1. Article 2. Article 3. These Articles of Association shall be called

More information

(Signed) (Signature) director (Mr. Pongsak Lothongkam)

(Signed) (Signature) director (Mr. Pongsak Lothongkam) - Registered dated 15 May 2007 - (English Translation) Page 1 of the total of 10 pages SVI PUBLIC COMPANY LIMITED (AMENDED VERSION)... CHAPTER 1: GENERAL PROVISIONS 1. These regulations shall be called

More information

March 18, Subject: Invitation to Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2019

March 18, Subject: Invitation to Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2019 No. SIAM 005/2019 March 18, 2019 Subject: Invitation to Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2019 Attention: The Company s Shareholders Enclosure: 1) Registration Form required to be utilized

More information

Supplementary documents for Agenda 1

Supplementary documents for Agenda 1 Supplementary documents for Agenda 1 Industrial and Commercial Bank of China (Thai) Public Company Limited Minutes of the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No. 1/2014 held at Heliconia

More information

Minute of the Annual General Meeting of Shareholder for the year 2018 S11 Group Public Company Limited

Minute of the Annual General Meeting of Shareholder for the year 2018 S11 Group Public Company Limited Minute of the Annual General Meeting of Shareholder for the year 2018 S11 Group Public Company Limited Date, Time and Venue The meeting was held on 5 April 2018 at 10.00 a.m. at the meeting room, 3 rd

More information

(Translation) Ref. TBK 14/0413 October 1, : Rights of shareholders to propose AGM agenda and to nominate director candidates

(Translation) Ref. TBK 14/0413 October 1, : Rights of shareholders to propose AGM agenda and to nominate director candidates (Translation) Ref. TBK 14/0413 October 1, 2010 Subject To : Rights of shareholders to propose AGM agenda and to nominate director candidates : President of the Stock Exchange of Thailand Dear Sir, In accordance

More information

Minute of Annual General Meeting for the Year 2016 C.I.Group Public Company Limited

Minute of Annual General Meeting for the Year 2016 C.I.Group Public Company Limited Minute of Annual General Meeting for the Year 2016 C.I.Group Public Company Limited Date and Venue The meeting was held on Friday 29 th April, 2016 at 13.30 hours, at Lotus Room, Queen Sirikit National

More information

NOTICE OF THE 2019 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

NOTICE OF THE 2019 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS NOTICE OF THE 2019 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS MAYBANK KIM ENG SECURITIES (THAILAND) PUBLIC COMPANY LIMITED Monday 1 April 2019 at 14.00 hrs At the Arnoma 2-3 room, Arnoma Hotel No. 99 Rajadamri

More information

ARTICLES OF INCORPORATION MITSUBISHI UFJ FINANCIAL GROUP, INC. CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS

ARTICLES OF INCORPORATION MITSUBISHI UFJ FINANCIAL GROUP, INC. CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS ARTICLES OF INCORPORATION OF MITSUBISHI UFJ FINANCIAL GROUP, INC. CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS (Trade Name) Article 1. The Company shall be called Kabushiki Kaisha Mitsubishi UFJ Financial Group and shall

More information

(Translation) ARTICLES OF ASSOCIATION OF TRUE CORPORATION PUBLIC COMPANY LIMITED. Issuance and Transfer of Shares

(Translation) ARTICLES OF ASSOCIATION OF TRUE CORPORATION PUBLIC COMPANY LIMITED. Issuance and Transfer of Shares (Translation) ARTICLES OF ASSOCIATION OF TRUE CORPORATION PUBLIC COMPANY LIMITED Chapter 1: General Provision Article 1. Unless otherwise stipulated in these Articles, the provisions of the laws on public

More information

Articles of Incorporation NIRAKU GC HOLDINGS, INC.

Articles of Incorporation NIRAKU GC HOLDINGS, INC. Articles of Incorporation NIRAKU GC HOLDINGS, INC. Established January 4, 2013 Amended June 25, 2014 Amended March 16, 2015 1 Articles of Incorporation Chapter 1 General Provisions Article 1 (Trade Name)

More information

TRANSLATION. TEXTILE PRESTIGE PUBLIC COMPANY LIMITED The Minutes of the General Meeting of Shareholders No.42 Held on Tuesday 25April 2017

TRANSLATION. TEXTILE PRESTIGE PUBLIC COMPANY LIMITED The Minutes of the General Meeting of Shareholders No.42 Held on Tuesday 25April 2017 1 TRANSLATION TEXTILE PRESTIGE PUBLIC COMPANY LIMITED The Minutes of the General Meeting of Shareholders No.42 Held on Tuesday 25April 2017 The Meeting was held at Chao Praya Room, The Monthien Riverside

More information

-Draft- GUNKUL ENGINEERING PUBLIC COMPANY LIMITED Minutes the Extraordinary General Meeting of Shareholders No.1/2016

-Draft- GUNKUL ENGINEERING PUBLIC COMPANY LIMITED Minutes the Extraordinary General Meeting of Shareholders No.1/2016 -Draft- GUNKUL ENGINEERING PUBLIC COMPANY LIMITED Minutes the Extraordinary General Meeting of Shareholders No.1/2016 Date, time and venue. Meeting held on Thursday, 21 st January 2016 at 9.30 p.m., at

More information

Etihad Etisalat Company. Articles of Associations

Etihad Etisalat Company. Articles of Associations Company Mobily Articles of Associations Chapter One: Company Incorporation Article 1: According to these Articles of Association and Companies Act, a Saudi Joint Stock Company shall be incorporated according

More information

Independent Financial Advisor: Mr. Nitikorn Srikhirin Asia Plus Advisory Company Limited Mr. Surapong Heng JVS Financial Advisory Company Limited

Independent Financial Advisor: Mr. Nitikorn Srikhirin Asia Plus Advisory Company Limited Mr. Surapong Heng JVS Financial Advisory Company Limited (TRANSLATION) True Corporation Public Company Limited Minutes of the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No.1/2556 Held on 7 th October 2013, at 2.00 p.m. At the Auditorium Room, 21 st Floor,

More information

- English Translation -

- English Translation - Page 1 of 6 Pages Articles of Association of BTS Group Holdings Public Company Limited Chapter 1 General Provisions 1. These Articles shall be called Articles of Association of BTS Group Holdings Public

More information

Re: Invitation for the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No. 1/2012. Shareholders Home Product Center Public Company Limited

Re: Invitation for the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No. 1/2012. Shareholders Home Product Center Public Company Limited 10 th September 2012 Re: Invitation for the Extraordinary General Meeting of the Shareholders No. 1/2012. To: Shareholders Home Product Center Public Company Limited Attachment: 1. A copy of the Minutes

More information

The Minutes of the 25 th Annual Ordinary General Meeting of Shareholders Bangkok Insurance Public Company Limited

The Minutes of the 25 th Annual Ordinary General Meeting of Shareholders Bangkok Insurance Public Company Limited The Minutes of the 25 th Annual Ordinary General Meeting of Shareholders Bangkok Insurance Public Company Limited The Meeting was convened on April 27, 2018 at the company s conference room no.1105 on

More information

ARTICLES OF ASSOCIATION OF RAIFFEISEN ZENTRALBANK ÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT. Commercial Register at the Vienna Commercial Court FN t

ARTICLES OF ASSOCIATION OF RAIFFEISEN ZENTRALBANK ÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT. Commercial Register at the Vienna Commercial Court FN t NOTE: This is a translation into English of the Articles of Association of Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft. Only the German version is binding. ARTICLES OF ASSOCIATION OF RAIFFEISEN

More information

Tender Offer Acceptance Procedures of the Ordinary Shares of CS Loxinfo Public Company Limited ( CSL ) CSL s shareholders

Tender Offer Acceptance Procedures of the Ordinary Shares of CS Loxinfo Public Company Limited ( CSL ) CSL s shareholders Tender Offer Acceptance Procedures of the Ordinary Shares of CS Loxinfo Public Company Limited ( CSL ) CSL s shareholders Form A-1 For share certificates For shares in the scripless system 1. Complete

More information

CHARTER OF THE BOARD OF DIRECTORS I.C.C. INTERNATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED

CHARTER OF THE BOARD OF DIRECTORS I.C.C. INTERNATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED CHARTER OF THE BOARD OF DIRECTORS I.C.C. INTERNATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED The Board of Directors fully recognize the importance of Corporate Governance Code and, in compliance with Chapter 3/1 of the

More information

LIFE INSURANCE ACT, B.E (1992) 1

LIFE INSURANCE ACT, B.E (1992) 1 Unofficial Translation LIFE INSURANCE ACT, B.E. 2535 (1992) 1 BHUMIBOL ADULYADEJ, REX, Given on the 4th Day of April, B.E. 2535 (1992); Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol

More information

Subject: Invitation to Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2017. Shareholders of Sri Trang Agro-Industry Public Company Limited

Subject: Invitation to Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2017. Shareholders of Sri Trang Agro-Industry Public Company Limited 24 February 2017 Subject: Invitation to Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2017 Attention: Shareholders of Sri Trang Agro-Industry Public Company Limited Enclosures: 1. Copy of the Minutes

More information

ARTICLES OF INCORPORATION MITSUBISHI UFJ FINANCIAL GROUP, INC. CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS

ARTICLES OF INCORPORATION MITSUBISHI UFJ FINANCIAL GROUP, INC. CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS ARTICLES OF INCORPORATION OF MITSUBISHI UFJ FINANCIAL GROUP, INC. CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS (Trade Name) Article 1. The Company shall be called Kabushiki Kaisha Mitsubishi UFJ Financial Group and shall

More information

Company Establishment. 1. Forming a Company. Procedures for Establishing a Company. 1. Procedures for Establishing a Company. 1.1 Company Registration

Company Establishment. 1. Forming a Company. Procedures for Establishing a Company. 1. Procedures for Establishing a Company. 1.1 Company Registration Company Establishment 1. Forming a Company Procedures for Establishing a Company 1. Procedures for Establishing a Company 1.1 Company Registration 1.1.1 Promoters Company promoters are responsible for

More information

1. Information Memorandum on Disposal of Assets of TTCL Public Company Limited in relation to the disposal of investment in TTCL Gas Power Pte. Ltd.

1. Information Memorandum on Disposal of Assets of TTCL Public Company Limited in relation to the disposal of investment in TTCL Gas Power Pte. Ltd. Our Ref. No. CS007-19 10 April 2019 Subject: To: Enclosure: Notification of the Resolutions of the Board of Directors Meeting No. 3/2019 regarding the disposal of investment in TTCL Gas Power Pte. Ltd.,

More information

Articles Of Incorporation

Articles Of Incorporation Articles Of Incorporation CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS Article 1. (Corporate Name) The name of the Company shall be "Samsung Jeungkwon Chusik Hoesa", which shall be written in English as "Samsung Securities

More information

Notice Calling For The 1/2011 Annual General Meeting ( 1/2011 AGM ) Of The Shareholders of Thoresen Thai Agencies Plc (the Company ) (rescheduled)

Notice Calling For The 1/2011 Annual General Meeting ( 1/2011 AGM ) Of The Shareholders of Thoresen Thai Agencies Plc (the Company ) (rescheduled) THORESEN THAI AGENCIES PUBLIC COMPANY LIMITED 26/26-27 Orakarn Bldg., 8 th Floor, Soi Chidlom, Ploenchit Road, Kwang Lumpinee, Khet Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand. Tel : (662) 254-8437, 250-0569 Fax

More information

Directors present at the Meeting 1. Mr. Kovit Poshyananda Chairman of the Board (Independent Director)

Directors present at the Meeting 1. Mr. Kovit Poshyananda Chairman of the Board (Independent Director) (Translation) Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders No. 23/2018 of Sansiri Public Company Limited Held on 27 April 2018 Kamolthip Ballroom, 2 nd Floor, the Sukosol Hotel No. 477 Sri Ayutthaya

More information

After the Secretary to the meeting s explanation, the Chairman then declared the meeting duly convened to consider the agenda as follows:

After the Secretary to the meeting s explanation, the Chairman then declared the meeting duly convened to consider the agenda as follows: Minutes of the Annual General Shareholders Meeting No. 1/2548 of Land and Houses Public Company Limited The meeting was held on 19 th April 2005, at 10.50 a.m. at the Company Conference Room, No.38 Q.House

More information

CHARTER Open Joint Stock Company LSR Group (new version)

CHARTER Open Joint Stock Company LSR Group (new version) APPROVED by decision of Extraordinary General Meeting of Shareholders of Open Joint Stock Company LSR Group Minutes No. 2/2009 of 29 June 2009 Chairman of the Meeting (I.M. Levit ) Secretary of the Meeting

More information

ARTICLES OF ASSOCIATION OF. GLOW ENERGY PUBLIC COMPANY LIMITED -signature- CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS

ARTICLES OF ASSOCIATION OF. GLOW ENERGY PUBLIC COMPANY LIMITED -signature- CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS ARTICLES OF ASSOCIATION OF Certified true and correct copy GLOW ENERGY PUBLIC COMPANY LIMITED -signature- CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS Ms. Kanika Achariyasakulchai Registrar 1. Matters not specifically

More information

ARTICLES OF ASSOCIATION BANCO DO BRASIL AKTIENGESELLSCHAFT. (Registration no.: FN g)

ARTICLES OF ASSOCIATION BANCO DO BRASIL AKTIENGESELLSCHAFT. (Registration no.: FN g) ARTICLES OF ASSOCIATION of BANCO DO BRASIL AKTIENGESELLSCHAFT (Registration no.: FN 100508g) Preamble Banco do Brasil AG (hereinafter referred to as company ) is a subsidiary of Banco do Brasil S.A. which

More information

Matters to be informed

Matters to be informed In keeping with the guidelines for good corporate governance promoted by the supervising authorities discouraging the distribution of souvenirs at the annual general meeting of shareholders, the Company

More information

Procedural Rules for Shareholders Meeting. of Bank of China Limited

Procedural Rules for Shareholders Meeting. of Bank of China Limited Procedural Rules for Shareholders Meeting of Bank of China Limited Chapter 1 General Provisions Article 1 For the purpose of ensuring shareholders to legally exercise their functions and powers and shareholders

More information

Notice of Annual General Meeting

Notice of Annual General Meeting 236 Notice of Annual General Meeting Notice of Annual General Meeting This document is important and requires your immediate attention Telkom SA SOC Limited (Incorporated in the Republic of South Africa)

More information

Regulations on the General Meeting of Shareholders of Public Joint Stock Company Gazprom Neft new version

Regulations on the General Meeting of Shareholders of Public Joint Stock Company Gazprom Neft new version APPROVED by the General Meeting of Shareholders of Gazprom Neft PJSC on December 14, 2018 (Minutes 0101/02 dated 19.12.2018) Regulations on the General Meeting of Shareholders of Public Joint Stock Company

More information

Invitation Letter of The 2018 Annual General Shareholders Meeting

Invitation Letter of The 2018 Annual General Shareholders Meeting Invitation Letter of The 2018 Annual General Shareholders Meeting On Wednesday, April 25, 2018 10:00AM At Rattanakosin Room, Anantara Siam Hotel Ratchadamri, Bangkok At. LL.FN. 004/2018 March 16, 2018

More information

Bank of Ayudhya Public Company Limited Minutes of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 2/2009 August 27, 2009

Bank of Ayudhya Public Company Limited Minutes of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 2/2009 August 27, 2009 Bank of Ayudhya Public Company Limited Minutes of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 2/2009 August 27, 2009 The Meeting was held at the Multipurpose Conference Room, 9 th floor, Head

More information

(Translation) Minutes of the 2014 Annual General Meeting of Shareholders Pico (Thailand) Public Company Limited

(Translation) Minutes of the 2014 Annual General Meeting of Shareholders Pico (Thailand) Public Company Limited บมจ. 0107546000296 (Translation) Minutes of the 2014 Annual General Meeting of Shareholders Pico (Thailand) Public Company Limited Date of Meeting : Thursday, February 20, 2014, commenced at 10:00 a.m.

More information

Regulation of the Stock Exchange of Thailand Re: Listing, Disclosure of Information and Delisting of Derivative Warrants B.E.

Regulation of the Stock Exchange of Thailand Re: Listing, Disclosure of Information and Delisting of Derivative Warrants B.E. (Bor.Jor./Ror 38-00) (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The Stock Exchange of

More information

Draft of the Articles and Memorandum of Association

Draft of the Articles and Memorandum of Association Draft of the Articles and Memorandum of Association - English translation - This is the translation of the German original version of the Articles and Memorandum of Association ( Satzung ) Please note

More information

Regulations of the Stock Exchange of Thailand. Re: Listing, Disclosure of Information and Delisting of Investment Trust Units B.E.

Regulations of the Stock Exchange of Thailand. Re: Listing, Disclosure of Information and Delisting of Investment Trust Units B.E. Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The Stock Exchange of Thailand cannot undertake any responsibility

More information